Вероника Кузнецова - Дневник штурмана
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник штурмана"
Описание и краткое содержание "Дневник штурмана" читать бесплатно онлайн.
Сейчас, закончив записи в дневнике, я начинаю жалеть о своей нерешительности. Что мне стоило попросить мистера Гюнтера запереть мою дверь снаружи? Была бы я сейчас спокойна, потому что чувствовала себя в безопасности. Правда, этот служака немедленно доложил бы обо всём командиру… А вдруг этот убийца, узнав про мои трудности, сумеет ими воспользоваться? Ладно, раз дело сделано, то отступать поздно. Как-нибудь переживу и эту ночь.
Вот опять кто-то подходит к моей двери. Нет, мне это не показалось.
Вновь мне придётся заполнять свой дневник всякой чушью, но я долго крепилась, противопоставляя чужой воле свою. Счастье, что у меня есть ещё одна чистая тетрадь, где я смогу продолжить свои записи, когда закончится эта. Не могу понять, сильнее звучит таинственный зов в эту ночь или слабее, но я его чувствую и едва удерживаюсь, чтобы не открыть дверь и не дойти до рокового угла, где иногда ведутся разговоры наедине, а теперь стоит смерть. "Жизнь ликует, но смерть всегда соберёт свою жатву." Так говорила Серафима Андреевна в день гибели. А ещё она сказала, что я разумна, применив при этом обращение «глупая». Наверное, и то и другое верно. Я глупа, раз умалчиваю правду о командире, но я разумна, иначе ещё вчера была бы убита. На этот раз я не стала бросать ключ под койку, а очень аккуратно засунула его в самый дальний угол, так что, доставая его, мне придётся изрядно помучиться. Может, физические упражнения, которые мне придётся проделать, чтобы достать ключ, вернут мне мою волю, если я её лишусь.
Нет, сегодня таинственный незнакомец, призывающий меня к себе, утратил свою власть, а может, я нашла способ ей противостоять, но я чувствую в себе способность бороться. Сила, призывающая меня к себе, ослабевает. Вот она и исчезла.
14 февраля
А всё-таки хорошо, что я не отдала ключ мистеру Гюнтеру. Не знаю, насколько сильна моя воля, но я очень рада, что её хватило на то, чтобы противостоять ночному зову. Страшное существо, ждущее меня за поворотом коридора, потеряло надо мной власть.
Я сейчас рассуждаю, как эгоистка, радующая, что избежала смерти. Сама-то я смерти счастливо избежала, а вот… Но я пишу документ, а не обычный дневник, поэтому обо всём буду рассказывать по порядку.
— Доброе утро, мисс, — встретил меня бортинженер.
— Доброе утро, сэр.
Я поглядела в конец коридора. Там, за поворотом меня ждало нечто. Наверное, оно стояло, напряжением мысли сковывая мою волю и заставляя идти к себе. Был ли это командир, или кто-то из учёных, или таинственное существо, про которое Серафима Андреевна сказала, что это не человек, однако оно было бессильно вызвать меня к себе.
В рубке находился только первый штурман.
— В четыре часа командир был срочно вызван мистером Державиным, — сообщил он.
Хорошо было хоть то, что его вызвали не по поводу мистера Державина. Только бы ничего не случилось с мсье Роком! Мне страшно за всех, но страшнее всего за моего соотечественника и весёлого француза.
— Неизвестно, что случилось? — спросил мистер Гюнтер.
— Нет.
Ожидание и неизвестность всегда мучительны, а меня к тому же терзала совесть. Не знаю, как бы я жила дальше, если бы выяснилось, что преступление совершил мистер Уэнрайт, а я могла его предотвратить, но не сделала этого.
Мы все вздрогнули, когда прозвучал сигнал вызова командира. Такой же, только более тихий сигнал одновременно должен был прозвучать в маленьком цилиндрике, приколотом к лацкану куртки мистера Уэнрайта.
Первый штурман щёлкнул рычажком, спросил, в чём дело. Выслушал и выключил переговорное устройство.
— Оставайтесь здесь и не покидайте рубку, — приказал он нам.
— Что случилось, сэр? — спросил бортинженер.
— Звонил повар. Недалеко от двери в столовую лежит убитая женщина.
Мы переглянулись и с ещё большей тревогой принялись ожидать разъяснения событий, однако прошло немало времени, прежде чем в рубку заглянул первый штурман.
— Мистер Гюнтер, нам нужна ваша помощь, — сказал он. — А вы, мисс Павлова, оставайтесь здесь и не беспокойтесь, потому что мы рядом.
— Что случилось, сэр? — спросила я.
— Многое, мисс. Убили мисс Яниковскую, а мистер Агирре бросился на дежурившего с ним ночью мистера Кондора и был убит ударом в голову третьим дежурным, мистером Бойтано. Мистер Кондор умер от полученных ран. Подробности вы узнаете потом.
Не могу передать словами, какие я испытывала мучения. Сеньор Агирре набросился на мистера Кондора и нанёс ему такие страшные раны, что он скончался. А мистер Бойтано ударил испанца по голове, чтобы защитить терзаемого им человека. Я отчётливо представила себе канадца Неда Бойтано. Подвижный жилистый мужчина с очень ясными глазами. Поразительно ясными. Я где-то читала, что слишком ясные чистые глаза бывают лишь у детей и шулеров. Австриец Стефан Кондор, напротив, имел глаза совершенно невыразительные и сонные. И вот испанец Мигель Агирре с чёрными умными глазами, у которого ужасной смертью погибла любимая, вдруг ни с того ни с сего набросился на пожилого человека, не посмотрев даже на присутствие третьего лица. Как бы ни влияла проклятая планета на психику, но всё-таки нужен повод, чтобы до такой степени забыться, ведь до сих пор убийца соблюдал осторожность.
Я назвала испанца убийцей, но ведь я не знаю, он ли убил негритянку. Может, в процессе работы речь зашла о смерти мисс Хаббард, и сеньору Агирре показалось оскорбительным какое-нибудь замечание? Каждому из выходивших на планету приходится бороться с собственным легионом бесов, вот бесы сеньора Агирре и выиграли битву, заставив его броситься на человека, которого он посчитал обидчиком. И в спокойной обстановке Земли в несчастье у человека обнажаются нервы. А тем более на этой планете. Мне прежде не нравился испанец, но сейчас я пыталась его как-то оправдать.
Хотелось бы знать, как сейчас чувствует себя мистер Бойтано. Как воспринял его легион бесов вынужденное убийство? Всё-таки очень страшно сознавать себя убийцей, даже если это действие оправдано и необходимо. Прежде, чем человек смирится с сознанием, что он своими руками отнял жизнь у другого, пройдёт мучительно долгое время. Но я рассуждаю, ставя на место мистера Бойтано себя. А как подействует этот случай на него? Может, человеку, подвергнувшемуся действию планеты, понравится убивать?
Да, преступления всегда страшны, но я знаю, что Стефан Кондор и Мигель Агирре погибли не по моей вине. А как быть с Евой Яниковской? Кто и как убил эту рыжеволосую женщину? Нет ничего страшнее мук совести.
Я услышала шорох, подняла глаза и вцепилась в ручки кресла, чтобы не вскочить и не закричать: в рубку вошёл мистер Уэнрайт. Он вёл себя естественно и глаза его были привычного цвета, однако я выжидала, как он поведёт себя дальше. К счастью, следом за ним появились первый штурман и бортинженер.
— Что произошло, сэр? — спросила я, избегая глядеть на командира.
— Убита мисс Яниковская, — отчётливо проговорил мистер Уэнрайт. — Страшно убита.
— Орудие убийства? — спросила я, холодея.
Мистер Гюнтер нерешительно посмотрел на командира.
— Скорее всего зубы, — проговорил тот.
Всякий другой на моём месте ужаснулся бы, но я прежде всего подумала, что женщина убита не ножом, а значит, убийца — не мистер Уэнрайт.
— Известно, кто убийца, сэр?
— Нет.
Теперь надо было выяснить ещё один вопрос.
— Мисс Хаббард убита этим же человеком?
Командир промолчал, предоставив своему помощнику отвечать на мой вопрос.
— Нет, мисс. Судя по характеру ран, её убил тот же человек, который убил и мистера Конрада, то есть сеньор Агирре.
Нет, только не он! Я не могла смириться с мыслью, что это сделал он. Моя теория, оправдывающая этого человека, рушилась, всё моё существо сопротивлялось жестокому приговору.
— Неужели приборы не зафиксировали это убийство? — спросила я.
— Изучали состояние психики спящих людей, — объяснил первый штурман. — Дежурили пять человек, так что никакой трагедии не должно было произойти. Всё это случилось, когда мистер Лейн и мисс Нгуен вышли в соседнее помещение, чтобы поправить датчики.
— Значит, свидетель только один, и он же участник драмы, — отметила я. — А его самого не подвергли тщательному исследованию?
— Подвергают, мисс, — ответил первый штурман.
Меня удивляло, что командир предоставил говорить своему помощнику, а сам молчит и с холодным спокойствием смотрит на нас. От этого наблюдения мне было не по себе.
— Как мисс Яниковская оказалась около столовой, сэр? — спросила я, хотя и знала, как.
— Вероятно, под действием гипноза, мисс Павлова, — проговорил мистер Уэнрайт. Не просто сказал, а как-то по-особенному, отчего мне стало очень неприятно.
Время завтрака надвигалось неотвратимо. Когда мы с бортинженером подошли к повороту, мне стало жутко. Здесь ещё вчера могли найти и меня, если бы я поддалась властной силе, толкнувшей мисс Яниковскую на гибель. И сегодня могли бы найти моё разодранное тело, если бы влияние силы не ослабло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник штурмана"
Книги похожие на "Дневник штурмана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Кузнецова - Дневник штурмана"
Отзывы читателей о книге "Дневник штурмана", комментарии и мнения людей о произведении.