Владимир Фалеев - Фантастика 1990 год

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фантастика 1990 год"
Описание и краткое содержание "Фантастика 1990 год" читать бесплатно онлайн.
Традиционный сборник научно-фантастических произведений современных писателей обращает внимание на загадки истории, на такие удивительные явления жизни, как гипноз, НЛО, сновидения, левитация и т. д., ставит сложные социально-нравственные проблемы бытия.
Антология "Фантастика 1990". Составитель: Владимир Фалеев. Молодая гвардия, 1990 год. Серия: Фантастика. Тираж: 155000 экз. Страниц: 416
Художник Роберт Авотин.
Содержание:
* ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ
o Лев Теплов. Юмала. Документальная повесть - с.4-15
o Артём Гай. Рефлектор: Исповедь бывшего обывателя - с.15-45
o Александр Трофимов. И аз воздам - с.45-52
o Элеонора Мандалян. И я сказал себе: нет! [с сокращениями] - с.52-109
o Олег Лукьянов. Покушение на планету - с.110-153
o Лидия Белова. Сны экстрасенса [Сокращенный вариант повести] - с.153-169
o Махкам Махмудов. Я - ваша мечта - с.169-183
o Михаил Фырнин. Сновидения (Записки сновидца) - с.184-211
o Валерий Губин. Взгляд из вечности - с.212-219
o Александр Левин. Наваждение - с.219-236
o Юрий Кириллов. Шаг в сторону - с.236-244
o Михаил Беляев. Дуб-семизуб - с.244-254
o Владимир Михановский. Случайные помехи [Главы из повести] - с.254-273
o Виталий Пищенко. Рекламный проспект [Фантастическая пародия в семи частях с прологом и эпилогом] - с.274-280
o Мирча Оприцэ. Восковые фигуры (перевод Г. Игнатенко) - с.280-298
* ГОЛОСА МОЛОДЫХ
o Игорь Евстратов. Эпидемия - с.300-306
o Нина Вадченко. Дар природы - с.306-331
o Михаил Новиков. Внук гения - с.331-351
o Валерий Лисин. Обрыв - с.352-356
* НЕВЕДОМОЕ: БОРЬБА И ПОИСК
o Анатолий Карташкин. Алхимик Раймунд Луллий - с.358-370
o Юрий Росциус. Колдун в полете - с.370-374
o Ходжиакбар Шайхов. НЛО в Узбекистане - с.374-384
o Руслан Лынев. Год змеи… - с.384-391
o Елена Колесникова. Загадочные явления - с.392-398
* ШКОЛА МАСТЕРОВ
o Иван Шмелёв. Почему так случилось - с.399-411
o Павел Горелов. Таинственная встреча: [Об И. Шмелеве] - с.411
– Где вы учитесь?
– В Оксфорде. В университете. Через год получаю диплом…
– Вот тут можно переодеться и принять душ. Мы ждем вас на западной веранде.
…Орбела приветствовали как самого высокого гостя. Кларк пошел ему навстречу с протянутыми руками, затем представил супруге - тощей даме с морщинистой шеей, с неживыми глазами, тускло глядящими сквозь провисшие складки кожи.
“Бедняжка наверняка сделала не одну пластическую операцию”,- подумал Орбел, целуя ее пергаментную руку.
Маргарет по-приятельски улыбнулась Орбелу. На ней был бирюзовый сарафан, выгодно подчеркивающий загар, и белые туфельки на высоком каблуке, отчего она сравнялась с Орбелом ростом. Усаживаясь за стол, она предложила ему место рядом с собой.
Беседка стояла на небольшом возвышении, откуда открывался вид на океан. У круглого стола два плетеных креслакачалки. На одном из них перекинут клетчатый плед.
– Мое любимое местечко. Океан отсюда прекрасен, не правда ли? Это как театр с бесконечной сменой декораций.
“И долго он намерен морочить мне голову?- с досадой подумал Орбел, настроившийся с самого утра на серьезный разговор.- А знаменитый ученый не настолько уж и занят”.
– Итак, молодой человек…- само обращение знаменовало конец церемоний и проволочек.- Я отдал дань уважения вашему гениальному отцу, приняв вас в своем доме. Отныне вы можете заглядывать к нам запросто. Я бы даже не имел ничего против, если бы вы немного развлекли мою малышку. Девочка здесь на каникулах и, кажется, скучает, а я совсем не могу уделять ей внимание. Да и со мной ей вряд ли было бы интересно.
– Но я приехал сюда вовсе не для того, чтобы развлекать вашу дочь,- бестактно заявил Орбел.
– А для чего же, если не секрет?- Он смотрел на Орбела безмятежно фисташковыми глазами.
– То есть как?!-Орбел запнулся. А действительно, для чего он здесь? Чтобы опекать Лилит? Два опекуна на одну дикарку. Да, но “дикарке” цены нет. “Дикарка” одна на Все человечество. И если с ее головы упадет хоть один волос…Вы прекрасно знаете, зачем я здесь. Моя миссия вам кажется лишней?
– Нисколько. Но мы с вами не в Даунтауне, не в негритянском районе. Здесь вашей подопечной ничего не угрожает. На мне лежит даже большая ответственность, чем на вас.
– Простите, не совсем понимаю, куда вы клоните.
– Я выражаюсь достаточно ясно. Мне бы хотелось, чтобы вы чуть меньше уделяли внимания своей подопечной и тем самым не мешали моим сотрудникам изучать ее.
– Мы здесь уже неделю, а Лилит все еще не начали изучать.
– Заблуждаетесь, молодой человек. Мы изучаем ее с той минуты, как она ступила в наш городок. Мы наблюдаем ее в естественных, так сказать, условиях, ее повадки, реакции, мимику, жестикуляцию и многое другое. По-вашему, исследование должно заключаться только в анализах?
– Вы разговариваете со мной так, будто не мы, а вы создали Лилит,- вспылил Орбел.- Простите, но считаю ваш тон неуместным и оскорбительным.
– Мои люди - высококвалифицированные ученые, а не шпионы. Они, как вам объяснили, ведут наблюдения за Лилит.
– Я решительно протестую против подобного рода наблюдений.
– Это ваше право. Пожалуй, в данном вопросе я могу пойти вам навстречу. Тем более что материала собрано достаточно.
– А какие выводы вам удалось сделать?
– Основной вывод: она способна привязываться к человеку, как любое одомашненное животное.
– Заблуждаетесь! Как человек к человеку.
– Увы! Нам свойственна тенденция к очеловечиванию животных. Мы наделяем их качествами и свойствами, присущими нам самим. И уж как не впасть в подобную ошибку, когда имеешь дело с очаровательным человекоподобным созданием. Я понимаю вас, юноша, и… вполне сочувствую. Но, кстати, хочу предупредить вас: не люблю, когда корректируют мои методы работы. А заодно и выразить пожелание, что капризов с вашей стороны больше не будет.
Утром явился Шактер с двумя сотрудниками:
– Прошу знакомиться: Руфос Робертсон - психофизиолог. Рон Бремер - нейропсихолог. Они будут присутствовать на всех исследованиях.
Первый из представленных был молод и привлекателен, с улыбчивым лицом и темной вьющейся бородкой. Резким взмахом головы он то и дело откидывал падающие на лоб волосы. Второй - невзрачный, с землистой кожей и сверлящим взглядом.
Лилит неслышно подобралась к Робертсону, принюхалась.
Заметив ее интерес к себе, тот улыбнулся и храбро протянул руку. Она замерла и вдруг сама подставила ему головку.
Польщенный таким доверием, Робертсон осторожно погладил ее. Орбел ревниво наблюдал эту сцену и, не выдержав, резко позвал:
– Ко мне, Лилит…
Подбежав, она виновато потерлась щекой о его руку и промурлыкала: - Лилит умница…
– Ты, кажется, приглянулся ей,- усмехнулся Бремер.
– Сегодня мы проведем самое общее обследование, как в обычной клинике,- сказал Шактер деловито.- Если вы готовы, не будем терять время.
Лилит, почувствовав неладное, спряталась за спину Орбела, напряженно следя за незнакомыми людьми.
Небольшая группа, возглавляемая Шактером, направилась к комплексу лабораторных помещений. Орбел вел Лилит под руку.
– С чего вы намерены начать?- спросил Орбел Шактера, успокаивающе поглаживая руку Лилит.
– Сначала кровь, потом рентген. Это основные показатели. Надеюсь, Лилит не перекусает наших лаборантов?
– Что за шутки!- нахмурился Орбел.
…Лилит ложилась, вставала, переворачивалась - делала все, что от нее требовали, но при этом не спускала глаз с нарочито спокойного лица Орбела.
– Взгляните сами,- подозвал Орбела Шактер к экранам компьютерного томографа, на которых отражались срезы черепной коробки Лилит.- Никаких аномалий. Разве что общие размеры черепа, а соответственна и мозга, несколько малы. Масса мозговой ткани не оказывает непосредственного влияния ни на умственные, ни на творческие потенциалы. Впрочем, ее мозгом будут отдельно заниматься другие специалисты.
– Лично мне ваши специалисты вр.яд ли сообщат что-либо новое,- небрежно заметил Орбел.- Я привез с собой пухлую папку снимков, анализов, заключений экспертов…
– Каждый врач или ученый доверяет лишь собственным исследованиям. Вам придется с этим смириться.
Лилит начала проявлять нервозность. Показала зубы укладывающей ее под очередной аппарат лаборантке… Орбел выразительно посмотрел на Шактера.
– Все, все. Заканчиваем,- спохватился тот.- Но… с вашего позволения… еще один пустячок… Спектрометрическое исследование микроструктуры кожи и мышечной ткани. Не откажитесь пройти с нами к нейробиологам.
Орбел вел Лилит домой, если можно назвать домом их временное пристанище, к тому же находящееся под бесцеремонным надзором. Она жалась к нему, мелко вздрагивая, издавала жалобные звуки, напоминающие поскуливание, то и дело косясь на квадратик белого пластыря на своей руке.
Руфос вызвался было проводить их до общежития, но Орбел, пожалуй, слишком резко отказал ему, сославшись на то, что Лилит взбудоражена и нуждается в покое. Руфос мотнул головой, хотя волосы тут же снова упали ему на лоб, и, улыбнувшись, отошел.
День был ясный, все вокруг выглядело празднично и нарядно: и чистенькие домики городка, и искрящаяся полоска океана за кронами деревьев, и изредка попадающиеся сотрудники, и даже помощники садовника, стригущие газоны.
Маргарет с очаровательной улыбкой сообщила ему, что отец уехал в город. На веранде за накрытым к ленчу столом сидел незнакомый молодой мужчина эффектной наружности, плечистый, с хорошо развитой мускулатурой, смуглый и темноволосый. Глаза скрывались за большими противосолнечными очками. И хотя веранда была в тени, он предпочитал не снимать их.
Появление нового лица насторожило Орбела. Директорской дочке не так уж и скучно в ученых пенатах. А этот, в очках, к тому же наверняка сердцеед и знаток женского пола.
– Дик Страйнер,- представила Маргарет темноволосого атлета,- из штата Южная Дакота. Сотрудник отца и мой приятель. Надеюсь, вы понравитесь друг другу.
– Меня зовут Орбел Карагези,- Орбел протянул руку и в следующую минуту пожалел об этом, с трудом освобождаясь от цепкого рукопожатия.
– У нас с Диком очень близкие специальности,- сообщила Маргарет, настороженно глядя на своего приятеля, будто боясь сказать что-нибудь лишнее и тем самым прогневать его.- Я будущий социобиолог. Дик - социоантрополог. Иногда он помогает мне готовиться к экзаменам. Правда, у отца он работает не совсем по специальности…- Она таки ляпнула лишнее.
Страйнер сжал зубы, многозначительно кашлянул, отчего Маргарет виновато захлопала ресничками. Но уже в следующую секунду Страйнер сказал небрежно-скучающим тоном:
– Много наслышан о чудо-экспонате, вывезенном из Союза, но видел его пока только на экране.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фантастика 1990 год"
Книги похожие на "Фантастика 1990 год" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Фалеев - Фантастика 1990 год"
Отзывы читателей о книге "Фантастика 1990 год", комментарии и мнения людей о произведении.