Барбара Картленд - Исчезнувшая невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исчезнувшая невеста"
Описание и краткое содержание "Исчезнувшая невеста" читать бесплатно онлайн.
Став жертвой шантажа, герцог Стратнарн вынужден жениться на дочери вождя шотландского клана. К его удивлению и радости, девушка оказалась прелестна, как сама весна. Он уже готов смириться с судьбой, но в первую же брачную ночь его красавица-жена куда-то исчезла…
Герцог и лорд Хинчли увлеченно рассказывали мистеру Данблейну об охоте на куропаток и фазанов на Юге. Клола не участвовала в разговоре – только, не отрываясь, смотрела на герцога, и с каждой минутой он казался ей все красивее.
«Он выглядит сильным и властным, как настоящий вождь, – думала Клола. – Несомненно, вчера это почувствовал не только его собственный клан, но и Килкрейги».
Клола с нетерпением ждала возможности поговорить с ним наедине. Может быть, это удастся завтра, когда уедет лорд Хинчли… или даже сегодня вечером…
При мысли о предстоящей ночи Клола залилась румянцем, и герцог, не отрывавший от нее глаз, задумался о том, что могло ее смутить.
«Какие удивительные у нее глаза! – думал он. – Ах, если бы я мог угадать, о чем она думает!»
После ужина вся компания под звуки волынок направилась в библиотеку: мистер Данблейн сообщил, что гам есть старинные книги об охоте, которые, возможно, заинтересуют герцога и лорда Хинчли.
Клола, предоставленная самой себе, бродила вдоль книжных полок и мечтала о том, как долгими вечерами будет читать все эти книги подряд!
Через некоторое время, почувствовав, что все устали и готовы разойтись по своим комнатам, она первая пожелала мужчинам спокойной ночи.
– Я уеду завтра на рассвете, когда вы будете еще спать, – заметил лорд Хинчли. – Мне надо спешить ко встрече короля. Но, поверьте, я буду считать часы и минуты до новой встречи с вами.
– Спасибо, – ответила Клола.
Все еще держа ее за руку, лорд Хинчли продолжил:
– На прощание позвольте еще раз пожелать вам с Тэраном счастья. Он – мой лучший друг, и я искренне рад за него.
– Благодарю вас, – с улыбкой ответила Клола.
Лорд Хинчли поцеловал ей руку, а она присела в глубоком реверансе.
Затем Клола перевела неуверенный взгляд на герцога. Но тот молчал и, кажется, не собирался ни целовать ей руку, ни желать спокойной ночи. Залившись краской, Клола выскользнула из комнаты, а в спальне, как она и боялась, ее уже поджидала миссис Форс.
Однако Клола твердо решила, что сегодня никому больше не позволит себя расстроить. Она не сказала ни слова, и миссис Форс помогала ей раздеваться в полном молчании.
Только улегшись в постель, Клола произнесла:
– На сегодня все, миссис Форс, благодарю вас.
Домоправительница молча вышла, и Клола вздохнула с облегчением.
Страшный удар грома заставил задребезжать стекла в окнах замка, и Клола с тревогой подумала о членах клана Килкрейгов. Едва ли все они добрались домой, – должно быть, многие сейчас мокнут под дождем где-нибудь в поле или в лес) За первым ударом последовал второй, а за ним – еще и еще, каждый сильнее предыдущего.
Небо распарывали яркие вспышки молний, Клола видела их даже сквозь тяжелую ткань штор.
Оставив возле кровати две горящих свечи, Клола скользнула в постель – и в этот самый миг дверь отворилась.
Девушка вздрогнула и села в постели, хотя и понимала, что для герцога слишком рано. В дверях стоял Джейми: в длинной ночной рубашке он казался совсем маленьким и беззащитным.
– Торквил до сих пор не вернулся, – грустно сказал он. – Я не люблю спать один.
Клола догадалась, что мальчик боится грозы, хотя и не хочет в этом признаваться. Но у нее был младший брат, и она знала, что делать в таких случаях.
– Как хорошо, что ты ко мне зашел! – заговорила она. – Такая ужасная гроза! Но теперь, когда я не одна, я ничего не боюсь!
Джейми вошел в комнату, прикрыв за собой дверь.
– Ты правда мне рада? – неуверенно спросил он.
– Честное слово, – ответила Клола. Новый раскат грома, казалось, разорвал пополам небо прямо над их головами.
Одним движением, словно испуганный зверек, Джейми бросился к ней на кровать и скользнул под одеяло.
Клола крепко обняла его и почувствовала, что мальчик дрожит.
– Ты не боишься? – спросил он шепотом.
– Теперь, когда ты со мной, – нет, – ответила Клола.
– Джинни говорит, что это великаны в горах кидаются камнями, – с дрожью в голосе проговорил Джейми.
– Это не великаны, – ответила Клола.
– А кто же?
– Это ангелы на небе играют в мяч. Вместо мячей у них тучи. Когда две тучи сталкиваются – гремит гром, и сверкает молния – как искра, если ударить камнем о камень.
– Им, наверно, очень весело!
– Я бы тоже с удовольствием погоняла по небу тучу! – с улыбкой ответила Клола.
Они еще немного поговорили, затем голова мальчугана упала на подушку, и он заснул.
Клола по-прежнему прижимала к себе его теплое нежное тельце. От его ночной рубашки исходил легкий запах лаванды.
Снова, уже слабее, прогремел гром, и за окнами послышался монотонный шум дождя.
Клола прислушивалась к шуму за окном и думала о том, что и в голосе бури есть своя музыка – дикая, но завораживающая.
И в этот миг дверь, разделяющая две комнаты, распахнулась, и на пороге появился герцог.
На нем не было ничего, кроме длинной, до пола, зеленой ночной рубашки с кружевным воротником.
Он молча подошел к кровати – и только тогда заметил, что Клола в постели не одна.
Герцог долго стоял молча, любуясь ее черными волосами, разбросанными по белоснежным подушкам. Их агатовую черноту и белизну кожи выразительно оттеняла рыжеволосая головенка Джейми.
Клола подняла глаза и прошептала:
– Он испугался грозы и пришел ко мне. Одно бесконечно долгое мгновение герцог молча вглядывался в ее лицо. Затем, мягко улыбнувшись, произнес:
– Думаю, не стоит его будить.
– Он еще совсем маленький, и ему стало страшно, – извиняющимся тоном произнесла Клола. – Я… я очень рада, что он пришел именно ко мне.
– Что ж, тогда спокойной ночи.
Он тоже говорил шепотом, чтобы не разбудить малыша.
– Спокойной ночи, – ответила Клола.
Еще секунду герцог настойчиво вглядывался в ее лицо. Клоле показалось, что он ищет в ее глазах ответ на какой-то невысказанный вопрос.
Затем герцог резко отвернулся и вышел. Клола повернулась на бок и крепче прижала к себе Джейми. Сердце ее билось часто и взволнованно.
Двумя часами позже Клолу разбудил стук в дверь. Джейми во сне откатился на край кровати и посапывал, лежа к ней спиной.
Клола заснула не сразу. Ей не давали спать мысли о муже, о том, что могло бы произойти между ними, если бы не Джейми, – и сердце девушки сладко сжималось.
Она знала, что сейчас герцог уже не чувствует к ней ненависти.
Однако между ними оставалась стена, которой Клола не могла подобрать название, но чувствовала, что этот барьер существует.
Она сонно потянулась и с трудом разлепила глаза. Стук повторился.
Клола вскочила с постели, накинула лежавшую на кресле шаль и сунула ноги в домашние туфли.
За дверью стоял старик с фонарем. Клола поняла, что это ночной сторож.
– Простите, ваша светлость, что я вас разбудил, – заговорил он, – но здесь молодой джентльмен, и он спрашивает вас.
– Джентльмен? – удивленно повторила Клола.
– Он говорит, что он ваш брат, миледи. Клола остолбенела от изумления.
– Хорошо, я спущусь и поговорю с ним, – произнесла она наконец.
Они пошли вниз по винтовой лестнице, освещая себе путь фонарем.
– Я не знал, что делать, ваша светлость, – объяснял по дороге сторож, – но он настаивал, что обязательно должен поговорить с вами.
– Вы правильно сделали, что разбудили меня, – заверила его Клола. – Наверно, что-то случилось!
«Что же могло произойти? – тревожно подумала Клола. – Вдруг какое-то несчастье с отцом?»
Клола понимала, что братья не стали бы будить ее среди ночи из-за какого-нибудь пустяка.
Девушка спустилась в холл, освещенный свечами, и сразу увидела у окна своего младшего брата.
Она бросилась к нему, восклицая:
– Хемиш! Что случилось? Почему ты приехал?
– Сейчас все объясню, – ответил Хемиш. Подойдя ближе, Клола заметила, что вид у него ужасный: юбка изорвана, голые ноги исцарапаны и покрыты грязью.
Дождавшись, пока сторож тактично исчезнет, оставив их наедине, Клола спросила:
– Так что же стряслось?
– С Торквилом случилась беда, – ответил Хемиш. – Его схватили Маклауды!
Клола задохнулась от ужаса.
– Что ты такое говоришь? Что это значит?
– Мы решили их проучить, – начал объяснять Хемиш. – Увести у них корову. Мы уже подвели ее к границе, как вдруг из кустов вынырнули двое негодяев и схватили Торквила. Мне удалось убежать.
– Хемиш, как вы могли решиться на такую глупость! – гневно воскликнула Клола. – Да еще в такой момент!
– Мы это придумали, еще когда Торквил сидел у нас в замке, – объяснил Хемиш. – Мы все продумали и никак не ожидали, что…
– И где Торквил сейчас?
– Поэтому я к тебе и приехал! Я удрал от погони, а потом спрятался в вереске и проследил за ними. Они посадили Торквила в Сторожевую башню и отправились за подмогой.
– В Сторожевую башню! – воскликнула Клола.
– Да, втащили его на эту скалу и, наверно, заперли. Я никогда там не бывал и не решился лезть наверх. Подумал, что лучше пойти за помощью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исчезнувшая невеста"
Книги похожие на "Исчезнувшая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Исчезнувшая невеста"
Отзывы читателей о книге "Исчезнувшая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.