» » » » Газета День Литературы - Газета День Литературы # 64 (2001 13)


Авторские права

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 64 (2001 13)

Здесь можно скачать бесплатно "Газета День Литературы - Газета День Литературы # 64 (2001 13)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Газета День Литературы # 64 (2001 13)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Газета День Литературы # 64 (2001 13)"

Описание и краткое содержание "Газета День Литературы # 64 (2001 13)" читать бесплатно онлайн.








Мы стояли или бегали по большому холму Уснеха, по средоточию острова, и конечно не могли управлять им, вращать вслепую ось мироздания, шершавую чешую столба Камня Делений. Мэри с невозможной беленькой, завернутой в пижамку болонкой спускалась с холма. Шинед и я, мы стояли с разных сторон Камня, прижавшись к нему спиной, мелко дрожали от холода и неизведанного страха. Мы не могли управиться даже с собой и своими чувствами. Позже, возвращаясь, мы шли по зеленому полю, и я заметил, как заяц быстро пробежал за изгородь, он убегал от меня со всех ног, и за ним метнулась моя душа, прочь от Шинед, к тебе, родная моя.




* * *


Я снова оказался в тех местах через полтора года. Уже не связанный ни с кем и ни с чем, предоставленный сам себе. Два месяца я мотался по Ирландии и Британии, повинуясь лишь воле случая, а точнее — воле Бога. Рюкзак со спальником и палаткой за плечами, весь свой нехитрый скарб я носил с собой. И в один пасмурный августовский день я приехал в лагерь странников нового века под холмом Уснеха.


По узкой тропинке, петлявшей в зарослях у реки, я вышел на широкую вытоптанную поляну, где, как нелепые растения, росли разноцветные лоскутные шатры, юрты, хижины, вдалеке возвышался белый индейский типи. Накрапывал мелкий сонный дождик, и во всем лагере не было видно ни одного человека. Я не спеша подходил к жилищам. У тропинки на зеленой траве был сооружен лабиринт из белых неровных камней, а в центре лабиринта на высоком камне переливался радужными бликами многогранный кристалл. В глубине его шевелилось неясное темное пятно.


Тут мир вокруг наполнился глухим грохотом и громом. Мерно нарастающий бой барабанов родился где-то в глубине лагеря. Воздух содрогался и гудел ровным и тревожным боем. Дождь усилился, будто повинуясь невидимым колдунам, сотрясавшим воздух в своих пестрых жилищах. Я подходил все ближе к звукам, и меня обступили лоскутные шатры, один чуднее другого: в этом городе не было ни оконца, а входы оставались неприметны или занавешены. Боковым зрением я примечал пугливые детские глаза на чумазых лицах, провожавшие меня.


Гром тамтамов доносился из приземистой и грязной войлочной юрты, стоявшей посреди лагеря на вытоптанной площадке. Когда я подошел ближе, тамтамы стали тише, и ритм усложнился, вступили маленькие барабанчики, флейты, лютня, еще струнные и волынка. Мелодия переливалась и вибрировала, казалось, ожидая чего-то, ожидая песни — понял я. И лишь только я подошел к раскрытому входу в юрту и увидел всю цветастую компанию музыкантов, песня началась. Пела фигура в глубине юрты, укрытая темно-фиолетовым капюшоном и коротким плащом того же цвета. Голос, не в пример мелодии, почему-то сразу показался мне неприятным, чересчур высоким и резким. Человек в темно-фиолетовом пел:




Прекрасные лилии, шмели и бабочки


В твоем саду.


Высокие замки из синего света,


Прекрасные лилии.




И все дальше и дальше. Я сел без спроса у порога. Песня его дрожащая с паузами и вскриками все не кончалась. Казалось, время остановилось, и осталась только мелодия и страшноватая песня, постоянно возвращавшаяся к "прекрасным лилиям". Кто-то протянул мне длинный африканский барабан, и я включился в ритм, сначала неумело, а затем все уверенней и точнее. Фиолетовый человек внезапно резко откинул капюшон, поднял косматую черную голову и глянул на меня своим единственным черным глазом. Я вздрогнул. Фиолетовый широко улыбнулся и начал играть новую мелодию на маленькой лютне, снова опустив голову и погрузившись в музыку. Все музыканты повиновались ему, большие тамтамы стали чуть слышны. Их редкий «бум-бум» еще задавал ритм, но мелодия гасла, как пламя догорающей свещи. Наконец, из всех инструментов продолжала звучать только лютня фиолетового, прозвучали тихие и невыразимо грустные последние аккорды, и фиолетовый, глядя на меня, пропел или прошептал: "Прекрасные лилии…"


Все смолкло, я выглянул из юрты. Дождь так и моросил снаружи, и теплая юрта — посреди нее теплился огонь в очаге — показалась мне последним надежным убежищем и центром обитаемого мира. Кто-то положил мне руку на плечо. Я обернулся, надо мной склонился фиолетовый человек. Улыбаясь и закатывая глаза, он сказал: "Здравствуй, брат. Меня зовут Пак. Как ты мог заметить, я играю на лютне и пою песни. Мы идем сегодня на большой круг камней за холмом Уснеха играть и петь, и разговаривать с духами. А пойдешь ли ты с нами?" — «Конечно», — ответил я, не задумываясь.


Музыканты неспешно вставали, собирали инструменты и один за другим выходили. Я занял свое место, последний в веренице нелепых, нечесаных, грязных существ, и мы тронулись в путь, поднимаясь на холм со своими дудками, лютнями, барабанами. Жители окрестных деревень с удивлением могли увидеть на фоне прояснившегося неба череду волшебных музыкантов, короткие, как вспышки света, не связанные мелодии и ритмы долетали до них в долину. "Fairies," — могли подумать они.

Елена Перцуленко ТЕТРАДЬ ПО КАЛЛИГРАФИИ


БЕЗДУШНЫЙ СОНЕТ


Крысу


Не бесталанен, и совсем не глуп,


Но божеством не тронут, я, Сальери,


Пишу по слуху ноты «Miserere»,


Чтоб разглядеть в сильнейшую из луп.


Кленовая ладонь лежит, пуста


Под круглым хрусталем. Но я уверен,


Что в ней унес свою добычу Берен.


Я начинаю с чистого листа.


Над сонмом вдохновенных беззаконий,


Многоголосьем алгебр и гармоний


Законы строгих фуг воцарены.


Однажды их постигну — и отброшу,


Подставив плечи под иную ношу:


Хлопок одной ладони, сон струны…


ВОСХОЖДЕНИЕ НА МЕНЕЛЬТАРМУ


Истины размножаются спорами,


Но мельчают, распавшись на частные мнения.


Ширится поле турнира, толпа окружает шатры.


Общеизвестно: две лиги неторопливого восхождения —


И мы в эпицентре безмолвия, мы на вершине горы.


Сколько поломано копий прозрения и отчаянья!


Сколько придумано слов о природе добра и зла!


Словно забыли — две лиги терпения и молчания


Нас отделяют от неба и строгого лика орла.


Нас захлестнуло и смяло словесное крошево,


Но на просторной вершине еще не завяли цветы.


Путь недалек, и дорога еще не заброшена.


Только две лиги — успеем ли до темноты?


О КОРЯВОМ


Не мудрствуй, товарищ, лукаво,


Пытаясь свой стих отточить:


Искусство должно быть коряво,


Чтоб за душу крепче схватить.


Поверь — в совершенстве так пусто…


Вернее слезу отожмем,


В мохнатое пузико чувства


Вцепляясь голодным клещом.


А чтобы восторга лавина


Объяла его до конца,


Огрей парадокса дубиной


Беспомощный разум чтеца.


О СМЫСЛЕ ЖИЗНИ


Хатулю


Заблудившийся в метели терпеливо ждет апреля,


На стволе упавшей ели или в ящике стола:


То ли лампочка в подъезде, то ли свет в конце тоннеля,


Доведет его до цели, до постели, до тепла.


Мы бы тоже так сумели, да заботы одолели,


И доспехи заржавели, и разбились зеркала,


Торопливые недели, сиротливые гантели,


Льдинка плавает в канале марсианского стекла.


Мужичок лошадку гонит, в дровнях ель, дриада стонет,


Новый год неверно понят — мы, дриада, не со зла.


"Тятя, тятя, наши сети…" "Где вы были?" "В интернете".


"Труп — в /dev/null". Ну что за дети, что за жизнь, что за дела!


Помертвело чисто поле, за окном — покой и воля,


Светлый ангел на консоли что-то пишет прямо в лог.


Не беда! Пойду, поставлю путеводный чайник, что ли,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Газета День Литературы # 64 (2001 13)"

Книги похожие на "Газета День Литературы # 64 (2001 13)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Газета День Литературы

Газета День Литературы - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Газета День Литературы - Газета День Литературы # 64 (2001 13)"

Отзывы читателей о книге "Газета День Литературы # 64 (2001 13)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.