» » » » Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья
Рейтинг:
Название:
Плащ и мантилья
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06543-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плащ и мантилья"

Описание и краткое содержание "Плащ и мантилья" читать бесплатно онлайн.



Рейчел поклялась отомстить владельцу гасиенды Каса дель Соль Ноублу Винсенте, но, выследив его однажды, не смогла нажать на курок. Возможно, ее остановили воспоминания о его ласковой улыбке или жарком взгляде его черных испанских глаз? Когда-то она любила его так же пылко, как сейчас ненавидела. Она уверена, что он предал ее любовь, соблазнил ее сестру и убил их отца... Но, быть может, ненависть так же слепа, как и любовь?






Кровь застыла у нее в жилах от смертельного ужаса. Медленно повернув голову, Рейчел уставилась в стеклянные глаза, словно изготовленные из желтого глазированного фарфора. Отметины на чешуйчатой спине рептилии имели форму кристалла. Это была алмазная гремучая змея, которая свернулась на постели, готовая к нападению и обнажившая смертоносные зубы.

Рейчел знала, что гремучая змея наносит удар с быстротой молнии, и ее укус почти всегда бывает роковым. С колотящимся сердцем и пересохшим ртом Рейчел ждала смерти, понимая, что спасения нет. Она слышала тиканье часов на каминной полке и лошадиное ржание, доносящееся через открытое окно. Время шло, но змея почему-то не нападала. Застыв от ужаса, Рейчел наблюдала за гротескным ритуалом – раздвоенный язык высовывался изо рта змеи, касаясь тыльной стороны ее ладони, и скрывался вновь. Отец как-то говорил ей, что гремучники нюхают языком. Страшное создание нюхало ее руку! К горлу подступила тошнота.

Потом Рейчел так и не могла понять, каким образом ей удалось так быстро вскочить с кровати и подбежать к окну, что змея ее не укусила. Высунувшись из окна, она громко закричала, зовя на помощь. К счастью, во дворе оказался Тэннер. Уже через несколько секунд он ворвался в спальню, за ним спешили Зеб и Уинна Мей. Рейчел прижалась к подоконнику, не сводя глаз с мерзкой рептилии, свернувшейся на ее кровати.

Когда Тэннер оказался между ней и змеей, она зажмурилась и, услышав два выстрела, даже не стала смотреть, попал ли он в цель: Тэннер никогда не промазывал.

– Здоровая гадина! – Тэннер поднял мертвую змею. – Должно быть, в ней больше шести футов.

– Каким образом змея поднялась по лестнице и что она делала на кровати мисс Рейчел? – Зеб задал вопрос, который вертелся в голове у всех.

– Ни одна змея не может подниматься по ступенькам, – ответил Тэннер. – Кроме того, в это время года змеи ищут место, где можно спрятаться подальше от людей.

Уинна Мей подошла к Рейчел и взяла ее дрожащие руки в свои.

– Пойдем вниз. – Она повернулась к Тэннеру. – Убери отсюда эту гадость. Зеб, унеси белье мисс Рейчел. Я перестелю ей позже.

Рейчел все еще дрожала, сидя за кухонным столом, когда Уинна Мей поставила перед ней чашку кофе.

– Выпей. Ты сразу согреешься.

Рейчел поежилась:

– Почему змея не укусила меня? Я лежала рядом с ней на кровати, и она касалась моей руки языком!

– Она тебя обнюхивала?

– Да.

– Создатель бережет тебя, Рейчел. Иначе ты сейчас была бы мертва.

Зеб вошел в кухню, положил на лавку белье Рейчел, сел за стол и налил себе кофе.

Рейчел сделала пару глотков, стараясь унять дрожь.

– Должно быть, кто-то подложил змею мне в комнату. Но кто? И почему?

Зеб и Уинна Мей обменялись взглядами.

– Харви Брискал мог это сделать? – спросил Зеб.

– Ему бы хватило на это времени, пока меня не было, – ответила Уинна Мей. – Придется подозревать его, если мы не узнаем что-нибудь еще. Не следует доверять никому, – добавила она.

Рейчел снова глотнула кофе, хотя сейчас она предпочла бы виски. Дрожь не проходила. Она с трудом понимала, о чем говорят Зеб и Уинна Мей.

– Третий раз за последние месяцы я смотрела в лицо смерти, – недоуменно произнесла она наконец.

Экономка и Зеб снова переглянулись.

* * *

В дверь негромко постучали. Уинна Мей открыла и с удивлением обнаружила на пороге Ноубла Винсенте со шляпой в руке.

– Сожалею, сеньор Винсенте, но мисс Рейчел нет дома. Две лошади вырвались из кораля, и она помогает загнать их назад.

– Знаю. Я пришел повидать вас. Могу я войти и поговорить с вами, Уинна Мей?

Она кивнула, недоумевая, что понадобилось от нее Ноублу Винсенте. Но лицо Уинны Мей было непроницаемым. Она привыкла скрывать свои чувства – сказывалась индейская кровь.

– Принести вам кофе или чего-нибудь покрепче?

– Нет, благодарю вас.

Экономка проводила Ноубла в гостиную и указала на кресло у окна. Однако он продолжал стоять, пока она не села.

– Чем я могу вам помочь, сеньор Винсенте? – вежливо осведомилась экономка. – Я пришел помочь вам, если это возможно.

– Почему вы думаете, что я нуждаюсь в помощи?

Ноубл улыбнулся, и Уинна Мей подумала, что он самый красивый мужчина, какого она когда-либо видела. Едва ли любая женщина, независимо от возраста, могла остаться равнодушной к его обаянию.

– Расскажите мне о вашем муже и сыне.

– Что? Как вы о них узнали?

– Зеб сообщил мне. Надеюсь, вы не станете его ругать – он просто хотел помочь Рейчел. Похоже, она не будет счастлива, пока не получит известий о вашей семье.

– Они мертвы. Вы ничем не в состоянии мне помочь.

– Возможно, они действительно мертвы, но я знаю человека, который может выяснить это точно. Я не утверждаю, что он разыщет вашу семью, но если кто-то способен это сделать, так именно он.

– И кто же этот человек?

Зная историю Уинны Мей, Ноубл поражался ее спокойствию.

– Нотариус из Нового Орлеана по имени Джордж Нанн, – ответил он. – Я ему полностью доверяю.

– По-вашему, он сумеет помочь мне?

– Не знаю, – честно ответил Ноубл. – Но что вам терять?

Экономка кивнула, понимая, что он прав.

– Я сообщу вам необходимые сведения, – сказала она.

Уинна Мей понимала, что Ноубл помогает ей ради Рейчел. Она видела это по его глазам, хотя он почти не уступал ей в умении скрывать свои чувства. Уинна Мей не сомневалась, что Ноубл влюблен в Рейчел, хотя не была уверена, понимает ли это он сам.

Экономка рассказала ему свою историю, и Ноубл внимательно ее слушал. Он не делал записей, запоминая наизусть имена и места. Когда она умолкла, он поднялся.

– Надеюсь, нам удастся помочь вам, Уинна Мей. Но не буду вас напрасно обнадеживать – прошло слишком много времени. Как вы сказали, армия не хранит в своих архивах записей об индейских пленных.

Уинна Мей проводила Ноубла к двери.

– Я бы просил вас не говорить Рейчел о моем визите. Вы ведь знаете, какая она гордая.

Экономка открыла дверь и шагнула в сторону, пропуская его.

– Я ничего ей не скажу.

Уинна Мей смотрела вслед Ноублу и думала о том, что Рейчел была бы счастлива с ним. Но он прав, говоря, что Рейчел очень гордая, а гордость способна убить любовь. Хотя любит ли его Рейчел? Уинна Мей этого не знала.

* * *

Ноубл спешился возле телеграфной конторы, вошел внутрь и отправил телеграмму в Новый Орлеан Джорджу Нанну. Потом он пересек улицу и направился в офис шерифа.

Айра Гриншо сидел за столом, склонившись над бумагами. Он поднял голову, и его глаза весело блеснули.

– Очевидно, у тебя недостаточно дел в Каса дель Соль, если ты приехал в город мешать мне работать, – заметил он, но широкая улыбка свидетельствовала о том, что шериф рад видеть Ноубла.

– Я подумал, что вы можете растолстеть и облениться, возясь с бумажками, и решил вас отвлечь.

Айра откинулся на спинку стула, балансируя на его задних ножках, и покачал головой.

– За последние дни я слышал о тебе только хорошее. Меня уже тошнит от похвал, которые расточают по твоему адресу Джесс Мак-Ви и его жена. Скоро уже весь город поверит, что ты способен отрастить крылья и летать или даже ходить по воде.

Ноубл сел на шаткий деревянный стул напротив шерифа и скрестил руки на груди.

– Меня всегда удивляло, как быстро люди меняют мнения. Когда я только вернулся, они так меня ненавидели, что даже не хотели мне ничего продавать.

– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. – Айра отодвинул бумаги в сторону. – Так что привело тебя в город?

– До меня дошли скверные слухи, что налоги опять повысили и некоторые семьи вынуждены покидать свои ранчо. Это правда?

Шериф кивнул, его лицо омрачилось.

– Боюсь, что да. Во всем виновата остинская компания «Лэнд энд траст».

– Они спекулируют землей? Что вы о них знаете?

– Очень немногое. На прошлой неделе я написал налоговому инспектору и должен скоро получить ответ. Готов держать пари, что они наложили высоченный налог на Каса дель Соль.

– Вы бы выиграли.

– Но ты ведь можешь заплатить.

– Да, но многие другие не могут. – Ноубл внимательно посмотрел на шерифа. – Я хотел бы знать, действуют ли высокие налоги по всему штату или только в округе Мадрагон.

– Если тебе удастся это выяснить, ты меня перещеголяешь, – усмехнулся Айра. – Конечно, я не обладаю таким влиянием, как тот, кто носит фамилию Винсенте.

Ноубл улыбнулся.

– Вы скромничаете. – Он встал. – Я собираюсь побеседовать в банке с Томасом Брэдли и узнать, что ему известно о внезапном повышении налогов.

– Брэдли ничего не знает. Он в таком же ужасе от всего этого, как и все мы. Два его брата потеряли свои земли.

Остин, Техас

– Ну и что ты сделал? – Уит с недоверием уставился на Харви Брискала.

– Подложил ей в спальню здоровенную гремучку. Наверху было четыре комнаты, но я сразу нашел нужную. Я подумал, что змея будет получше, чем пуля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плащ и мантилья"

Книги похожие на "Плащ и мантилья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья"

Отзывы читателей о книге "Плащ и мантилья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.