» » » » Иван Мак - История Талимы


Авторские права

Иван Мак - История Талимы

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - История Талимы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
История Талимы
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История Талимы"

Описание и краткое содержание "История Талимы" читать бесплатно онлайн.



начало "про хмеров"






− Не понимаю… − Прорычала Саранга.

− Она не волк, не хмер и не человек. − Сказал Рэйнджер.

− Что? Что значит, не волк?

− Она только похожа на волка.

− Как это только похожа? − Удивленно спросила Саранга.

− Она инопланетянка и может становиться кем угодно по виду.

− Ты меня разыгрываешь?

− Я сам видел как она меняла свой вид. Она на моих глазах превратилась из человека в хмера. И там, когда мы встретились впервые, это была она. Потому я ее и не узнал, что я никогда не видел ее в виде волчицы.

− Она оборотень? Черт возьми! Так мы же все заразимся!

− Сколько мы вместе с ней? И сколько я был с ней? Ты заразилась? Все это сказки про заразу.

− Она же оборотень.

− Она инопланетянка. Не понимаешь разницы?

Снаружи все затихло. Волки еще какое-то время стояли, пытаясь что-то рассмотреть снаружи, а затем все снова легли.

− Глупые звери. − Послышался голос Талимы. Саранга и Рэйнджер обернулись и увидели ее, сидевшую над какой-то емкостью, в которой была вода. Талима опустилась, начала пить и через полминуты подняла голову. − Вы не хотите пить? А ну, давайте, налетайте.

Аргорс и Саранга поднялись и подошли к Талиме. Она взглянула на Сарангу, а затем на Аргорса.

− Накапал уже? − Спросила она.

− Что?

− Что я не настоящая волчица.

− Я уже не имею права говорить то что хочу? − Спросил Аргорс.

− Я же просила тебя не говорить. Или ты не понимаешь что означает просьба?

− Во всяком случае это не приказ. И я не выл на весь лагерь об этом.

− Ну, тогда слава богу. Не хватало мне только что бы об этом хмеры узнали.

− Я не собираюсь говорить с хмерами.

− И не говори ни кому.

− Ты же сама им все показала.

− Что я им показала? Кто из них видел что я пришла из лагеря?

− Мы же видели как ты перескочила через ограду. И они видели.

− Кто видел, тот больше никогда ничего не увидит. А все остальные видели безумную хмерскую стерву, которая палила по всем из автомата и гранатомета.

− И они не стреляли в тебя?

− Я меня стрелять бессмысленно. Так же как и когти с клыками в меня втыкать.

− Это как?

− Вот так. − Прорычала Талима и одним движением раскроила когтями свою грудь. Появившиеся раны исчезли за несколько секунд. − И пули во мне делают только дырки, которые заживают за одну секунду.

− А если она попадет в голову?

− Ну и что. Хоть в задницу.

Саранга фыркнула смеясь.

− Ты задницей думаешь?

− Я думаю мозгами. Если же говорить языком биологии, то во мне нет ничего кроме мозгов.

− Это как?

− А вот так. Чего объяснять, если ты не знаешь биологию?

− Ты действительно можешь стать кем захочешь?

− Могу. Я крылев, если вам говорит что-то это слово.

− Ничего не говорит. − Сказал Аргорс.

− За то хмерам оно много чего говорит. Так что постарайтесь, что бы никто не узнал обо мне.

− Ты же можешь стать хмером и уйти отсюда. − Сказала Саранга.

− И зачем? Служить хмерам? Мне нужно улететь отсюда. А улететь а могу вместе с вами.

− Ты думаешь они нас куда-то повезут? − Спросил Аргорс.

− Повезут. Не сомневайся. Я видела бумаги там за оградой.

− Ты же могла ее взорвать и выпустить нас всех. − Сказала Саранга.

− И куда? В лес? Там полно хмеров, вас всех бы переловили и вернули бы сюда. А половину перебили бы перед этим.

− А другие бы смогли уйти. − Сказала Саранга.

− Я думаю, есть другой способ как уйти. Более хороший, чем тот что ты предлагаешь.

− И какой?

− Захватить корабль, на котором нас повезут.

− Смеешься? − Спросил Аргорс. − Мы не сможем этого сделать. А если сможем, то не сможем им управлять.

− Это ты не сможешь, а я уже летала на кораблях хмеров. И не один раз.

Снаружи вновь было множество хмеров. Они занимались разборкой с тем что наделала Талима. Лагеря никто не коснулся. Прошло еще два дня. Рядом появились машины и волков начали груз ить в фургоны. Кто-то из них пытался сопротивляться и хмеры расстреливали таких на месте.

Лагерь постепенно пустел. Рядом с местом, где лежали Саранга, Аргорс и Рэйнджер появился какой-то хмер.

− Подымайся. − Прорычал он, направляя оружие на Сарангу. Саранга продолжала лежать. Хмер передернул затвор и в этот момент поднялась Талима. Оружие было переведено на нее.

Талима поднялась на задние лапы и переменилась, превращясь в человека. Хмер раскрыл пасть и попятился от нее.

− Извини, но я так давно ничего не ела. − Произнесла Талима. Из ее руки вылетела молния и хмер исчез в одной короткой вспышке.

Саранга смотрела на человека и не могла сказать и слова, а Талима села на землю рядом и обернулась к ней.

− Такие вот дела, Саранга. − Прорычала она.

− Они же увидят тебя. − Проговорила Саранга.

− Не увидят. − Ответила Талима, вновь становясь волчицей.

− Ты действительно его съела?

− Ты думаешь он уместился в моем животе? − Спросила Талима.

− Ты так сказала…

− Я это сказала что бы он посильнее испугался.

Еще около получаса рядом никого не было. Затем среди волков появились еще хмеры и четверо из них подошли к тройке волков, лежавших около кустов.

− Где хмер, который сюда приходил? − Прорычал один из подошедших.

− У него выросли крылья и он улетел на небо. − Прорычала Талима.

− Отвечай! − Завыл хмер.

− Чего пристал?! − Зарычала Талима, поднимаясь. − Мы здесь не обязаны следить за хмерами! Союзнички чертовы. Ничего нормально сделать не могут! Хмер у них потерялся, так они тут же к волкам пристают! Он у вас щенок маленький, что не может за себя ответить?!

− Его след обрывается здесь! − Зарычал хмер.

− Так и что? Мозгов не хватает решить такую трудную задачку?! Он что, по вашему, под землю провалился? Он ушел по своему следу назад, там его и ищите! До чего же безмозглый народ!

Хмеры переглянулись и ушли.

− Вот это номер… − Прорычал Аргорс. − Как это они тебя не загрызли после таких слов?

− У хмеров есть одна положительная сторона. Если ты ему ясно и понятно что-то объяснил, даже, если так как я и даже если это объяснение доказывает что он идиот, они его принимают как должное, соглашаются, а затем еще и начинают тебя уважать.

− Не шутишь? − Спросила Саранга.

− Я жила среди хмеров побольше чем Рэйнджер.

− И сколько ты с ними жила? − Спросил Аргорс.

− В общей сложности лет сорок наберется.

− Сорок?! Да ты выглядишь на тридцать! − рассмеялась Саранга.

− А так на сколько я выгляжу? − Прорычала Талима, меняя свой вид. Она стала похожей на старуху, которой можно было смело давать сто пятьдесят лет.

− Сколько же тебе на самом деле лет? − Спросила Саранга.

− Две сотни с хвостиком. И что бы вы могли кое что понять, могу вам сказать, что я бессмертна.

− Действительно? − Удивился Аргорс.

− Да. Но только до тех пор, пока кто-то меня не убьет. А убить крыльва, это задачка не для слабых.

Рядом вновь объявились хмеры. Они потребовали встать от всех троих и волки поднялись. Их провели через лагерь и Саранга с Аргорсом были удивлены, когда хмеры проводили их мимо грузовика, в который продолжали кого-то грузить.

Трое волков оказались снаружи и их провели к какому-то временному сооружению. Навстречу вышел какой-то хмер и волков остановили.

− Ну и кто из вас такой умный? − прорычал он.

− Она. − сказала Талима, показывая на Сарангу.

− Не я. − прорычала Саранга.

− Значит, он. − прорычала Талима, показывая на Аргорса.

− И не он. − прорычала Саранга.

− А кто же тогда, если я из всех троих самая глупая? − удивленно спросила Талима.

− Ты отправишься со мной. − прорычал Талиме хмер.

− Не выйдет. − ответила Талима.

− Что значит, не выйдет? − зарычал хмер.

− А то и значит, что я одна никуда не пойду. И какая тебе разница? Возьмешь вместе с умной волчицей пару поглупее. От тебя не убудет.

− Я не собираюсь платить за двоих лишних волков.

− А испорченный товар получить хочешь? − спросила Талима.

− Что? − прорычал хмер.

− А именно то что я сказала. Ты берешь либо всех троих, либо ни одного. Я ясно выражаюсь? Не понятно почему? Ты здесь кто? Хозяин распорядитель? Ты хочешь что бы я осталась одна и еще что-то делала сверх того что может делать обыкновенный волк? Не жди, а тут же поглупею и стану дурнее бревна.

− У меня есть другие волки.

− Ну и что что есть? Это ты других с другими сажай, а мне другие не подойдут. Думаешь, я не знаю себе цену? Не сомневайся. Я ее знаю. И без тебя найдется кому меня взять. И возьмут всех троих не глядя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История Талимы"

Книги похожие на "История Талимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - История Талимы"

Отзывы читателей о книге "История Талимы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.