Кресли Коул - Если обманешь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если обманешь"
Описание и краткое содержание "Если обманешь" читать бесплатно онлайн.
Когда-то могущественный аристократ искалечил лицо Итану Маккаррику. Но еще более глубокие шрамы остались у него на сердце. Гордый шотландец жил только мечтой о мести…
Прошло десять лет. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его врага, подросла и стала красавицей, и в душе Итана созрел жестокий план — влюбить ее в себя, обесчестить и бросить.
Поначалу все идет так, как было задумано. Но неожиданно Итан понимает: жажда отмщения уступила место жгучей и властной страсти, которая сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится ее потерять…
Он принес фужер с шампанским и поставил на стол перед ней. Она уже была немного навеселе, но он ничего не пил. Мэдди успела заметить, что он оберегал один бок, а сейчас настороженно сидел на кровати, будто в ожидании болезненных ощущений.
— Ты говорила, что с четырнадцати лет живешь одна, — напомнил он. — Любопытно было бы узнать, как ты оплачиваешь жилье и пропитание.
— Намекаешь на мою неудавшуюся попытку заработать сегодня? — Она потеряла больше, чем заработала, пока Шотландец не одарил ее бриллиантом. К сожалению, нелегко быстро продать кольцо за его реальную цену. А ей срочно нужны деньги. Но она уже успела выкрасть золотые часы из его сумки и кое-какие серебряные столовые приборы из сервировки ужина.
Шотландец проявил мудрость и ничего не сказал в ответ на ее замечание. Ей не хотелось отвечать на его вопросы, но, видимо, все равно придется сделать это, если она хочет еще поесть или прикарманить больше серебра.
— Иногда я сдаю карты и продаю сигареты в кафе близ Монмартра. — Мэдди выпила, и ее передернуло. — Если не это, то играю «в скорлупки» на ярмарках или на тотализаторе.
— Я видел книгу у твоей кровати. Только не говори, что считаешь себя богемной натурой.
— Совсем нет. Книга новая и выставлена в соседнем квартале. Мне просто удалось получить ее задаром. Я не испытываю к ним симпатии, даже к тем, кто беднее меня. Знаешь, какой тяжелой работой пришлось бы тебе заниматься, чтобы стать беднее меня? — прошептала она рассеянно и встряхнула головой. — Многие из них сознательно покидают богатые семьи и живут впроголодь в Марэ.
— Куин говорил мне, что твоя мать и отчим живут в Сен-Роке. Разве ты сделала не то же самое, покинув их?
— Причина, по которой я покинула Сен-Рок, не имеет ничего общего с претенциозностью. И я не хочу обсуждать это.
— Что это за женщина, позволяющая дочери жить в трущобе?
Мэдди поставила фужер и, встав из-за стола, повернулась к двери.
Шотландец схватил ее за запястье. Движение было очень быстрым для такого крупного мужчины.
— Погоди, — просипел он сквозь зубы, словно превозмогая боль.
Она раздраженно посмотрела на его руку.
— Я сказала, что не хочу обсуждать эту тему.
— Я больше не заикнусь об этом. — Он отпустил ее руку, и она, усевшись, снова принялась за шампанское. — Но меня удивляет, что ты готова уйти, даже не узнав, почему я приехал сюда.
— Как же, твое «предложение»: Уверена, что знаю, в чем оно заключается. Ты уже предлагал мне нечто подобное той ночью.
— Да, я тогда думал сделать тебя своей любовницей. И если бы тебя это устраивало, ты могла бы дождаться в Лондоне моего возвращения.
— Я не хотела быть твоей любовницей. Это означало бы, что нужно было бы снова проходить, через то, что произошло в ту ночь. — Мэдди передернуло, — Думаю, я скорее умерла бы. Если мне и придется снова пережить подобное, то только в браке.
— Тогда придется жениться на тебе.
Она посмотрела на него с откровенной неприязнью:
— У меня был ужасный день, Маккаррик. И мне совершенно не хочется сидеть здесь и слушать всякую ахинею.
— Что, если я скажу, что приехал сюда специально за тобой? Забрать тебя в Шотландию и обвенчаться там?
— Я не расположена к шуткам. — Мэдди с нарастающим страхом вглядывалась в его бесстрастное лицо. — О Господи, ты… серьезно? Ты решил, что замужество — это именно то, что мне нужно? Я упомянула о браке только потому, что была уверена, что ты снова грубо откажешься! — воскликнула Мэдди. В ее голосе звучали панически нотки.
В ответ он сердито посмотрел на нее и, похоже, не зная, что сказать, потер шею.
— Ты наверняка думал, что я с радостью приму твое предложение? — недоверчиво спросила она. Какая самонадеянность! — Посмотрел на мою лачугу и решил, что я буду визжать от восторга и посчитаю тебя своим спасителем. Мне упасть на колени?
— Думаю, не стоит, иначе будет слышен звон серебра, что ты сунула в карман юбки.
Мэдди выгнула бровь. Она редко попадалась, а сегодня была особенно осторожной.
— Не знаю, о чем ты.
Следует отдать ему должное: он не стал уличать ее во лжи, а снова заговорил о своем предложении:
— На твоем месте было бы разумным довольствоваться любым предложением о замужестве.
— Ты говорил, что ничто не подвигнет тебя жениться, — сказала она, имитируя печальный тон. — О, если бы я только прислушалась! Тогда я ни за что не пыталась бы тут же соблазнить тебя.
— Многое изменилось. Я недавно был ранен, и это заставило меня задуматься о моей жизни. Я обладаю титулом, мне нужен наследник.
— Какой у тебя титул?
— Я шотландский граф, граф Кавана.
— Собираешься сделать меня графиней? — Мэдди округлила глаза. — Как необычно! Никогда не слышала ничего подобного на Монмартре.
— Это действительно так.
— А почему ты выбрал меня?
— Ни одна из кандидаток меня не привлекала, и тогда я подумал о тебе. После того как навел справки и узнал кое-что о тебе, я решил, что мы подойдем друг другу. Говорят, что ты уравновешенная, практичная, к тому же умная.
— Ты мог бы найти себе более выгодную партию.
— Ты недооцениваешь свое обаяние.
— Это не так. Я знаю, что красива и умна, но у меня нет связей и никакого приданого. Если ты еще не понял, я живу в глубокой нищете.
— Мне не нужны связи, а денег мне не истратить за всю жизнь. Я могу позволить себе выбрать невесту только в соответствии с ее красотой и умом.
Мэдди снова изогнула бровь.
— Почему ты решил, что я соглашусь?
— На маскараде ты сказала, что хотела бы выйти за богатого. У меня есть деньги. Ты сказала, что хотела дорогое кольцо, и я дал тебе кольцо ценой с небольшое состояние. Ты станешь графиней, и у тебя будет больше домов и богатства, чем ты мечтала.
Дома и богатство? Графиня? Искренен ли этот странный Шотландец? Разве она не просила у Господа перемены в судьбе? Хотя бы передышку в бесконечной череде сердечных уколов?
А этот Маккаррик вдруг появляется у ее дверей с предложением?
Нет! Дары так не падают с небес! Не ей. Что-то здесь не так.
— Тебе всего лишь нужно уехать со мной из Парижа в Шотландию.
— Почему бы, не жениться здесь? Ты ведь такой романтик, а это Париж… город-светоч, — добавила она сухо.
— Потому что я как глава клана должен обвенчаться в поместье Маккаррик и сыграть грандиозную свадьбу, на которой будет веселиться весь клан. И женитьба в Шотландии в присутствии свидетелей из моего графства поможет моим детям без помех вступить в наследство. Никто не осмелится претендовать на него.
Этим он не убедил ее и добавил:
— Деньги, защита, легкая жизнь — все это на расстоянии вытянутой руки от тебя. Выйти замуж за меня — неужели это такое отталкивающее предложение? — Он непроизвольно прикрыл ладонью шрам.
— Да, и прежде чем ты подумаешь, что это из-за твоего лица, — он опустил руку, похоже, удивившись, что касался шрама, — прошу тебя вернуться назад, к той ночи. Ты разрушил то, что могло быть, должно было быть, чудом. Я думала, что знаю, что такое жестокость, но ты преподал мне еще один урок.
— Это было не так уж плохо…
— Да, я слышала, что некоторым женщинам нравится, когда сексуально озабоченные шотландские горцы лапают их, срывают с них одежду, а потом причиняют невыносимую боль. Я почему-то никогда не разделяла их мнение. — Мэдди поежилась. — Готова поспорить, что тебе не дает покоя осознание того, что я нахожу тебя отвратительным любовником.
Он наградил ее тяжелым взглядом.
— Если бы можно было вернуться назад, я сделал бы все по-другому.
— Следует ли это принимать за извинение?
— Я не верю в извинения. Взамен я предлагаю тебе будущее, что гораздо ценнее.
— В ту ночь ты продолжал, хотя уже причинил мне боль.
— Я не знал…
— Хочешь сказать, что такой опытный человек, как ты, не видит, когда женщине больно и она готова разрыдаться?
Ей показалось или он действительно содрогнулся?
— На тебе была маска. Я не мог видеть твои слезы. Я прекратил, как только понял…
— Верно. А потом закончил то, с чего начал: добавил унижения.
— Я не хотел унизить тебя. Это произошло… непроизвольно.
Мэдди нахмурилась.
— Непроизвольно?.. — Она замолчала, почувствовав, что краснеет, представив себе его, охваченного страстью. — О, что ж, остается тот факт, что ты не сразу остановился даже тогда, когда все осознал.
— Но я остановился. И ты когда-нибудь поймешь, как это было нелегко, черт возьми. — Он отвел рассеянный взгляд в сторону. — Тебе это трудно представить, потому что ты ощущала боль, но мне больно не было. — Шотландец насупил брови, будто восстанавливая в памяти их занятие любовью в экипаже. — Такого удовольствия, как с тобой, я не испытывал несколько лет.
— Тогда почему ты остановился?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если обманешь"
Книги похожие на "Если обманешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кресли Коул - Если обманешь"
Отзывы читателей о книге "Если обманешь", комментарии и мнения людей о произведении.