» » » » Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы


Авторские права

Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Изд-во «Optimum», год Одесса. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы
Рейтинг:
Название:
Язык Одессы. Слова и фразы
Издательство:
Изд-во «Optimum»
Год:
Одесса
ISBN:
966-344-047-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Язык Одессы. Слова и фразы"

Описание и краткое содержание "Язык Одессы. Слова и фразы" читать бесплатно онлайн.








МУДОХАТЬСЯ - возиться.


МУЛЬКА - брехня.


МУРКЕТ - человек внушительных размеров.


МУСОР - мент, с которым нельзя договориться.


МУТНЫЙ - непонятный.


* - А где твой Рома с Фонтана?

- Ой, мама не надо, он какой-то мутный.

- Что значит - мутный?

- Ну, мутный... Ты что хочешь, чтобы у нас из дома что-то пропало.

(М. Пойзнер. «Слушайте сюда»).

МЭКНУТЬ - выпить спиртное.


МЯВКНУТЬ - убить.


*А он и мявкнуть не успел,

Как на него медведь насел.


*- Что ты плачешь, деточка?

-Да, мы котлеты едим, а поросеночка жалко...

- Не плачь! Поросенок мявкнуть не успел, как я его зарезал.


МЯСОЕДОВСКАЯ - легендарная одесская улица.


* Улица, улица, Улица родная,

Мясоедовская улица моя.

(Из песни).


* Много лет минуло, много дней.

Жил на Мясоедовской еврей.

Дома не имел он хлеба,

Правда, мастер делать был детей.

(Из песни).






НА ЛЕКАРСТВА - угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни


* - Ты будешь работать только на лекарства.

НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского означает «Ничего себе!»


* Одессит был очень беден. На рынке его встречает знакомый.

- Зяма, купи шкаф...

- А ше я с ним буду делать?

- Ну, повесишь в него одежду.

- Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый.


НА ХАПОК - случайно. Выражение чаще всего было слышно со старой Соборки и звучало примерно так:


* - Не, эти аргентинцы на хапок выиграли, а ше, они ж играть не умеют... Другое дело Бенимович из СКА.


НА ШАРУ (ШАРМАКА) - даром.


* На шару и уксус сладкий!


НАБУЦКАТЬ - избить.


НАВАР - прибыль.


НАВАРИТЬ - получить нетрудовые доходы


* - На этом можно что-нибудь наварить?

- Да, но это будет навар от яиц!


НАВЕСТИ ШОРОХ - устроить переполох.


НАДЫБАТЬ - найти.


* Если чем разжился, какую лазейку надыбал, -молчи.

(А. Солженицын. «Архипелаг ГУЛаг»).


НАЛИЧМАН - наличные деньги.


НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать.


* Ее только зацепи. Сразу напхает полный рот по самое «не могу».

Говорят, что первоначально «напхать» значило - «дать много информации за короткое время», а «пихуном» называли репетитора.


НАРИСОВАТЬ - взять, достать.

Выражение пошло от фальшивомонетчиков: «Так он же калярыст, он тебе нарисует». Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с «профессией», «калярысты» ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли воспроизвести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.


* Старшина перед взводом новобранцев:

- Кто художники - шаг вперед. Двое выполняют команду.

- Значит так, вот топоры - к вечеру у сарая нарисуете поленицу дров!


НАРИСОВАТЬСЯ - появиться, возникнуть.


НАСРАТЬ В БОРЩ - сделать неприятное.


НАТЯНУТЬ ГЛАЗ НА ЖОПУ - сделать очень неприятное.




НАЧАЛОСЬ - началось.


*Посетитель официанту:

- Пожалуйста, принеси сто граммов и что-нибудь закусить, но, прошу вас, побыстрее, скоро начнется!

Официант принес. Через несколько минут:

- Будьте так любезны, еще сто граммов с закуской, но быстрее, скоро начнется!

Вскоре:

- Не откажите в любезности, еще рюмку и закуску, только быстро, сейчас начнется!

Официант:

- Что вы все время побыстрее да побыстрее, а деньги у вас есть?

- Началось!


НАШ ЧЕЛОВЕК - еврей.


* - Изя, ты слышал? Наши передали, что наши разбили наши танки у арабов.


НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ - добрый день!

Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие-зазывание клиента звучало приблизительно так: «Наше вам с кисточкой, с пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать!»


* - Извиняюсь, вы не любите, когда берут за кончик носа? Есть которые это просят. Я учился в Курске, наш мастер работал по старинке, - засовывал палец в рот клиенту, а для благородных держал огурцы. С пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать. Неплохие были деньги. »

(А. Толстой. «Хождение по мукам»).


* - Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как ви себя имеете? Говорят, вы удачно женились? Кто познакомил вас с вашей женой?

- Я никого не виню...

НЕ АБЫ КАК - как следует.


НЕ БЕРИ ДУРНОГО В ГОЛОВУ! - не принимай близко к сердцу.


НЕ ДОЖДЕТЕСЬ! - конечно, не дождетесь и не надейтесь!


* У старого Рабиновича спрашивают:

- Как здоровье?

- Не дождетесь!


НЕ СРАЧКА, ТАК БОЛЯЧКА - Не умер Данила, так болячка задавила, или: Хрен редьки не слаще.


НЕ ССЫ В КОМПОТ - ПРОКИСНУТ ПОМИДОРЫ - не рой яму другому, сам в нее попадешь.


НЕГР (вкалывать как) - лицо занимающееся тяжелой изнурительной работой, (см. «Хижина дяди Тома», «Мистер Твистер» и особенно «Рабыня Изаура»).


* - Ты смотри, этот Джексон спел две песни и получил 20 тысяч баксов, а тут за 16 долларов месяц вкалываешь. Спрашивается, кто из нас негр?


НЕМНОЖКО - очень похоже на русское «почти», но опять-таки похоже не совсем, а «немножко».


* Афиша:

Электрический театр. Ежедневно новая программа: Макс Линдер;

Макс Линдер решил умереть; Макс Линдер еще жив; Макс Линдер еще немножко жив. Анонс: Но все же Макс Линдер умрет.

(Крокодил, № 22, 1911).

*- Ше сегодня за день? Среда? -Да, немножко.

Шадхен:

- У меня есть для вас невеста. Ее родители очень приличные люди...

- А как она выглядит?

- Красавица! Просто красавица!

- Богата?

- За ней дают огромное приданое.

- Так что, у нее нет недостатков?

- Есть один, маленький: она немножко беременна.


НЕСЧАСТЬЕ - недотепа, посмешище.


* - Только возьмите, пожалуйста, с собой это несчастье.

(О. Рабинович. «Повесть о том, как... »).


* - Роза, иди уже спать, несчастье мое!

(С. Юшкевич. «Король»).


НЕХАЙ - пусть.


НЕЧЕГО ЛОВИТЬ - здесь ничего путного не будет. НИВРОКУ (НИВРОКО) - тьфу-тьфу, чтоб не сглазить...


* Она села к нему на колени.

- Нивроко, - сказал Гершкович, - пудов пять в вас будет?

- Четыре тридцать.

(И. Бабель. «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»).


БЕЗ НИЧЕГО - без всего


* «Я продам это за ничто; К ничему годен; О ничем, с ничем, в ничто, в ничем...

(К. Зеленецкий, 1855).

* - И много надо денег?

- Много, душа моя: ведь нельзя же приехать в Одессу без ничего.

(О. Рабинович. «История о том, как... »).


НИШТЯК (НЕШТЯК) - неплохо.


* Цыган взял ее и ударил по своей ноге с оттяжкой. - Н-нештяк. - Добре, - поддакнул другой.

(Габышев. Одлян).


НОСИЛЬНИК- носильщик.


* Одесситка на Киевском вокзале:

- Носильник! Потаскун! Поимей меня! (Возьмите мои вещи).


НОХ ЦИМ ПЫШЕР - мужской орган, который может только писать, остальное - увы!


НЫЧКА (ныкать) - тайник (прятать).


* Хай у него на нычке

Французских три шпалера,

И Фаберже яичко

Катает лярва Вера...


НУ! - «и вы мне еще об этом рассказываете?»


* Зяма после зарплаты, проходя через Староконный рынок, купил «говорящую» жабу и, немножко протрезвев, решил проверить, насколько она говорящая. Берет в руку и говорит:

- Ну!..

- Ква...

- Ну!?!

- Ква...

- Да ше ты все «ква!» да «ква!»

- А ше ты все «ну?» да «ну?»




О! - одно из самых одесских слов. Может включать в себя практически любое чувство и переживание.


* Раввин во время проповеди разгневанно вещает:

- Евреи! Вы погрязли в грехе: не соблюдаете шабес, едите некошерную пищу, ходите в публичные дома... О!

- Ребе, что «О!»?

- Я вспомнил, где я забыл свои калоши.


* Три еврея гуляют по кладбищу:

- Я хотел бы лечь в могилу рядом с Моисем Зусманом. Он был такой великий повар.

- А я хотел бы лечь в могилу рядом с ребе Снайпером. Он был таким раввином...

Третий, скромно:

- А я хотел бы лечь рядом с мадам Кац.

- Так она же, слава Богу, жива...

-О!


ОБ - заменяет предлог о.


* - Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-то по морде, об своих конях - и больше ничего...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Язык Одессы. Слова и фразы"

Книги похожие на "Язык Одессы. Слова и фразы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Котов-Померанченко

Василий Котов-Померанченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы"

Отзывы читателей о книге "Язык Одессы. Слова и фразы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.