Авторские права

Патриция Хэган - Вино любви

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хэган - Вино любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хэган - Вино любви
Рейтинг:
Название:
Вино любви
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
547–011472–9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вино любви"

Описание и краткое содержание "Вино любви" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Гражданская война, ужасом и разрушением прокатившаяся по американскому Югу, лишила очаровательную Холли всего – семейного состояния, родного дома, привычного уклада жизни. Холли поклялась вечно ненавидеть «проклятых янки», но случилось так, что никакие клятвы не смогли удержать гордую южанку от безрассудной любви к офицеру–северянину Скотту Колтеру. Пытаясь противостоять своему чувству, девушка попадает в ловко расставленные сети сводного брата, и теперь лишь Скотту под силу вырвать любимую из цепких лап этого отчаянного негодяя…






Она небрежно махнула рукой.

– Все обойдется. Я не сделала ничего плохого, всего лишь защищала себя и свою землю. Мне не нравится стрелять, но у меня не было другого выбора.

Роджер схватил ее за руку. Холли попыталась отдернуть ее, но не смогла.

– Пожалуйста, Холли. Расскажите мне, что произошло.

Ей было неприятно видеть Роджера, лощеного, в темно–голубом костюме с иголочки, белой сорочке и начищенных до блеска сапогах. Почему все это так раздражает ее? Может, оттого, что она сама выглядит, как оборванка?

Роджер говорил весьма участливо, и Холли решила держаться с ним любезно не желая наживать еще одного врага.

Поэтому ей пришлось в третий раз рассказывать свою историю. Он молча выслушал девушку и тут же заявил:

– Такое больше не повторится. Ей–богу, я не допущу этого. Вы имеете право жить, где хотите.

Она устало засмеялась.

– Вот это–то мне и надо. Но теперь земля не принадлежит мне. Ее прибрали к рукам хищные янки! – В голосе девушки слышалась ярость.

– Холли, дорогая, вы ошибаетесь. Мы, северяне, пришли сюда, чтобы попытаться построить новую жизнь…

– Грабя побежденный Юг, – резко заметила она.

– Не все таковы, – мягко возразил Роджер. – Конечно, кое–кто еще нарушает спокойствие, но многие искренне желают оказать помощь побежденным. Увы, обиженные южане, такие как вы, продолжают отстаивать свои позиции. Необходимо объединить нашу страну и установить мир, Холли. – Помолчав, он добавил: – Согласитесь, для молодой женщины необычно владеть землей и выказывать полную независимость. Это раздражает людей, поймите.

Холли насторожилась:

– Я не стану торговать с янки!

Он укоризненно улыбнулся:

– Надеюсь, вы не думаете, что это воспримут с одобрением?

Девушка вырвала у него свою руку:

– Вы только что говорили о мире. Чистое лицемерие! Все вы, янки, одинаковы. Явились сюда учить нас жить.

Роджер покачал головой:

– Вы готовы смириться с рабством?

– Я никогда не сталкивалась с этим. Отец хорошо относился к нашим слугам. Так или иначе, это не ваше дело.

Роджер ласково коснулся ее плеча:

– Возможно, когда–нибудь историки исследуют причины этой войны, но сейчас меня беспокоит только ваше благополучие.

– А я прошу оставить меня в покое. Надеюсь, это не слишком много?

– То, что вы сделали ночью, не решит проблемы.

Холли сжала кулаки:

– Никто не смеет ступать на мою землю и пугать меня, Роджер, и тот, кто рискнет сделать это еще раз, будет убит.

Он улыбнулся.

– Значит, придется заверить вас, что подобное не повторится. – Роджер заглянул ей в глаза: – Я готов предложить вам за землю значительную сумму. На эти деньги вы сможете переехать в Виксбург и жить там со своей матерью. Обещаю, вы станете самой популярной личностью в городе. Мне придется добиваться вашего расположения.

Он положил на ладонь Холли изумрудную брошь.

– Откуда она у вас? – изумилась девушка.

Довольный своей находчивостью, Роджер улыбнулся и рассказал о том, как выкупил брошь у ювелира.

– Уверен, она дорога вам. Примите ее, пожалуйста, в знак дружбы.

– Но… – Холли покачала головой. – Нет, я не хочу связывать себя долговым обязательством.

– Дорогая, никаких обязательств! Считайте это проявлением дружеского расположения, Отказ оскорбит меня.

Холли бросила на него взгляд. Да, если бы не холодные глаза, он был бы привлекателен. Ну и что с того? Господи, о чем она думает?

– Вам нужна моя земля, – сказала Холли. – Иначе вы не стали бы выяснять, из каких денег я заплатила налог.

Он слегка смутился.

– Не мне, Холли, а моему отцу. Я не хочу нести за него ответственность. Круг моих интересов – пиломатериалы и строительство. Мне не нужна ваша земля. А вот отец мечтает стать земельным магнатом, поэтому хочет заполучить Магнолия–Холл и построить там для себя особняк, а также скупить все прилегающие земли, особенно те, что возле реки. Там он намерен построить пристань. Узнав, какую цену вы заплатили за свой же участок земли, я выкупил эту брошь.

Холли растерялась.

– Значит, вы не одобряете планы отца?

Роджер кивнул:

– Да. Эта земля принадлежит вам по праву. Поверьте, меня беспокоит только ваше благополучие. Если вы откажетесь уступить свой участок мне, я смирюсь с вашим решением. Но, пожалуйста, переезжайте в Виксбург, где вы будете в безопасности, а кроме того, примите брошь. Не оскорбляйте меня!

Не успела она обдувать его предложение, как в комнату вошел Скотт Колтер и сдержанно кивнул Роджеру. Он тотчас заметил брошь в руках девушки.

– Миссис Максвелл весьма обескуражена происшедшим, – сказал он. – По ее словам, вас, мистер Бонхэм, это тоже встревожило. – Насмешливость его тона не укрылась от Роджера.

– Как любезно, что вы, полковник, встретились с ней. Увы, слух о том, что Холли стреляла в мужчину, слишком быстро дошел до ее матери. Кстати, как раненый?

Скотт посмотрел на Холли:

– Рана у него не серьезная. Скажи; ты хотела убить его?

Она усмехнулась:

– Тогда он был бы уже мертв.

– А он утверждает, что ты стремилась именно к этому, – возразил Скотт.

Холли покачала головой.

– Ночью он стоял прямо передо мной, и я целилась ему в плечо, чтобы слегка ранить. Однако если он еще раз навестит меня, его слова подтвердятся. – В ее голосе не было и намека на раскаяние. – Полковник Колтер, что бы ни говорил Уэлмен, вы слышали от меня правду. А теперь можно мне уйти? У меня полно дел, и я не желаю, чтобы меня допрашивали, как преступницу.

– Люди скорее поверят ему, ибо у тебя репутация дикой кошки.

– Представляю себе репутацию этого лживого сукина сына! – воскликнула Холли.

Скотт обратился к Роджеру:

– Прошу вас, оставьте нас наедине.

Задетый этой просьбой, тот склонился над девушкой:

– Дорогая, что скажете? Если хотите, я останусь.

– Я тоже собираюсь уйти, Роджер. Здесь мне больше нечего делать. – Холли поднялась.

– Садись! – Властный голос Скотта заставил ее повиноваться. – Уйдешь, когда я отпущу тебя. Не раньше. – Он бросил взгляд на Роджера. – А вы свободны, Бонхэм.

– Я подожду вас, Холли, и потом отвезу к матери. – Роджер бросил злобный взгляд на полковника.

Едва за ним закрылась дверь, Скотт сообщил девушке, что ходил в банк и говорил с мистером Локлером.

– Он не знает ни о каких деньгах, положенных на твой счет.

Она впилась в него глазами.

– Ну, договаривай! А ты не подумал, что эти «Ночные ястребы» успели предупредить его обо всем и попросили забыть о прежней договоренности? Он просто напуган и боится сказать правду.

Скотт кивнул.

– Значит, ты веришь мне? – спросила Холли.

– Да. Я велел Уэлмену убраться из города и прихватить с собой дружков. Мне нельзя терять контроль над своей территорией.

– Тогда я могу не опасаться, что они снова появятся у меня! Слава Богу!

– Не воображай, что они подчинятся, – возразил Скотт. – Их наняли, и они будут крутиться здесь до тех пор, пока не получат деньги.

– Что же ты намерен предпринять? Ведь ты должен поддерживать безопасность на этой территории!

– Об этом я позабочусь, а ты держи себя в руках. Я никому не позволю пренебрегать законом. Это касается и тебя. – Он поднялся. – Я направлю солдат патрулировать границы твоей земли. Поэтому впредь, прежде чем стрелять, узнай, кто тебя навестил. Теперь прости, мне надо заняться другими делами.

Холли растерялась от суровости его тона. Подойдя к двери, она обернулась и посмотрела на Скотта. В этот момент на обоих нахлынули воспоминания. Скотт облизнул губы.

– На тебе в тот вечер было восхитительное платье, – проговорил он. – На том балу я впервые понял, что ты очень хороша собой.

Взволнованная Холли огляделась и, улыбнувшись, тихо ответила:

– Благодарю вас, сэр, вы бываете весьма любезны, если хотите этого.

Скотт приблизился к девушке и ласково коснулся ее щеки. Холли вдруг поняла, что не в силах устоять перед ним, и стремительно вышла из комнаты.

Роджер тотчас схватил ее за руку.

– Как вы? По–моему огорчены. – Он бросил на закрывающего дверь Скотта неприязненный взгляд.

– Все хорошо, Роджер, – ответила девушка, – но я хочу поскорее убраться отсюда.

– Они отвели вашу лошадь в гарнизонную конюшню, поскольку не знали, отпустят вас или нет. Мой экипаж у ворот. Я отвезу вас к матери.

Неподалеку от них стоял Нэйл Дэвис и, держа в руках какую–то бумагу, явно прислушивался к разговору. Он обратился к Холли:

– Если угодно, я приведу вашу лошадь и провожу вас к матери или в поместье.

– Я сам позабочусь о мисс Максвелл, капитан, – возразил Роджер, – Однако спасибо за предложение.

«Черт возьми, почему Скотт так на меня действует?» – подумала Холли. Она хотела побыть одна и уж во всяком случае избежать общения с другим мужчиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вино любви"

Книги похожие на "Вино любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хэган

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хэган - Вино любви"

Отзывы читателей о книге "Вино любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.