Douglas Niles - Его Величество Флинт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Его Величество Флинт"
Описание и краткое содержание "Его Величество Флинт" читать бесплатно онлайн.
Базальт с трудом стал выдавливать из горла слова:
– Ма, Дядя Руби, мне надо вам кое-что сказать. – начал он дрожащим голосом, а глаза бегали с одного родственника на другого. – Вам не захочется верить ни во что из сказанного, но вам придется! Папа умер не от сердечного приступа – его убила магия дерро!
Бертина едва не задохнулась, а потом закусила костяшку кулачка. Руберик сердито хлопнул себя по бедрам.
– Во Имя Богов! Теперь ты выдумываешь пагубные оправдания, чтобы прикрыть свои потворства! Я испробовал все в разговоре с тобой: я кричал на тебя, стыдил тебя, пытался помочь, как только мог, и вот каков твой ответ?! – он протопал к Базальту и схватил его руку. – Может, денек-второй в каталажке за побег с места преступления тебя протрезвит, и заставит подумать о поведении!
Базальт не сходил с места, не смотря на то, что колени тряслись, а желудок выворачивало наизнанку, он заговорил быстро и уверенно.
– Прошу вас, позвольте мне все объяснить. – начал он вновь. – Простите, что застал вас врасплох, но дерро собираются напасть на Хиллоу, и у нас очень мало времени на подготовку!
– Что еще за несуразицы ты лепечешь? – нетерпеливо нахмурился Руберик.
– Базальт, твое заявление бессмысленно, но я никогда не видела тебя таким честным. – сказала Бертина. – Что бы не ввело тебя в подобное состояние, не спеши и рассказывай.
– По-моему, достаточно очевидно, что довело его до такого состояния, я относился к этому сносно до поры до времени. Настало время… – пропыхтел Руберик.
– Руби, – прервала его Бертина. – оставь его. Пусть говорит.
Базальт, весь на нервах, благодарно улыбнулся матери.
– Я знаю, что в последнее время вел себя крайне безответственно, – сказал он, не обращая внимания на согласное сопение дяди. – но сейчас я не пьян. И я не вру. – он глубоко вздохнул.
– Отца убили из-за того, что он обнаружил: под прикрытием перевозок плугов, на самом деле дерро проводили массовые поставки оружия какому-то народу на севере.
– Базальт, – простонала его мать, вытягивая из рукава носовой платочек. – откуда тебе это известно?
– Я был с дядей Флинтом. Они пытались убить и его за то, что он узнал об этом.
Руберик понимающе хлопнул себя по лбу:
– Так вот он, доверенный источник! Мой загулявший старший братец! Полуночный убийца дерро!
Базальт нахмурился:
– Дядя Руби, прошу вас, дайте мне закончить. Если вы все еще не поверите мне, когда я завершу свой рассказ, я с радостью отдамся в руки Дяди Тибальта и пойду в тюрьму. Тогда это уже будет все равно, так как через пять или шесть дней мы все равно все будем мертвы. – зловеще сказал он. Теперь, даже Руберик понял, что настало время помолчать.
– Той ночью Флинт обязан был убивать, так как они обнаружили, что он шпионил за их грузовым фургоном.
В этот раз, его прервала Бертина:
– Но какое отношение ко всему этому имеет твой отец?
Базальт потер лицо. Он устал и разнервничался. Как он сможет заставить поверить весь город своим рассказам, если он не может переубедить свою семью?
– У Дяди Флинта были какие-то подозрения, и он решил проверить фургоны после того, как Молдун сказал ему, что отец собирался сделать именно это перед тем, как умер. Дядя перелез через стену, на стоянку фургонов, и там наткнулся на Гарта, который принял его за призрак Отца. Гарт так испугался, потому что он был там в ту ночь, когда убили отца, и видел, как все произошло. Прости, Ма, но мне нужно было сказать это. Гарт рассказал Флинту, что какой-то странный дерро ударил отца молнией синего дыма…
****************
– …Периан была капитаном Личной Гвардии под командованием Питрика, пока он не столкнул ее в Яму Зверя за то, что она пыталась спасти Дядю Флинта. Она абсолютно уверена в том, что Питрик исполнит свою угрозу уничтожить Хиллоу.
Когда длинная история, наконец, была окончена, Базальт откинулся в выбранном им стуле перед камином и уставился в огонь. Как ему подумалось, он сделал все, что мог, ну, по крайней мере, ему так показалось.
Какое-то время Руберик и Бертина не говорили ни слова.
– Тогда посему сам Флинт не вернулся в Хиллоу, чтобы рассказать обо всем лично? – наконец спросил Руберик.
– О, полагаю, я забыл об этом рассказать. – ответил Базальт, изучая профиль руки, изогнутой в локте. – У тех овражных гномов, что их спасли, есть какое-то пророчество, которое исполнили Флинт и Периан, когда упали в Яму. Их сделали королем и королевой Отстойника и заставили присягнуть честью, что он не убегут. – голос Базальта затих, когда он понял все безумные части своей истории, а эта последняя часть могла полностью потопить всю вероятность ее правдивости. Он вновь опустил руку на колени. – Вы мне не верите, не так ли? Если бы я не видел этого собственными глазами, я бы сам не поверил.
– Самое практичное оправдание из тех, что я слышал… – пробормотал Руберик.
Но Базальт вскочил со стула и протянул вперед правую руку:
– Но у меня есть кольцо! Ты видел, как я переместился сюда – где бы еще я мог достать нечто подобное? И если уж я его получил, зачем мне возвращаться сюда, чтобы врать? Я бы мог переместиться куда угодно, на всем Кринне! Вместо этого, я вернулся сюда, чтобы предупредить всех. Разве это ничего не значит?
Руберик встал со стула и разгладил свою куртку перед тем, как обратиться к племяннику:
– Когда ты начинал свою историю, ты сказал мне, что в любом случае пойдешь к Дяде Тибальту. Ты готов идти?
Бертина грустно посмотрела на своего деверя.
– Ты и в самом деле сдашь моего сына? – спросила она.
– Я бы так и сделал, если бы мне показалось, что он врет. Но, очевидно, что это не так. Пошли, юноша, нам предстоит изрядно попотеть, если мы хотим разбудить этот городишко.
********************
– У нас появилась новая проблема. – мягко сказал Питрик. Тан слушал его с притворным интересом, пока позади него скалились и хлопали кожаными крыльями его гаргульи.
– Что там? – наконец изрек он.
– Гномы Хиллоу собираются восстать против нас. – ответил советник. Питрик использовал историю, которую придумал, возвращаясь в город. Он решил, что угроза гнома холмов была слишком опасной, чтобы ее игнорировать.
– Да, неужели? – Рилгар подался вперед и впился в Питрика ледяным взглядом. – Что ты планируешь делать по этому поводу?
– У нас есть только один выход. – ответил горбун. Голос советника превратился в скользкое шипение. – Этот город нужно уничтожить.
*******************
– И каков наш следующий шаг? – спросил Тибальта Руберик немного попозже, после того, как они убедили констебля в правдивости своих слов. – В конце концов, мы все – одна семья, и никто из нас так уж сильно не зависит от торговли с дерро. Но, как думаешь, что произойдет, когда эта история разойдется по округе? Одна половина будет очень расстроена, ну а вторая просто в это не поверит.
– Это точно, – согласился Тибальт. – отговаривать народ от легких денег, которыми здесь просто швыряются дерро – это не дело.
Небольшая группка херрнов и фролин семейства Огненных Горнов погрузилась в тишину в небольшом кабинете Тибальта: Базальт, Руберик, Бертина и Тибальт. По центру комнаты стоял массивный столик. Тибальт сидел на своем прочном стуле с трубкой во рту, забросив ноги на стол. Базальт и Бертина сидели на табуретках, притянутых к столу, а Руберик вышагивал между дверью и противоположной к ней стеной. Не смотря на присутствующее в комнате напряжение, Базальт ощущал себя символом единения семьи, и этот факт грел душу.
Базальт боязно посмотрел на Тибальта, потом на Руберика и, наконец, заговорил:
– Может, если нам удастся склонить на свою сторону двух или трех влиятельных в городе гномов, как Молотобойцы или Высекающие Искры, то наше влияние значительно расширится. Все послушают таких, как они, если они даже не поверят мне.
– В этом то и загвоздка. – ответил Руберик. – практически все «лидирующие кланы» и наживаются, в основном на прибыли от дерро. Именно поэтому они и стоят у власти.
– Нет, те, кто имеет с этого прибыль, не пожелают этой самой прибылью рисковать. – подтвердил Тибальт. – Пока мы не покажем им того, что подтвердит реальность такой опасности. Тогда, возможно, они поймут, что связываться с дерро было плохой затеей.
Бертина подхватила ход мыслей:
– Но, насколько я понимаю, единственный способ доказать это всем – это собрать всех и посмотреть, что внутри фургонов. Когда они увидят, что фургоны полны оружия, кто сможет возразить, что эта угроза реальна?
– Точно. – ответил Тибальт.
– Все это, конечно, мило и прекрасно, – вклинился Руберик. – но нам никогда не заставить всех заглянуть внутрь фургонов. Они все будут бояться, что мы можем ошибаться. Если толпа граждан соберется, арестует стражников, обыщет их фургоны и ничего не найдет, кроме плугов и фермерской утвари, то это спровоцирует масштабный инцидент с Торбардином, что может угрожать самому торговому соглашению.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Его Величество Флинт"
Книги похожие на "Его Величество Флинт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Douglas Niles - Его Величество Флинт"
Отзывы читателей о книге "Его Величество Флинт", комментарии и мнения людей о произведении.