» » » » Даррен Шэн - Охота в темноте


Авторские права

Даррен Шэн - Охота в темноте

Здесь можно скачать бесплатно "Даррен Шэн - Охота в темноте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даррен Шэн - Охота в темноте
Рейтинг:
Название:
Охота в темноте
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота в темноте"

Описание и краткое содержание "Охота в темноте" читать бесплатно онлайн.



Описание: Шесть лет прошло с тех пор, как Даррен стал Князем вампиров и следуя за жутким предсказанием мистера Карлиуса вампиры узнают, что Властелин вампирцев скоро войдет в силу. Мистер Карлиус предупреждает вампиров, что будет только три возможности победить Властелина вампирцев, и только три вампира, которые могут это сделать: Ванча Марш, Лартен Джутинг… и Даррен Шен. Покинув Гору вампиров, Харкат, Даррен и мистер Джутинг растворились в ночных тенях, сразились с вампирцами, встретились с загадочный Эванной и нанесли визит старым друзьям из Цирка Уродов. Но друзья не смогут предотвратить кровавую битву — Властелин вампирцев может оказаться чем-то большим, чем мишенью охоты в темноте.






— Тогда почему теперь ты идешь с нами? — прямо спросил Ванча.

— Есть некто, с кем я хочу встретиться, — ответила она. — Я могу искать его и одна, но мне больше по душе идея идти с вами. Мои мотивы станут понятны со временем.

— Ведьмы такие чертовски скрытные, — пробурчал Ванча, но Эванна не поддалась на провокацию.

— Если вам неприятно мое общество, вы можете путешествовать и без меня, сказала она. — Я не буду навязывать свое присутствие.

— Ваша компания — честь для нас, леди Эванна, заверил её мистер Джутинг. — И пожалуйста, не обижайтесь, если мы кажемся вам скрытными и подозрительными, просто настали трудные времена, и мы не кричим тогда, когда должны шептать.

— Хорошо сказано, Лартен, — улыбнулась леди Эванна. — Если это вопрос решенный, я соберу вещи и мы отправимся в путь.

— Так скоро? — удивленно моргнул мистер Джутинг

— Сейчас самое подходящее время для путешествия.

— Я надеюсь, лягушки не пойдут с нами? — раздражено спросил Ванча.

— Я не собиралась брать их, но теперь, когда ты мне напомнил… — она рассмеялась над выражением его лица. — Не волнуйся, лягушки останутся здесь и присмотрят за домом до моего возвращения, — она вроде бы собралась уходить, потом передумала, остановилась и присела на корточки.

— Еще одно, — сказала она и по чересчур серьезному выражению её лица мы поняли, что это не слишком приятная вещь. — Рональд должен был сам сказать вам это, но он, очевидно, решил, что это лучше сделать мне.

— Что такое, леди? — спросил Ванча, когда она замолкла.

— Это касается охоты на Властелина вампирцев. Я не знаю, достигните ли вы своей цели или потерпите поражение, но я вижу кое-какие факты каждого варианта развития событий. Я не стану говорить о том варианте, который сулит вам успех, мне не нужно это комментировать, но если вы потерпите поражение… — она снова сделала паузу. Она протянула руки и взяла левой рукой Ванчу, а правой рукой мистера Джутинга. Пристальный взгляд достался мне.

— Я говорю вам это, потому что считаю, что вы должны знать правду. Не хочу пугать вас, но я должна подготовить вас к худшему. Четырежды жизнь Властелина вампирцев будет в вашей власти и вы сможете оборвать её. Если вы потерпите неудачу, вампирцы победят в Войне Шрамов — все это вы уже знаете. Но Рональд не сказал вам — к концу охоты, если вы не воспользуетесь четырьмя шансами убить Властелина вампирцев, только один из вас выживет, чтобы увидеть падение клана вампиров, — опустив взгляд и руки, она шепотом закончила — Двое других будут мертвы.

ГЛАВА 15

Мы вышли из пещеры Эванны, пересекли пруд. Каждый думал о пророчестве ведьмы. Конечно, мы с самого начала знали, что это путешествие будет наполнено страхами, опасностями и смертью, которая будет следовать за нами по пятам. Но одно дело предполагать это, а другое — совершенно точно ожидать смерть в случае неудачи.

Той ночью мы просто шли, куда глаза глядят, бесцельно шагая через темноту, не разговаривая друг с другом, вообще едва замечая своих спутников. На Хорката пророчество Эванны не распространялось — ведь он не был одним из трех охотников — но он был так же сильно встревожен, как и все мы.

Ближе к рассвету, когда мы уже ставила лагерь, Ванча вдруг разразился безудержным хохотом. — Посмотрите на нас! — крикнул он. Мы уставились на него, ничего не понимая. — Как четверо болванов на поминках! Всю ночь грустили без причины! Какими же идиотами мы были.

— Ты считаешь забавным вынесение тебе смертного приговора? — спросил его мистер Джутинг.

— Кишки Чарны! — выругался Ванча. — Это подразумевалось с самого начала, изменилось лишь то, что теперь мы точно это знаем!

— Да, знания — … опасная вещь! — пробормотал Хоркат.

— Так мыслят люди, — упрекнул нас Ванча. — Я предпочитаю знать свое будущее, независимо от того, хорошее оно или плохое. Эванна очень помогла нам, сказав об этом.

— И как это понимать? — спросил я.

— Она сказала, что Властелин вампирцев четыре раза окажется в нашей власти. Подумайте — это четыре возможности прикончить его! Четыре раза мы окажемся перед ним, и мы будем бороться! Он может избежать смерти один раз. Возможно дважды. Но разве вы можете представить, чтобы он четыре раза подряд избежал смерти от нашей руки?!

— Он будет не один, — заметил мистер Джутинг. — Все рядом находящиеся вампирцы придут ему на помощь.

— Почему ты так думаешь? — спросил Ванча с вызовом.

— Он — их Властелин. Он отдадут свои жизни, лишь бы защитить его.

— А вампиры нашего клана поддержат нас, если у нас будут неприятности? — спросил Ванча.

— Нет, но только потому, что… — мистер Джутинг внезапно замолчал.

— Мистер Карлиус велел никому не помогать нам, — закончил за него Ванча. — И если он выбрал трех вампиров для того, чтобы поразить их Властелина…

— Возможно, он выбрал трех вампирцев, способных помочь ему, — взволнованно завершил мистер Джутинг.

— Верно, — просиял Ванча. — Что ж, расклад получается лучше, чем обычно. Вы согласны?

Трое кивнули. — Теперь, — продолжил он. — Допустим, мы четыре раза сваляем дурака. Мы упустим наши шансы на его убийство, он придет к власти, что тогда?

— Он поведет вампирцев на битву против нас и победит, — ответил я.

— Точно, — улыбка Ванчи исчезла. — Между нами говоря, я не верю в это. Мне все равно, насколько могущественен их Властелин или что говорил этот коротышка Рональд — я уверен, что в войне с вампирцами мы победим. Но если мы все же проиграем, я предпочел бы умереть раньше, чтобы не видеть крах вампирского клана.

— Отчаянно храбро, — хрюкнул я.

— Это правда, — настаивал Ванча. — Вы бы предпочли умереть от руки Властелина вампирцев, когда все еще есть надежда на победу, или выжить и стать свидетелем гибели клана? — я не ответил, поэтому Ванча продолжал. — Если пророчество верно, и мы потерпим неудачу, я не хочу дожить до конца. Это была бы ужасная трагедия, которую я бы предпочел не видеть!

— Поверьте мне! — сказал Ванча. — Двое погибших в случае неудачи — настоящие счастливчики. Мы не должны думать о смерти — мы должны думать о жизни, которая настанет после нашего провала!

Я практически не спал тем днем. Все время думал о словах Ванчи. Сомневаюсь, что хоть кто-нибудь, кроме Эванны, хорошо выспался. Эванна храпела еще громче Князя.

Ванча был прав. Если мы потерпим неудачу, то выжившему придется тяжелее всех. Ему придётся наблюдать за гибелью всех вампиров и испытать чудовищное чувство вины. Если уж нам суждено провалить нашу миссию, смерть — лучшее, на что мы можем надеяться.

Когда вечером мы встали, настроение у всех улучшилось. Мы больше не страшились будущего и не говорили об этом. Вместо этого мы начали обсуждать наш маршрут. — Мистер Карлиус сказал следовать велению сердца, — напомнил мистер Джутинг. — Он сказал, что судьба будет вести нас, надо довериться ей.

— Надеюсь, ты не считаешь, что нам не надо разыскивать Властелина вампирцев? — спросил Ванча.

— Наши люди безуспешно искали его в течение шести лет, — сказал мистер Джутинг. — Конечно, мы должны держать ухо востро. Но с другой стороны, надо поменьше думать о нашем деле, будто и нет никакой миссии.

— Мне это не нравится, — проворчал Ванча. — Судьба — жестокая особа. Что если она не приведет нас к нему? Неужели вы хотите вернуться через год и сказать: Извините, нам не повезло?

— Мистер Карлиус советивал следовать велению наших сердец, — упрямо повторил мистер Джутинг.

Ванча поднял руки вверх. — Хорошо, я последую этому совету. Но вы двое должны сами выбрать направление, потому что, как говорят многие, я — неисправимый хам, у которого нет сердца.

Мистер Джутинг улыбнулся. — Даррен? Куда бы ты хотел отправиться?

Я начал было говорить, что мне абсолютно безразлично, но внезапно я вспомнил мальчика-змею, который засовывает язык в нос. — Я хотел бы посмотреть выступление Эвры, сказал я.

Мистер Джутинг одобрительно кивнул. — Только вчера вечером я подумал, как там поживает мой друг Хиберниус Длинноут. Хоркат?

— Мне нравится эта идея, — согласился Хоркат.

— Да будет так. Встав перед Ванчой, мистер Джутинг произнес властным тоном (он старался изо всех сил) — Сэр, мы решили направиться в Цирк уродов.

Таким образом, направление было выбрано, и мы бросили кости судьбы.

ГЛАВА 16

Мистер Джутинг мог мысленно связаться с Хиберниусом и точно определить местоположение Цирка. Оказалось, что цирк сейчас совсем рядом. Нам понадобиться всего три недели, чтобы достигнуть его.

Через неделю мы снова достигли цивилизации. Когда мы ночью шли по маленькому городку, я спросил мистера Джутинга, почему мы не можем воспользоваться человеческим транспортом. Так мы бы добрались до цирка намного быстрее. — Ванча не любит человеческий транспорт, — сказал мистер Джутинг. — Он никогда не ездил ни на машине, ни на поезде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота в темноте"

Книги похожие на "Охота в темноте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даррен Шэн

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даррен Шэн - Охота в темноте"

Отзывы читателей о книге "Охота в темноте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.