» » » » Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец


Авторские права

Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец

Здесь можно скачать бесплатно "Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец
Рейтинг:
Название:
Перси Джексон и последний олимпиец
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перси Джексон и последний олимпиец"

Описание и краткое содержание "Перси Джексон и последний олимпиец" читать бесплатно онлайн.



Весь год полубоги готовились к сражению против Титанов, зная, что шансы на победу очень малы. Армия Кроноса сильна как никогда, и с каждым богом и полукровкой, которого он вербует, власть злого Титана только растет. В то время как Олимпийцы изо всех сил пытаются сдержать неистовствующего монстра Тифона, Кронос начинает продвижение на Нью-Йорк, где находится абсолютно неохраняемая Гора Олимп. Теперь это дело Перси Джексона и армии молодых полубогов остановить Бога Времени. В этой важной заключительной книге, раскрывается долгожданное пророчество о шестнадцатом дне рождения Перси. И так как сражение за Западную цивилизацию бушует на улицах Манхэттана, Перси оказывается перед ужасающим подозрением, что он может бороться против своей собственной судьбы.






Мисс Кастеллан начала напевать, когда взяла арахисовое масло и желе и начала делать новый бутерброд. Что-то горело в печи. У меня появилось ощущение, что новая порция печенья была в пути.

Над раковиной привязаны лентой вокруг окна десятки маленьких картинок, вырезанных из журналов и газет объявлений - изображения Гермеса с логотипом FTD Flowers (прим.: вроде бы это служба доставки цветов) и Quickie Cleaners, фотографии кадуцея из врачебной рекламы.

У меня сжалось сердце. Я хотел бы выйти из этой комнаты, но мисс Кастеллан улыбалась мне, когда делала бутерброд, будто была уверена, что я не убегу.

Нико Кашлянул.

- Эм, мисс Кастеллан?

- Ммм?

- Мы должны спросить вас о вашем сыне.

- Ах, да! Они сказали мне, что он никогда не вернется. Но я знала лучше, - она ласково потрепала меня по щеке, перемазав меня полосами орехового масла.

- Когда вы последний раз его видели? - спросил Нико.

Ее глаза расфокусировались.

- Он был так молод, когда он ушел, - сказала она печально. "Третий класс. Слишком молод, чтобы убегать! Он сказал, что вернется к обеду. И я ждала. Он любит арахисовое масло, бутерброды, печенье и Kool-Aid. Он вернется на обед очень скоро... - потом она посмотрела на меня и улыбнулась. - Почему, Лука, вот ты где! Ты выглядишь таким статным. У тебя глаза твоего отца.

Она повернулась к фотографии Гермеса над раковиной.

- Сейчас есть хороший человек. Да, действительно. Он приходит ко мне в гости, ты знаешь.

Часы отсчитывали мгновения в другой комнате. Я вытер арахисовое масло со своего лица и умоляюще посмотрел на Нико, как мы можем уйти отсюда сейчас?

- Мэм, - сказал Нико. - Что, ох... что случилось с вашими глазами?

Ее взгляд казался надтреснутым - как будто она пыталась сосредоточиться на нем сквозь калейдоскоп.

- Ну, Лука, ты знаешь эту историю. Это было прямо перед твоим рождением, не так ли? Я всегда была особенной, умела видеть сквозь... чем бы они его там не называли.

- Туман? - подсказал я.

- Да, дорогой, - она ободряюще кивнула. - И они предложили мне важную работу. Вот какой особенной я была!

Я посмотрел на Нико, но он выглядел таким же озадаченным, как и я.

- Какой род работы? - спросил я? - Что случилось?

Мисс Кастеллан нахмурилась. Ее нож завис над хлебом для сендвича. - Боже мой, это не сработало, ведь так? Твой отец предупреждал меня, чтобы я не делала попыток. Он сказал, что это слишком опасно. Но я должна была. Это было моим предназначением. А теперь... Я до сих пор не могу выбросить те образы из моей головы. Они заставляют все выглядеть таким неясным. Вы не хотите печенья?

Она вытащила поднос из духовки и свалила дюжину глыб угля, покрытого шоколадной крошкой, на стол.

- Лука был таким добрым, - пробормотала мисс Кастеллан. - Он ушел, чтобы защитить меня, знаете. Он сказал, что если уйдет, монстры не будут угрожать мне. Но я сказала ему, что монстры не представляют угрозы! Они сидят снаружи на лужайке и никогда не заходят. - Она подняла маленькую фигурку Медузы с подоконника. - Не так ли, Миссис Медуза? Нет, совершенно никакой опасности.


Она одарила меня сияющей улыбкой.

- Я так рада, что ты пришел домой. Я знала, что тебе не было стыдно за меня!

Я дернулся на своем стуле. Я представил себя на месте Луки, сидящего на этом стуле в возрасте восьми или девяти лет, и только начинающего осознавать, что моя мать не в своем уме.

- Миссис Кастеллан, - сказал я.

- Мама, - поправила она.

- Эм, да. Видели ли вы Луку с тех пор, как он покинул дом?

- Конечно!

Я не знал, выдумала ли она это или нет. Судя по тому, что я узнал, каждый раз, когда почтальон подходил к двери, он был Лукой. Но Нико выжидательно подался вперед.

- Когда? - спросил он. - Когда в последний раз Лука навещал вас?

- Это было... - тень пересекла ее лицо. - В последний раз он выглядел иначе. Шрам. Ужасный шрам. И его голос был полон боли.

- Его глаза, - сказал я. - Они были золотыми?

- Золотыми? - она моргнула. - Нет. Как глупо. У Луки голубые глаза. Прекрасные голубые глаза!

Итак, Лука действительно был здесь, и это случилось перед предыдущим летом - перед тем, как им овладел Кронос.

- Миссис Кастеллан? - Нико положил свою ладонь на руку старой женщины.- Это очень важно. Он просил вас о чем-нибудь?

Она сдвинула брови, как будто стараясь вспомнить.

- Мое... мое благословение. Разве это не мило? - она неуверенно посмотрела на нас. - Он направлялся к реке, и он сказал, что ему нужно мое благословение. Я дала ему его. Конечно.

Нико с триумфом посмотрел на меня.

- Спасибо вам, мэм. Это вся информация, которую...

Миссис Кастеллан ловила ртом воздух. Она скрючилась, и ее поднос с печеньем с грохотом упал на пол. Нико и я вскочили на ноги.

- Миссис Кастеллан? - сказал я.

- Ах, - она выпрямилась. Я отскочил назад и чуть не упал на кухонный стол, потому что ее глаза светились зеленым.

- Мое дитя, - сказала она намного более низким голосом. - Должен защитить его! Гермес, помоги! Только не мой ребенок! Не его предназначение! Нет!

Она схватила Нико за плечи и начала трясти его, как будто для того, чтобы он лучше понял.

- Не его предназначение!

Нико издал приглушенный вопль и оттолкнул ее. Он схватил рукоятку своего меча.

- Перси, нам нужно сматываться.

Внезапно Миссис Кастеллан рухнула. Я нагнулся вперед и поймал ее прежде, чем она ударилась о край стола. Мне удалось усадить ее в кресло.

- Миссис Ка? - спросил я.

Она пробормотала что-то непонятное и покачала своей головой.

- Прекрасно. Я... Я уронила печенье. Так глупо с моей стороны.

Она моргнула, и ее глаза снова стали нормальными - по крайней мере, такими, какими были прежде. Зеленое свечение пропало.

- Вы в порядке? - спросил я.

- Да, конечно, дорогой. Со мной все прекрасно. Почему ты спрашиваешь?

Я посмотрел на Нико, который одними губами произнес слово: "Уходим".

- Миссис Ка, вы говорили нам что-то, - сказал я. - Что-то по поводу вашего сына.

- Я? - как во сне сказала она. - Да, его голубые глаза. Мы говорили о его голубых глазах. Такой красивый мальчик!

- Нам необходимо идти, - безотлагательно сказал Нико. - Мы скажем Луке, что вы передавали привет.

- Но вы не можете уйти! - миссис Кастеллан нетвердо встало на ноги, и я попятился. Я чувствовал, что глупо бояться хрупкой старой женщины, но то, каким образом ее голос изменился, каким образом она схватила Нико...

- Гермес скоро будет, - пообещала она. - Он захочет увидеть своего мальчика!

- Может, в следующий раз, - сказал я. - Спасибо вам за, - я поглядел вниз на подгоревшее печенье, разбросанное по полу. - Спасибо за все.

Она попыталась остановить нас, предложить Kool-Aid, но я должен был убраться из этого дома. На подъездном крыльце она схватила мое запястье, и я чуть не выпрыгнул из своей кожи. - Лука, по крайней мере, будь осторожен. Обещай мне, что будешь в безопасности.

- Да... Мама.

Это заставило ее улыбнуться. Она отпустила мое запястье, и как только она закрыла входную дверь, я услышал, как она говорит свечам:

- Слышали это? Он будет в безопасности. Я же вам говорила!

Как только дверь дверь захлопнулась, мы с Нико побежали. Казалось, что фигурки зверей на тротуаре скалились на нас, пока мы проходили мимо них.

Вернувшись к скале, мы обнаружили, что Миссис О'Лири нашла нового друга.

Огонь уютно потрескивал в окружении камней. Девочка примерно восьми лет сидела по-турецки рядом с Миссис О'Лири, почесывая ее за ухом.

У девочки были коричневые мышиные волосы и простое коричневое платье. Она повязала платок поверх своей головы, поэтому была похожа на ребенка-первопроходца - что-то вроде призрака "Маленького домика в прериях" (прим.: "Маленький домик в прериях - американский сериал 70-х и 80-х о семье первопроходцев, путешествующих по дикой Америке). Она ткнула в пламя палочкой, и оно озарилось более глубоким красным цветом, чем обычный огонь.

- Привет, - сказала она.

Первой моей мыслью было: монстр. Когда вы полубог и находите маленькую прелестную девочку одну в лесу - это, обыкновенно, хороший момент для того, чтобы схватить своей меч и броситься в нападение. Плюс ко всему, незапланированная встреча с миссис Кастеллан сильно взволновала меня.

Но Нико поклонился маленькой девочке.

- В очередной раз здравствуйте, леди.

Она изучала меня своими глазами, такими же красными, как пламя. Я решил, что безопаснее всего будет поклониться.

- Садись, Перси Джексон, - сказала она. - Ты хочешь пообедать?

После вида заплесневелых сендвичей с арахисовым маслом и подгорелого печенья у меня не было особого аппетита, но девочка взмахнула рукой, и еда появилась на краю огня. Там были тарелки ростбифа, печеного картофеля, засахаренной моркови, свежего хлеба и целая куча прочей еды, которую я давно не ел. Мой живот заурчал. Это была разновидность домашней еды, которая, предположительно, должна быть у людей, но никогда не получается. Девочка сделала так, чтобы для Миссис О'Лири возникло пятифутовое печенье для собак. Та с радостью начала измельчать его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перси Джексон и последний олимпиец"

Книги похожие на "Перси Джексон и последний олимпиец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рик Риордан

Рик Риордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец"

Отзывы читателей о книге "Перси Джексон и последний олимпиец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.