Альфред Бестер - Голем 100
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голем 100"
Описание и краткое содержание "Голем 100" читать бесплатно онлайн.
— Это как? — опасливо спросила Ента. — Нам что, распевать: «Толстый штрих, тонкий штрих, пробел, тонкий штрих, тонкий штрих?..» Это будет похуже древнееврейского.
■— Нет, душечка, никакого обряда. Только свечи, вонизмы и наше усердие. Мы должны очень захотеть. Изо всех сил. Захотеть появления Сатаны. Захотеть заплатить его цену, в чем бы мы каждая ее не считали.
* * *
— Где ты пропадала, Гретхен?
— Я потеряла субадара.
— Как потеряла?
—- Уточнение. Он потерял меня.
— Но он был здесь с нами в полный рост, когда давал разрешение на проведение анализа. Он прогнулся для нас — дальше некуда...
— А потом исчез.
— Он просек твою уловку?
— Нет, вызвали на новое злодеяние.
— Ох! Наш Голем?
— Вероятно.
— Не рассказывай.
— А нечего рассказывать. Освежеванный человек, только и всего.
— Освежеванный?
— С него живьем содрали кожу. Причем в накрепко запертой комнате.
— Боже милостивый!
— Индъдни сказал, что, когда они сломали дверь, человек еще был в сознании.
— Я больше не могу.
— Индъдни тоже. Он весь трясся, когда вернулся в участок. У него нежная душа, Блэз. Он мне нравится.
— Он, по-моему, занялся не своим делом.
— Все в Гили заняты не своим делом.
— Ты что-то получила от него?
— Ничего. <)
— И магия психодинамики не помогла?
— Совершенно ничего — наверное, он испытал слишком большое потрясение.
— Да уж, все понятно. Освежеванный живьем! О Господи!
— Его при мне кинуло в мистику. Стал говорить о Сатурне, младшем из титанов (а ты еще тяготишься своим избыточным образованием!). Похоже на то, что Сатурн поразил насмерть Урана (Небо), а из капель небесной крови, упавших на землю, проросли фурии и гиганты.
— Это говорит полицейский?
— Да вот, такой уж это полицейский, наш субадар. На чем я остановилась? Ах, да. Сатурна его мать Рея (Земля) предупредила, что один из его детей свергнет его, и он начал их глотать — целиком, — как только они появлялись на свет.
— А вот это я знаю. Гойя потрясающе написал эту сцену. У него Сатурн выглядит, как один из наших психов в Гили, когда он в бреду.
— Индъдни сказал, что Зевс был младшим из детей Сатурна. Мать спасла его, и он одолел Большого Папашу, изгнал его, а стеречь поверженного поручил Гека- тонхейрам.
— Кому?
— Сторуким. Торчок, да? Стремно. Индъдни сказал, что не может описать этих мифических чудиков. Сказал, что у них не было ни формы, ни обличья.
— Ни формы, ни обличья. Смахивает на нашего Голема.
— Индъдни прямо одержим своим Сторуким.
— Вот это ты у него и выудила? Причудливые перлы из мифологического словаря?
— Все, что мне удалось.
— Мне страшно, Гретхен. По-настоящему страшно.
— Почему?
— Мне начинает казаться, что Индъдни — ясновидящий.
— Ты надо мной издеваешься!
— Нет. Его греческие приколы стыкуются с одной моей находкой в костях громилы.
— Нет, ты шутишь. Как из твоего фуфла могло что- то получиться?
— Я не мог жульничать — возможности не было. По мне ползали все субадаровы кудесники из судебной экспертизы, а эти пижоны — настоящие профи. Я не посмел филонить; пришлось делать все по-честному.
— И?
— И меня теперь вконец подкосило.
— Поняла. Но почему?
— Потому что я выудил еще одну мифологическую жемчужину для Индъдни.
— Да не тяни же, Блэз! Что ты раскопал?
— Я нашел в костях прометий.
— Прометий?
— На все сто.
— Как Прометей? Тот крутой мужик, который стибрил солнечный огонь и дал его людям, а его за это сцапал Зевс?
— Ага, его-то и имели в виду те хохмачи, которые открыли этот элемент где-то в девятнадцатом веке и дали ему такое название.
— А что это?
— Редкоземельный элемент. Символ прометия — большое латинское «Р» и маленькое «т», Рт. Атомный вес — 61. Продукт распада урана. Я обнаружил розовую соль — хлорид прометия.
— В костях.
— В тех самых костях.
— Это нам что-нибудь дает?
— Еще как! Подумай только, в обычных человеческих костях нет никаких — повторяю, нет никаких солей редкоземельных элементов.
— Никогда не бывает?
— Никогда.
— Никогда-никогда?
— Никогда.
— Тогда такого не может быть?
— Определенно не может. Похоже, что это наша подсказка — искомый вектор. Никак только не пойму, что это значит и на что нам указывает.
— Так, я думаю... Нет, отменяется. Я на минутку попробую почувствовать.
— Чувствуй себе на здоровье.
Минутка тянулась невероятно долго. Наконец Гретхен спросила:
— Может быть, этот Рт стал попадаться из-за такого загрязнения в нашем Коридоре?
Шима отрицательно помотал головой.
— Значит, наши громилы никак не могли его ненароком подцепить?
— Никак.
— Так, может быть, они им специально обзавелись? Сознательно?
— Возможно.
— Его можно получить из еды или питья?
— Никоим образом.
— Ну разве он не содержится в консервантах, укрепляющих средствах, разбавителях, афродизиаках, во всякой оздоровительной рекламируемой дряни?
— Никогда, Гретхен. Слишком редкий элемент и чертовски дорогой, чтобы пользоваться им в промышленности.
— Дорогой... — Гретхен задумалась. — Это важная зацепка. Подумай, чем может пользоваться таким дорогим обычный здоровущий американский хулиган?
— Тоже мне загадка — наркотой.
— Q.E.D. Вот и твой вектор.
Шима неуверенно кивнул.
— Все может быть, да вот беда — никогда в жизни не слышал, чтобы прометий входил в состав тинка, хрома, морда, щекотуна, вообще хоть какой-то дури, а ведь я — по работе с запахами — знаю все эти приколы.
— Тогда наш след еще надежнее, Блэз. Значит, на рынке появилось что-то новенькое, и нам не нужно вязаться со всякой мелюзгой, отслеживать связи — мы выходим прямо на самую верхушку.
Шима снова кивнул, встал и начал слоняться по ее лаборатории. Гретхен его, разумеется, не видела, пото-
му что с ними больше никого не было, но следила за ним по звуку шагов. Наконец он заговорил:
— Это ты будешь копать под саму верхушку, любимая. Я попробую несколько другой путь.
— Какой же?
— Потолкую с оптовыми поставщиками химикали- ев. Они меня знают и скажут мне то, что нам нужно.
— Но они же не торгуют наркотой? Я, конечно, понимаю, что это все сейчас законно, но заниматься этим, если у кого высокий класс, — нет, полный облом!
— Безусловно, однако у толкачей на углу ты не найдейшь прометия. Значит, его добавляют, чтобы как- то по-новому улететь, в какую-нибудь дурь; а купить его они могут только у крупных поставщиков, все по- честному. Ну, а у тех учет всех сделок ведется как надо.
Гретхен кивнула.
— Выглядит заманчиво. — Внезапно она хихикнула: — А у тебя в лаборатории не найдется щепотки Рт, глупыш? Может, нам самим полетать?
— Ты знаешь, совершенно случайно у меня есть сто гран гидрида прометия. Но как нас это приведет к Сторукому Голему?
— Да никак, просто мы возьмемся друг с дружкой за сто рук и полетим в психоделическое будущее, забыв обо всем...
— И нас изберут «Торчками года». Прекрати, Гретхен. Мне вовсе не смешно. Этот Сторукий может сию минуту нас разыскать и содрать с нас кожу!
Гретхен помрачнела.
Шима потрепал ее по плечу.
— Будь осторожнее, dozo[14], ладно? Мы наконец получили наше эмпирическое уравнение! Рт плюс дурь плюс два неизвестных хулигана равняется Сторукому- Голему-Что-Бы-Там-Ни-Было! Нужно пошевеливаться, а ты, Бога ради, не заводи разговоров с грубиянами на углах.
— Хорошо, но и ты побереги себя. Тебя тоже подстерегают неприятности.
— Меня? Какие еще неприятности?
— Индъдни.
— Субадар опасен для меня? Но почему?
— Индъдни подозревает, что ты как-то связан со Сторуким. Потому он так охотно и пошел на сотрудничество. Он сам не прочь втихомолку подманить рыбку.
— Какую рыбку?!
— Твое участие в том, как угробили громил.
— Что за черт, ну я участвовал!
— Не так, как это ему представляется.
— И что же надумал этот индус?
— Что как гениальный химик ты приложил руку к сотворению Голема.
— Что? Франкенштейнов мешок с фокусами? — расхохотался Шима. — Что за дичь! — Внезапно смех оборвался. Его поразила новая мысль: — Неужели это может быть делом рук господина Хоча?
— Все что угодно может случиться в Гили.
Глава 9
Гретхен, конечно, видела Оазис ООП. Всем, кто жил в Гили, он был знаком, хотя попасть внутрь удавалось немногим. Одно из местных «Чудес»: перед глазами вставала пирамида, окруженная синтетическими пальмами на газонах, посыпанных блестящим слюдяным песком; по углам взметали ввысь струи четыре фонтана — нет, это была не драгоценная вода, а хлорбензол, в чем уже со скрежетом зубовным убедились незадачливые водяные воры: одним словом, это был настоящий Оазис.
«Только верблюдов не хватает», — подумала Гретхен, проходя между лап сфинкса (уменьшенной копии Фиванского) к воротам. На страже стоял взвод боевиков ООП в традиционном хаки бойцов пустыни с древними автоматами наперевес. Ее остановили, направив на нее автомат.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голем 100"
Книги похожие на "Голем 100" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альфред Бестер - Голем 100"
Отзывы читателей о книге "Голем 100", комментарии и мнения людей о произведении.