» » » » Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог


Авторские права

Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог
Рейтинг:
Название:
Срочно разыскивается герцог
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Срочно разыскивается герцог"

Описание и краткое содержание "Срочно разыскивается герцог" читать бесплатно онлайн.



Только герцог подойдет…

Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.

Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?

Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…






Подняв лицо вверх, Феба заставила себя неуклюже улыбнуться.

– Ничего. Просто я только сейчас осознала, что все это происходит на самом деле.

Софи села рядом с ней.

– Тебе очень повезло, Феба. Ты это знаешь, не так ли? Замечательный, привлекательный мужчина предложил тебе стать его женой. Ты осознаешь всю ценность этого предложения?

Феба кивнула, зная, о чем говорит Софи – о том, что у самой Софи никогда может не быть такой возможности. Она взяла руку кузины в свои ладони.

– Ты тоже получишь кого-нибудь, Софи, не сомневайся в этом!

Софи пожала плечами, ее взгляд снова сделался мечтательным.

– Я уже приобрела больше, чем когда-либо думала получить. Новые приключения… – Небольшая улыбка появилась на ее губах. – Новые друзья.

Феба вздохнула.

– Да. Друзья. – Марбрук стал бы ей замечательным другом. Он был единственным, кто понял смысл булавки для галстука. Если она когда-нибудь сумеет забыть то, какие ощущения он прежде в ней вызывал – и то, какие чувства он пробудил в ней сегодня вечером, просто стоя рядом в холле! – тогда Феба все еще сможет стать его другом.

Девушка отвернулась, чтобы посмотреть в темный ночной сад.

Когда-нибудь.


Восковая луна освещала сад, но недостаточно ярко, чтобы приглушить красный огонек сигары Рейфа, когда он прятался в темноте.

Я не прячусь. Это мой сад.

Не совсем так. Это сад Колдера. Брук-Хаус принадлежит Колдеру. Чертов Колдер.

Рейф неохотно позволил своему взгляду еще раз подняться вверх к большому светлому прямоугольнику в стене над ним. Это была комната Фебы – прелестная зеленая комната с видом на сад – именно ее Рейф предложил этим утром Фортескью.

Ей понравилась комната. Ей также понравился и шоколад, судя по тому, что Фортескью рассказал ему. Рейф ощущал себя смешным, зависящим от информации из вторых рук, как будто он был влюбленным школьником, но, тем не менее, продолжал вслушиваться в каждое слово.

Тень появилась перед окном. Он замер. Затем блеск темно-рыжих волос и гибкий силуэт подсказали ему, что это горничная, Патриция. Рейф выдохнул облако дыма, разочарованный и испытывающий сильное отвращение к самому себе.

Однако, не настолько сильное, чтобы уйти.

Немного позже появилась другая тень – эта тень была в целом более округлая и приятная. Он выпрямился. Феба. Медовые отблески появились в ее волосах, когда она наклонилась на амбразуру и начала разглядывать сад. Он не мог отсюда видеть цвет ее глаз, но мог представить, что они смягчились, словно полуночное небо.

Тоска разрывала его. Почему? Откуда эта отвратительная боль из-за девушки, которую он едва знает?

Он должен был отправиться в город и завязать дружбу с первой же попавшейся подходящей вдовой! Бросив вниз сигару, Рейф с усилием затоптал ее. Он так и сделает, видит Бог! Прямо сейчас!

Феба повернула голову в его направлении. Он застыл. Она подняла руку, чтобы тайком вытереть глаза, так, чтобы не увидела горничная.

У нее могла быть тысяча причин для слез. Она могла плакать из-за кого-то, кто умер, например, из-за своей матери. Она могла проливать слезы по любой из тех потерянных душ, которые скрывались на опасных улицах Лондона в этот Богом забытый час. Она могла бы плакать от радости.

Яростная надежда взорвалась внутри него.

Эти слезы принадлежали ему. Рейф не мог сказать, как он понял это, но он знал.

Она плакала из-за него, в то время как он стоял на холоде, словно выброшенная собака, до дрожи желая ее тепла.

Она плакала из-за него.

Глава 20

Уже следующим утром начали приходить приглашения. Феба сидела за столом с Дейдре и Софи в уютной комнате для завтраков в Брук-Хаусе, сортируя огромную кучу карточек.

– Я даже не знаю большинство из этих людей.

– В таком случае, маркиза Брукхейвен будет их знать. – Дейдре даже не потрудилась скрыть свою раздражительность. – Неужели ты думаешь, что все останется по-прежнему?

– Не то, чтобы я возражала, – неторопливо заметила Софи, – но думаю, что Тессе не понравится, если ты примешь приглашения, которые не включают всех нас.

Дейдре фыркнула в свою чашку.

– Думаю, что Тесса может сильно разозлиться, но не позволяй этому останавливать тебя. – Она поставила свою чашку на стол и наклонилась вперед. – Или не принимай ни одно из них. Брукхейвена это не интересует. Он презирает общественные мероприятия.

Феба заморгала.

– В самом деле? Откуда ты знаешь?

Дейдре уставилась на нее.

– Как ты можешь этого не знать? Это же очевидно, что он скорее будет подсчитывать расходы, чем сделает один шаг в танце.

Какое облегчение, если это правда. Тогда почему бы ей не вести себя так до тех пор, пока не будет доказано обратное? Феба улыбнулась и кивнула своим кузинам.

– Спасибо вам. Я приму ваш совет. В конце концов, Тесса едва ли будет ощущать, что ее игнорируют, если я откажусь от всех приглашений.

Дедйре откинулась назад на стуле и покачала головой, с бесстрастной улыбкой на губах.

– Никогда не следует недооценивать способность Тессы обижаться. Она имеет в этом неоценимый опыт.

Софи нервно посмотрела на Дейдре, затем перевела взгляд обратно на Фебу.

– Здесь кроется что-то еще.

Феба улыбнулась.

– Я что-то пропустила?

Дейдре вздохнула.

– Тебе это не понравится. Мне бы понравилось, но ты не из тех, кто может оценить это.

Феба перевела взгляд с Дейдре на Софи.

– Что это? Скажите мне.

Софи вытащила из-за спины сложенный газетный лист. Она нерешительно передала его через стол Фебе.

Смеясь, Феба приняла его.

– Посмотрите на свои лица! Что же здесь может быть такого…

Там была она, на первой странице газеты. Рисунок был скромным и торопливо сделанным, как будто у кого-то был всего лишь один момент, чтобы уловить сходство, пока она остановилась, но это определенно была она. Рядом с ее изображением находилось изображение Брукхейвена, хотя его портрет выглядел более законченным, заставляя ее собственный казаться легким и иллюзорным.

Она и Брукхейвен на первой полосе самой популярной газеты в Лондоне – ее лицо разошлось по всему городу и за его пределы – ее лицо мальчики-газетчики продавали на каждом углу. Феба в ужасе закрыла глаза, затем снова открыла их, не в состоянии отвести взгляд.

Брукхейвен выбрал невесту! Дочь викария отхватила самого главного холостяка в Лондоне еще до того, как Сезон вступил в решающую пору! Мэри-Мышь и Маркиз!

Если заголовки были ужасными, то текст был еще хуже.

«Ваш Голос Общества обнаружил, что эта мисс Феба Милбери провела в Лондоне всего лишь одну неделю, но при этом сумела сделать то, что не удалось самым прекрасным леди за три Лондонских Сезона – она привлекла внимание, а затем и предложение самого желанного мужчины в Англии, стремительного Брукхейвена! Кроме того, она сделала это в прошлогоднем платье из муслина с веточками и рукавами-буфами, если вы только можете в это поверить!»

Феба ощутила, как у нее задрожал живот. Она осторожно положила листок сплетен на стол и откашлялась.

– Мэри-Мышь?

Дейдре положила в рот кусочек колбасы.

– Деревенская мышь. Из сказки.

Феба вдохнула и выдохнула, но это не помогло облегчить тяжесть в груди. Ее лицо начало застывать. Софи с тревогой подскочила.

– Ди, она собирается упасть в обморок!

Софи и Дейдре подоспели к ней как раз вовремя. Они усадили Фебу обратно на стул и заставили наклониться вперед, так, чтобы голова опустилась ниже колен.

– Просто дыши, – убеждала ее Дейдре, и ее голос вовсе не был злым. – Думаю, ты привыкнешь ко всему этому достаточно быстро. В конце концов, как герцогиня Брукмур, ты будешь появляться в газетах всякий раз, когда чихнешь.

Феба захныкала.

– Ди, ты не помогаешь, – прошипела Софи.

– Нет, – Феба выпрямилась, прижав одну руку к груди, чтобы убедиться, что ее легкие все еще работают. – Нет, она совершенно права. Просто я никогда не думала об этом в таком смысле… – И я думала, что пройду через все это вместе с Марбруком.

Каждый глаз будет направлен на нее, каждое движение, которое она может сделать, будет изучено Обществом и всеми остальными…

Ну и что, позволь им смотреть. Ты будешь герцогиней.

Богатой герцогиней, с собственным состоянием. Неприкосновенной.

Да, ты не должна забывать об этом слове.

Неприкосновенная.

Ее дыхание выровнялось, и девушка смогла ощутить, что румянец возвращается на ее щеки. Она улыбнулась кузинам.

– Спасибо вам. Теперь со мной все в порядке.

Дейдре фыркнула, пока возвращалась на свой стул.

– Я надеюсь на это. Ты – самая удачливая женщина в Лондоне, но при этом ты падаешь в обморок из-за крошечных сплетен. Тряпка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Срочно разыскивается герцог"

Книги похожие на "Срочно разыскивается герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог"

Отзывы читателей о книге "Срочно разыскивается герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.