Иван Мак - История Талимы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Талимы"
Описание и краткое содержание "История Талимы" читать бесплатно онлайн.
начало "про хмеров"
− А сейчас то что? Вот ты, вот я. Мне тогда не верили, что я вообще видел такого зверя как ты. Извини, что я называю тебя зверем.
− Я не обижаюсь. Мы сами часто называем себя зверями. Раз уж мы выглядим так, так и обижаться незачем.
− Я должен как-то показать тебя капитану. − сказал Дик.
− Могут быть какие-то проблемы?
− Могут. У него хмеры загрызли всех родственников.
− Я же не хмер.
− Но ты на них похожа своими когтями.
− Собаки тоже на них похожи своими когтями.
− Здесь нет собак. Я даже не знаю, откруда ты о них знаешь. Я их видел только на картинках. По моему, они просто ужасны на вид.
− Я тоже ужасна на вид?
− Ты спасла меня и для меня ты не ужасна, а для других… Не знаю что делать.
Послышался стук и Дик открыл каюту.
− Радовой Дик Сентеро! − произнес он, отсалютовав.
− Почему у вас зверь в каюте?! − резко спросил человек.
− Простите, капитан, я…
− За борт!
− Но, капитан… я…
− За борт! − закричал человек.
− Она же утонет! − закричал Дик.
− Мне плевать!
− Не проси его ни о чем, Дик. − тихо сказала Талима. − Некоторые люди хуже зверей.
− Ты это о ком говоришь?! − закричал капитан.
− О тебе. − ответила Талима. − Попомни мое слово, Дик, он скоро и людей будет за борт выкидывать. Это ведь не человек. Он не понимает что такое благодарность. И у него в глазах одна только кровь. Он желает мстить и ему без разницы кому, лишь бы поубивать кого нибудь. И побольше, что бы все были в страхе.
− Вон с моего корабля! − закричал капитан.
− Мне через тебя прыгать или ты отойдешь в сторону, зверь? − спросила Талима.
Капитан освободил выход и выхватил оружие.
Талима прыгнула в дверь. Она сделала несколько быстрых прыжков, пролетела мимо какого-то матроса снаружи и выскочила на палубу. Через минуту рядом оказался капитан и еще несколько матросов. Ловите этого зверя! − закричал капитан.
− Это он про себя говорит. − сказа ла Талима нормальным человеческим голосом. Люди вокруг от этого лишь опешили. − Ваш капитан и есть зверь. А людям не место на корабле, где капитан − зверь. − Талима вскочила на борт и встала на задние лапы. − Ну что же ты не стреляешь, зверь? − спросила она у капитана. − Рука дрожит или коготь под курком застрял?
Талима прыгнула в воду.
− Нет! − услышала она голос Дика. Через несколько секунд послышался новый удар о воду и Талима увидела его рядом с собой.
Вода стремительно уносила Талиму и Дика. Корабль уходил вперед на полной скорости и вскоре они оказались далеко позади него.
− Ты то какого черта выскочил? − спросила Талима.
− Не хочу плыть со зверями на одном корабле. − ответил Дик.
− И что теперь? Ладно я. Я могу сутками плавать и не утону. А ты то? Ты и сейчас еле держишься на воде.
Талима подплыла к нему и схватила его. Дик действительно почти шел ко дну.
− Снимай всю свою одежду. Ты что, никогда не плавал?
− Плавал. − ответил он. Он кое как снял с себя верхню одежду и она ушла на дно океана. Теперь ему было легче. Он вбирал в себя больше воздуха и держался на плаву.
− До чего же некоторые люди бывают глупые. − проговорила Талима. − Сначала он влез в болото, теперь я его должна через океан тащить на себе.
− Ты собираешься переплыть через океан?
− Не собираюсь. Отсюда до берега еще не так далеко. Одна только зараза, скоро ночь.
Дик смотрел куда-то вдаль.
− Он возвращается. − сказал он.
− Кто? Корабль? Вот дьявол. Надо уплывать отсюда побыстрее.
− Ты что, смеешься? Они нас вытащат назад.
− Что бы расстрелять у борта? − спросила Талима. − Спасибо, я лучше прикинусь утонувшей.
− Как это прикинешься?
− А так. Уйду на дно на полчасика, пока сверху все не утихнет, а затем вернусь.
− Ты шутишь?
− Какие шутки? Я ратион или кто?
Послышался шум мотора и через минуту рядом оказался катер. Дика втащили на борт, а Талима все еще плавала рядом.
− Тебя долго ждать, зверь? − спросил человек.
− А зачем? Я и без вашей помощи утонуть сумею.
− Тебя никто не собирается топить.
− Да? Я своми ушами слышала как ваш капитан приказывал меня утопить.
− Этого не будет. − сказал человек.
− Этого не будет, Талима. Правда. − сказал Дик.
Талима несколько секунд раздумывала, а затем поднырнула и набрав под водой скорость вскочила на борт катера. Она заскочила в него и села глядя на людей.
Катер вернулся к кораблю и его подняли на борт. Капитана среди людей на палубе не было.
− Что это за фокусы? − спросил какой-то человек, подойдя к Дику.
− Чего пристал к рядовому? − спросила Талима. − У капитана спрашивай.
− А ты молчи, зверь! − сказал человек.
− Правильно. Ты, зверь, молчи. А я человек и мне не положено молчать.
Несколько человек вокруг усмехнулись от слов Талимы.
− Так, вас, кажется, спросили, что это за фокусы, господин? − спросила Талима, глядя на человека.
− Это я вас спрашиваю!
− Нас? − удивилась Талима. − Вы не тех спрашиваете. Мы только приказы выполняли, а все командиры здесь куда-то пропали. Капитан приказал за борт, вот мы и прыгнули. А что еще делать? Ждать когда он нам вентиляцию в голове устроит?
− Что это за зверь? − спросил человек, оборачиваясь к командиру Дика.
− Ее подобрали на берегу вместе с людьми. Несколько лет назад она спасла жизнь рядовому Дику Сентеро. Он тогд а еще не служил.
− Кто нибудь объяснит мне что здесь происходит?! − выкрикнул человек.
− Все произошло из-за капитана Теллера. − сказал Дик. − Он приказал выкинуть Талиму за борт.
− Вызовите сюда Теллера. − приказал человек.
Через несколько минут появился тот самый человек. Он получил самый настоящий разгон из которого Талима поняла, что капитаном корабля был вовсе не тот человек. Теллер пытался как-то оправдываться, но капитан не дал ему сказать и слова и прогнал, приказав отправляться на кухню чистить кастрюли до конца плавания. Теллер ушел.
− Я приношу вам свои извинения. − сказал капитан Талиме.
− Зачем говорить заведомую ложь? − спросила Талима.
− Что? − спросил капитан.
− Я не дура и не глупая зверюга, как вы думаете. Я прекрасно знаю какого вы обо мне мнения. И не надо говорить об извинениях, когда их в действительности и близко нет.
− Вы не понимаете что говорите?
− Я, как раз, все понимаю. И я знаю, что вы были бы очень рады, если бы я утонула или выбросилась за борт.
− Пугаешь меня тем чего не можешь сделать? − спросил капитан.
Талима выскочила из круга людей, вскочила на борт и прыгнула. Она не стала всплывать и поплыла вниз, в темноту воды, а затем двинулась под водой от корабля. Она слышала, что на воду спустили катер, знала, что люди вновь искали ее, но она не стала выплывать и ушла в сторону от зоны поиска. Она набрала скорость под водой и уходила все дальше и дальше, а затем всплыла на поверхность вдали от корабля. Уже была ночь, когда она услышала шум приближающегося крейсера. Талима осмотрелась, обнаружила корабль и поплыла к нему. Он шел довольно быстро, но Талиме удалось сделать то что она хотела. С борта корабля свисала веревка и Талима выскочив из воды уцепилась за нее. Наверху что-то грохнулось и покатилось. Веревка чуть не сор валась в воду, но Талима сумела удержаться. Она взобралась на борт, прежде чем туда пришли люди и спряталась.
Кто-то ругался из-за того что за бортом болталась веревка, затем появились матросы и укрепили рассыпавшиеся бочки. Талима легко спряталась от них в темноте, а когда люди ушли, прошлась по кораблю и нашла себе не плохое место, где не было следов недавнего присутствия людей.
Она проснулась с рассветом и еще какое-то время ходила по кораблю, пока люди спали. Не спали лишь несколько вахтерных, которые не замечали рыжего зверя, прятавшегося от них.
Весь день Талима просидела в нижних отсеках корабля. В качестве обеда ей попалось несколько корабельных крыс и этого было достаточно. Прошло несколько дней. Корабль все еще шел через море. Начинало штормить и Талима вышла наверх.
Ветер гулял по палубе не давая никому выйти. Корабль раскачивался на больших волнах и все люди сидели в своих каютах. Матросам, наоборот, прибавилось работы. Талима решила несколько изменить свою тактику и переменилась, становясь человеком. Она нашла какую-то старую одежду, оделась в нее и прошла на другой конец корабля. Теперь ее иногда видели матросы, но они не понимали что у женщины другой цвет кожи из-за ливня, ветра и темной погоды. Кто-то сказал ей, что надо идти в свою каюту. Талима ответила, что туда и идет, и матрос ушел от нее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Талимы"
Книги похожие на "История Талимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - История Талимы"
Отзывы читателей о книге "История Талимы", комментарии и мнения людей о произведении.