» » » » Гарри Тертлдав - Владыка Севера


Авторские права

Гарри Тертлдав - Владыка Севера

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Тертлдав - Владыка Севера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарри Тертлдав - Владыка Севера
Рейтинг:
Название:
Владыка Севера
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-25782-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Владыка Севера"

Описание и краткое содержание "Владыка Севера" читать бесплатно онлайн.



Его ценят друзья и уважают враги. Ему подвластна половина территорий по эту сторону Хребта Керс. Его по праву называют принцем Севера.

Хозяин Лисьей крепости спокойно занимается семейными делами, и тут выясняется, что над северными землями нависла, «как винные гроздья», очередная напасть. А любое упоминание о винограде, тем более из уст Сивиллы, заставляет Лиса нервничать, поскольку с повелителем сладкого винограда Мавриксом у него связаны исключительно неприятные воспоминания. Однако привередничать не приходится. Новые враги, гради, движимы волей их собственных богов-холодных и яростных, перекраивающих на свой лад не только людские судьбы, но и саму природу завоеванных земель.

Элабонский же пантеон напоминает Джерину сонное царство…






Но его явно посещали и другие мысли, судя по тому, каким взглядом он проводил соблазнительницу.

Тут Вачо, сын Файдуса, задышал в лицо Джерина парами эля.

— Так значит, вы отправитесь в Айкос, лорд принц… хм?

— Да у тебя просто дар угадывать очевидное, — заметил Джерин. Как он и ожидал, эти слова привели подвыпившего Вачо в полнейшее недоумение. Вздохнув, он продолжил: — Вообще-то, какой смысл ехать в Айкос, раз вы, вассалы Рикольфа, готовы игнорировать слова бога, если они вам не понравятся? Заметь, я этого не хочу, но, возможно, нам придется схватиться. Во всяком случае, тогда у вас не возникнет сомнений, из-за чего разгорелся сыр-бор.

На этот раз Вачо понял его хорошо и испугался. Он сказал:

— Ничего такого, лорд принц. Мы просто обсуждали, что делать, если прорицание Сивиллы окажется зап… зап… в общем, если его трудненько будет понять. А если все будет ясно, то никаких споров, разумеется, не возникнет.

— Судя по тому, что ты и трое твоих товарищей заявили, вы пойдете на все, чтобы доказать, будто стих Сивиллы очень запутан, даже если это будет не так, — сказал Джерин. — Не знаю, зачем я трачу на вас свое время.

Он прекрасно знал, зачем это делает. Ему вовсе не хотелось затевать мелкую драчку, когда две более крупных назревали на западе, да к тому же Араджис Лучник маячил на юге, наблюдая и выжидая. Но если есть возможность заставить вассалов Рикольфа о том позабыть, он за нее ухватится без зазрения совести и каких-либо угрызений.

Все с тем же испуганным выражением лица Вачо отошел посовещаться с Отари, Раткисом и Хилмиком. Все четверо склонили головы друг к другу, а затем вернулись к Лису.

— Вот что, — обратился к нему Отари, нервно повысив голос. — Я думал, мы сошлись на том, чтобы последовать словам Сивиллы из Айкоса.

— Я тоже так думал, — ответил Джерин. — Но когда я приехал сюда, то понял, что вы намерены истолковать слова Байтона в угоду себе вне зависимости от того, что он скажет.

— Но мы ничего подобного не говорили, — возмутился Хилмик Бочарные Ножки.

— Я и не утверждаю, что вы высказались напрямую. Я имею в виду, что вы дали это понять, — ответил Джерин. — Как нам быть, если не придем к соглашению? Как все повернется, если мы не придем к соглашению? — передразнил он. — Заладили, как попугаи. — Он поднялся, словно намереваясь покинуть главный зал замка и вообще крепость Рикольфа, несмотря на ночных призраков, бушевавших за ее стенами.

— Определи нам клятву, — сказал Раткис. — Определи нам клятву, и мы ее произнесем. Мы это сделаем. Отари говорил с тобой на этот счет, я знаю, да и я сам заговаривал об этом чуть раньше. Мы хотим… я хочу честного договора.

Ему Джерин верил. А в остальных троих сомневался. Но нарушение сильной клятвы возмутит даже довольно вялых элабонских богов.

— Хорошо. Поклянитесь отцом Даяусом и Байтоном-прозорливцем, что согласитесь со словами Сивиллы, какими бы они ни были, если будет возможность понять их смысл. И попросите их также в случае нарушения клятвы насылать на клятвопреступника одни несчастья и беды, покуда он жив, а потом не позволять душе его даже скитаться в ночи, навсегда заточив ее в самом жарком аду!

Вассалы Рикольфа переглянулись и отошли, чтобы еще раз посовещаться. Когда они вернулись, Отари Сломанный Зуб сказал:

— Ты требуешь от нас очень сильной клятвы.

— В этом-то и весь смысл, — ответил Джерин, выдыхая через нос. — Какой толк в клятве, которую не страшно нарушить?

— А ты принесешь эту же клятву? — спросил Вачо требовательно.

Судя по его тону, он ожидал, что Лис ужаснется при одной мысли об этом. Но Джерин сказал:

— Разумеется, да. Я не боюсь того, что скажет Байтон. Если Дарену не написано на роду управлять поместьем Рикольфа, Байтон ясно даст это понять. А если это его судьба, значит, Байтон так и скажет. Поэтому я готов принести эту клятву. Я поклянусь прямо сейчас, в эту минуту. Не хотите ли вы присоединиться ко мне?

Они снова отошли. Джерин потягивал эль, наблюдая за обсуждением. Похоже, Отари с Раткисом придерживались одного мнения, а Вачо и Хилмик — другого. Он их не слышал, но по жестикуляции совещавшихся было видно, как разделились их голоса.

Наконец, довольно угрюмые, бароны вернулись. Отари заговорил за всех:

— Хорошо, лорд принц. Мы вместе с вами принесем эту клятву. Если, несмотря ни на что, мы не достигнем единого мнения, то решим наш спор так, как вы предлагали. Короче говоря, мы согласны со всеми вашими предложениями, полностью.

— Нет, мы с ними не согласны, — гневно заявил Хилмик Бочарные Ножки. — Но мы их принимаем. Либо так, либо нам придется воевать с вами, а наши шансы на выигрыш не слишком-то велики, даже если Араджис придет нам на помощь.

— Вы правы, — согласился Джерин. — Ваши шансы невелики. Давайте же поклянемся прямо сейчас, в присутствии наших людей.

По виду Вачо и Хилмика можно было предположить, что они с удовольствием отложили бы эту процедуру на неопределенное время, если бы сумели найти для того достаточно весомые аргументы. Но Раткис Бронзолитейщик сказал;

— Так будет лучше всего. Да и у наших вассалов не возникнет сомнений по поводу нашего соглашения.

— Абсолютно с тобой согласен, — сказал Джерин. «Кроме того, вам самим будет потом сложнее преступить эту клятву. Ваши же собственные люди призовут вас к ответу, если вы на это решитесь», — добавил он мысленно.

Когда два колеблющихся барона, наконец, кивнули, Дарен сказал:

— Я тоже принесу эту клятву. Если это поместье станет моим, я должен сам отвечать за все, что его касается.

— Прекрасная мысль, — согласился Джерин, и вассалы Рикольфа тоже издали возгласы одобрения.

В глубине души Джерин сомневался, так ли уж это прекрасно. Не является ли жест сына знаком, что он, став здесь господином, примется игнорировать волю отца? Дарен как раз в том возрасте, когда так и поступают. К тому же его мать, чью кровь он унаследовал наряду с отцовской, всегда без оглядки следовала своим порывам, касалось ли дело побега из родительского дома с Джерином или побега от него самого несколько лет спустя. Проявится ли кровь Элис в Дарене? И если да, то что Лису с этим делать?

На этот вопрос он ответил быстро: ничего. Это была его мысль — привезти сюда Дарена, чтобы во всем разобраться. Теперь остается лишь ждать последствий, какими бы они ни оказались.

Он поднялся. Дарен тоже, а за ним и четыре главных вассала Рикольфа. Джерин надеялся, что кто-то из них, возможно Отари, любивший себя послушать, объяснит застывшим в ожидании воинам, что сейчас произойдет, и в итоге все будет выглядеть так, будто идея скрепить соглашение клятвой исходит по большей части от них, а не от заезжего лорда.

Но Отари и его приятели стояли и молчали, предоставив все объяснения Лису. Он набрал в грудь воздуху и постарался сделать, что мог.

— Клятвой, которая сейчас здесь прозвучит, мы собираемся скрепить наше решение принять любое суждение прозорливого бога о том, быть или не быть Дарену правителем этого поместья. В клятве указано, на что именно мы надеемся и что с нами случится в этом мире и в мире грядущем, если мы нарушим малейшее из условий нашего соглашения. Я стану произносить слова клятвы, а бывшие вассалы Рикольфа и мой сын будут повторять их за мной, и таким образом мы все свяжем себя добровольно принятыми каждым из нас обязательствами.

Он подождал, не последует ли возражений. От его собственных людей или от тех, кто находился в зависимости от четверки баронов. Ничего не услышав, Лис сказал:

— Тогда я начну. — Он повернулся к Дарену и баронам Рикольфа. — Повторяйте каждую фразу клятвы за мной. Клянусь Даяусом на небесах и Байтоном-прозорливцем…

— Клянусь Даяусом на небесах и Байтоном-прозорливцем… — вторили ему Отари, Раткис, Вачо, Хилмик и Дарен.

Он внимательно слушал, все ли произносят слова клятвы в точности. Если кто-нибудь что-нибудь скажет не так, у людей появится повод усомниться в действенности всей процедуры в целом, чего ему очень бы не хотелось.

Но все шло вроде бы гладко, а он со своей стороны постарался сделать клятву как можно более понятной и категоричной. Вачо, Хилмик и даже Отари начали нервно поеживаться по мере того, как суровые условия соглашения одно за другим слетали с его языка. Зато Дарен принял клятву без колебаний. Как и Раткис Бронзолитейщик. Лис был уверен в честности Раткиса. Если же все обстояло иначе, то столь искусное и бесстыдное лицемерие делало этого вассала Рикольфа смертельно опасным врагом.

В конце концов, Лис истощился и уже не знал, чем бы еще припугнуть четверых баронов, дабы отвратить их от малейших попыток потом отказаться от собственных слов.

— Да будет так, — закончил он, и они с явным облегчением повторили:

— Да будет так.

Клятва скрепила договоренность. Остальное было в руках принесших ее мужчин и прозорливого бога.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Владыка Севера"

Книги похожие на "Владыка Севера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Тертлдав

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Тертлдав - Владыка Севера"

Отзывы читателей о книге "Владыка Севера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.