Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Те, кто приходят из темноты"
Описание и краткое содержание "Те, кто приходят из темноты" читать бесплатно онлайн.
К Джеку Уолдену, бывшему полицейскому, обращаются с просьбой о помощи в расследовании зверского убийства семьи известного ученого. Джеку не до того, он начинающий романист, активно собирающий материал для нового сочинения. А тут еще, как назло, у Уолдена таинственным образом исчезает жена. Но просит о помощи друг детства, и Джек соглашается. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты…
Затем она заметила лежащий возле стенного шкафа камень.
Должно быть, кто-то швырнул его в окно снизу. И разбил стекло. Кто-то? Да много ли тут вариантов?
Рэйчел подошла к окну. Прижалась к стене и осторожно выглянула наружу, готовая в любой момент отпрянуть назад.
Там никого не было, но Рэйчел решила, что с нее хватит. Теперь она вызовет полицию. Она вышла из спальни и быстро спустилась по ступенькам.
Девочка стояла в противоположном конце коридора, и ее силуэт четко выделялся на фоне падающего из кухни света.
Рэйчел сразу поняла, как девочка попала в дом. Сначала она заставила ее подняться наверх, затем тихонько разбила стекло задней двери, засунула руку внутрь и открыла задвижку. Неужели маленькая девочка способна осуществить такой план? Что же это за ребенок такой?
— Уходи, — сказала Рэйчел.
Однако ее голос прозвучал неуверенно и недостаточно громко.
Девочка держала что-то в руке, и Рэйчел тут же узнала двадцатипятисантиметровый нож, который она приобрела, чтобы научиться французской кухне. А еще накупила поваренных книг и кухонный комбайн, но сумела лишь испортить маринованную утку, после чего отказалась от идеи овладеть кулинарным искусством. По сути, Рэйчел этим ножом почти не пользовалась, и он оставался очень острым. И совершенно не стыковался с ребенком, держащим его в руках. Девочка с таким оружием должна была бы выглядеть глупо. К сожалению, это было совсем не так.
Рэйчел повернулась и побежала к входной двери. Схватилась за засов и попыталась его отодвинуть. Но он не поддавался.
Она не закрывала его на ключ, когда вернулась.
Между тем девочка перешла в гостиную.
— Ты должна мне помочь, — заявила девочка.
— Послушай, милая, — дрожащим голосом сказала Рэйчел, уперев руки в бедра, — на этом игры закончились. Я не знаю, в чем твоя проблема, но собираюсь вызвать полицию. И я не шучу.
Девочка переместила острие ножа к собственному горлу.
— Нет, ты не станешь вызывать полицию, — сказала она.
— Напрасно надеешься. Уходи из моего дома.
— Не заставляй меня это делать, — сказала девочка и провела острием ножа по коже своей шеи.
— Что ты…
— Ты хочешь, чтобы это полиция увидела?
— Послушай…
Неожиданно в глазах девочки появились слезы. Рэйчел молча смотрела, как она слегка приподняла руку, кончик ножа проткнул кожу, и темная капля крови потекла по ее шее. Рэйчел видела, что она не намерена останавливаться — еще немного, и она перережет себе горло.
— Пожалуйста, — сказала девочка, и ее голос прозвучал тихо и испуганно. — Помоги мне. Это не я делаю.
— Господи, — пробормотала Рэйчел, протягивая к ней руки. — Ладно, ты победила. Только не нужно… этого делать.
Девочка сделала шаг вперед, вышла на свет и на секунду показалась не такой безумной, словно нож попал к ней в руки случайно, мама не заметила, как это произошло, пока они вместе готовили, но теперь она положит его на место.
— Обещаешь?
— Да, — сказала Рэйчел. — Я обещаю.
Девочка медленно отвела нож в сторону и осторожно улыбнулась. У нее была милая улыбка, и Рэйчел позволила себе немного расслабиться. Ну не мог ребенок, сидящий у нее внутри, быть совсем плохим. Рэйчел очень на это надеялась.
— Ладно, — заговорила Рэйчел все тем же спокойным голосом. — Все хорошо. Почему бы тебе не назвать свое имя?
Лицо девочки изменилось.
— А зачем тебе его знать?
— Я же должна знать, как к тебе обращаться, милая? Меня зовут Рэйчел. Вот видишь? Ничего страшного.
Теперь девочка держала нож небрежно, словно забыла о нем.
— Меня зовут Мэдисон, — сказала она. — Обычно.
— Замечательно. — Рэйчел улыбнулась. — Красивое имя. Мэдисон и Рэйчел. Теперь мы друзья.
Несколько мгновений девочка молча смотрела на нее, потом заморгала.
— Я и так знаю, как тебя зовут, — заявила она.
Она снова улыбнулась, но что-то изменилось. Как если бы все в ней — одежда, тело, лицо — не имело значения. Только глаза говорили правду. Внутри у Рэйчел все сжалось. Она попыталась отвести взгляд, но не сумела.
— Время, — сказала девочка, оглядывая Рэйчел, — не бывает добрым. Ты была безупречна, ты так мне подходила. Я даже стала жертвой небольшого увлечения — ты можешь такое представить? Ну ладно. Это было тогда, а мы здесь и сейчас. Ты должна кое-что понять, мисс Рэйчел. Ты слишком старая, и мы не друзья, а даже если бы и были друзьями, это не помешало бы мне тебя порезать. Так что тебе лучше меня слушаться.
Рэйчел кивнула. Она не знала, что еще делать.
— Хорошо, — сказала девочка. — Сейчас мы с тобой позвоним. Тебе будет интересно. Ну, по меньшей мере познавательно.
Пальцы девочки крепче сжали рукоять ножа, Рэйчел отвлеклась и заметила, что другая рука девочки метнулась к ее голове только после того, как было уже слишком поздно.
— Превосходно, — весело сказала Мэдисон, глядя на Рэйчел, которая без сознания лежала у ее ног. — А теперь посмотрим, как великий и ужасный Тодд Крейн любит свою дочь.
Глава 33
Я уже бывал здесь прежде. Множество раз эта сцена прокручивалась в моем сознании, но никогда не оказывалась такой же яркой, как в реальности.
Я находился в Лос-Анджелесе, сидел в темноте в старом кресле, окутанный запахом мусора, оставшегося от других людей. Сидел и ждал двух мужчин, чьи личности мне удалось установить благодаря проделанной детективной работе. Никогда прежде мне не удавалось добиться такого успеха. Эти люди побывали в местах, куда им не следовало входить, они воровали и совершили по меньшей мере два изнасилования и убийства. Я считал, что быть человеком — значит прежде всего быть социальным животным, и если ты не понимаешь, что нельзя входить в места обитания других людей без разрешения, то, хотя ты и относишься к виду homo sapiens, тебя нельзя рассматривать как человеческое существо.
Я понимал, что совершаю такое же преступление, как они и как те люди, что убили моего отца много лет назад далеко отсюда. Мне не разрешали входить в этот дом. Но даже если бы у меня был ордер на обыск, мне не следовало здесь находиться. Я должен был оставаться дома с Эми, которая была на грани отчаяния и нуждалась в моем присутствии. Тем не менее я здесь. Я не могу помочь горю Эми или своему горю, я уже испробовал все способы. Поэтому я сижу в душном, полуразрушенном доме с заколоченными окнами. Так что же я здесь делаю? Жду ли момента, чтобы арестовать двух преступников, личность которых я смог установить, или двух неизвестных из далекого прошлого, чьи имена мне не дано узнать и которых я никогда не поймаю?
Я не думаю об этом. Я вообще ни о чем не думаю. Если я начну думать, то вспомню лицо медсестры дородового отделения, которая слишком долго смотрела на монитор УЗ И, а потом вызвала врача. И тогда я увижу свою жену, она медленно ходит по дому, тщетно дожидаясь ухода сидящего у нее внутри существа. Кульминация наступает, когда ветер швыряет мне в лицо мелкую пыль в конце пирса Санта-Моники за два дня до той ночи, словно Вселенная хочет добиться, чтобы я понял: мне никогда не забыть о том, что с нами произошло. Вышедшая наружу плоть, которую кремировали и развеяли по ветру, не была нашим сыном, он так и не выбрался во внешний мир. Он все еще блуждает по внутренним залам, влияя на мир своим скрытым присутствием в наших разумах. Те, кто делит свою жизнь с кем-то мертвым, знают, что нет ничего более оглушительного, чем все те слова, что не могут быть произнесены, или воспоминания о событиях, никогда не имевших места.
Отсеченному от других поколений в обоих направлениях, мне некуда идти. И я сижу здесь и жду. Кто-то должен за что-то ответить. Наконец я слышу, как дверь дома открывается. До меня доносятся громкие голоса и звук тяжелых шагов, и я чувствую, что вошло больше двух человек. Их голоса — резкие, грубые и чужие — полны такого же разочарования и яда, как и мой голос.
Не пройдет и нескольких минут, как я застрелю четырех человек.
Я не хочу переживать это еще раз, когда мне наконец удается выбраться из сна, и я до смерти пугаю сидящего рядом со мной человека — я кричу, с опозданием сообразив, что слышу вовсе не приближающиеся шаги, а звук выдвигающихся шасси самолета, который идет на посадку в Сиэтле.
Мы приземлились перед самым полуднем, и я сразу включил свой телефон. Через полминуты он зазвонил. Однако я получил сообщения не от Эми, как рассчитывал. Послание отправил Гэри. Это был адрес.
Его отель находился в западной части города, рядом с каньоном, по которому шла Пятая автострада. Он относился к той же ценовой категории, что и предыдущий. После вчерашнего разговора с Бланшаром меня это уже не удивляло. Фишеру приходилось за все платить самому, он не отсылал свои счета богатому клиенту. Я оставил машину на стоянке, взял кое-что в багажнике, а потом направился в отель.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Те, кто приходят из темноты"
Книги похожие на "Те, кто приходят из темноты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты"
Отзывы читателей о книге "Те, кто приходят из темноты", комментарии и мнения людей о произведении.