Иван Мак - История Талимы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Талимы"
Описание и краткое содержание "История Талимы" читать бесплатно онлайн.
начало "про хмеров"
Крик доносился откуда-то издали. Это был крик человека, просившего о помощи. Талима мчалась на него и проскочила к болоту. В трясине был человек и его засасывало. Он пытался вырваться, но его старания были тщетными.
Рыжий зверь проскочил немного в сторону. Талима нашла длинную крепкую палку, подошла с ней к краю трясины и передала конец человеку. Тот был готов хвататься за любую помощь. Его глаза были заляпаны грязью и он даже не видел кем была Талима. Она вытащила его из трясины на берег, затем сбегала за водой и полила на его лицо.
Дентриец пришел в сознание и открыв глаза шарахнулся от Талимы.
− Чего шарахешься? Это я тебя из болота вытащила. − сказала она.
− Ты? А… Вы… Я… − начал заикаться он и Талима от этого рассмеялась. Он тоже рассмеялся.
− Вы инопланетянка? − спросил он, наконец.
− Я не инопланетянка. И не надо говорить мне вы, я здесь одна.
− А как это? Не инопланетянка? − снова переспросил он.
− Я родилась на этой планете. И мои родители здесь родились. И родители моих родителей. И еще очень много поколений моих предков родились здесь. Они прилетели сюда за долго до того как здесь появились дентрийцы и хмеры.
− Ты знаешь хмеров?
− Встречалась.
− И что?
− А что? Я ведь не уродина какая нибудь. У меня и когти есть и клыки что надо. К тому же, каждый хмер, который попробовал мою кровь на вкус, сдыхал на том же месте через несколько минут.
− Почему?
− Потому что она для них смертельно ядовита.
Дентриец рассмеялся, а затем резко перестал.
− А ты сама?.. − спросил он.
− Думаешь, я тебя вытащила для того что бы загрызть? − спрос ила Талима. − Было бы так, я не стала бы ходить за водой для тебя. И говорить с тобой не стала бы.
− Извини, что я так подумал. − сказал дентриец.
− Ты первый человек, который извиняется передо мной за свои глупые мысли. − Сказала Талима.
Дентриец рассмеялся.
− А что ты сейчас делаешь? − спросил он.
− Ничего. Гуляю. Путешествую. Ищу кого нибудь из своих родственников. Мне надо заводить семью, а я еще не встречала ни одного ратиона кроме своей матери. Да и она куда-то давно пропала. А ты что делаешь? В болото то как влетел?
− По глупости. Думал, пройду и провалился.
− Вот уж точно глупость. − сказала Талима с усмешкой. − Мне как мать сказала что в болото нельзя заходить, так я и не пыталась этого никогда делать.
− Ты хорошо знаешь лес? − спросил дентриец.
− В каком смысле?
− Ну, где что находится. Где город, например.
− Ты заблудился что ли? − Талима поняла что это так и фыркнула усмехнувшись.
− Смешно? − спросил человек.
− Смешно. Хотя, ты точно так же надо мной смеялся бы, когда я заблудилась бы в городе.
Теперь усмехнулся дентриец.
− Тебя как звать? − спросила Талима.
− Дик. А тебя?
− А меня Талима.
− Ты, наверно, встречалась с людьми раньше?
− Встречалась. Откуда узнал?
− Ты говоришь словно человек.
− А я и есть человек. − ответила Талима. − Только я ратион, а не дентрийка.
− Ну ты…
− Не спорь зря. Все ратионы люди. И не менее разумные чем дентрийцы. Мы и в космос летать умеем. И физику с химией знаем. Я могу в уме решить такую задачу, которую ты сможешь решить только с калькулятором или кучей бумаги.
− Хвастаешься?
− А чего не хвастаться? У меня хвост длинный, вот я и хвастаюсь.
Дик снова усмехнулся.
− Ты мне не покажешь дорогу в город?
− В какой?
− В Санта-Лендеро.
− Я такого не знаю. Знаю Хорхонд, Симатран, Дерр-Пост.
− Санта-Лендеро в сорока километрах к югу от Симатрана.
− Тогда, понятно, почему я его не знаю. Я туда не ходила. Там люди понавтыкали столбов с колючей проволокой в лесу и там не пройти нормальному человеку. Не понимаю даже, как ты оттуда дошел сюда.
− Дошел. Это далеко?
− Километров тридцать, если не больше. С твоими ногами, целый день придется идти.
− А дорога какая нибудь рядом есть?
− Есть.
− Далеко?
− Километров пять отсюда. Хочешь туда?
− Да. Там машины ездят. Меня подберут.
− Ну, тогда пойдем.
Талима вывела его из леса к дороге и оставила, когда вдали появилась машина. Она подобрала Дика и тот уехал.
Судьбе было угодно что бы они встретились вновь, уже совсем в других условиях и в другое время.
Несколько лет путешествий закончились для Талимы совершенно неожиданно. Лес, через который она шла наполнился воем и грохотом. Через несколько минут появились люди, которые стреляли по другим людям и Талима была вынуждена спрятаться в верхушках деревьев, что бы ее не задели пули.
Бой в лесу закончился, когда одна группа добила другую. Одержавшие победу люди не стали ничего делать с убитыми, а быстро собрали оружие и пошли через лес. Они уходили спеша куда-то. А затем на этом месте появились новые отряды дентрийцев. И теперь Талима поняла все.
Между людьми началась война. Бои в лесах не прекращались и рыжий зверь был вынужден уходить. Уходить можно б ыло только в одну сторону и она шла. Она уже была в зоне хмеров, а люди продолжали наступление, гоня через лес кого-то из своих.
Встреча с хмерами оказалась для них полной неожиданностью, а хмеры, поначалу запаниковав, оправились и напали на людей. Бой был жестоким и смертельным. Хмеры своими действиями заставили двоих противников объединиться и теперь гнали их через лес.
И каково было удивление зверей, когда они обнаружили целый город дентрийцев. Это вызвало настоящий шквал. Вся зона хмеров поднялась и начала войну против людей. Те позабыли свои собственные распри, а для Талимы настали тяжелые времена. Она оказалась в лесу посреди зоны боевых действий.
Оборона дентрийцев была сломлена. Их оружие не имело достаточной силы и его было мало. Армия хмеров брала своей скоростью и тем что каждый хмер был сильнее любого человека физически. Достаточно было заставить дентрийцев растратить свой боезапас и они становились легкой добычей для зверей.
Города дентрийцев оказались в руинах. Сами они уходили все дальше и дальше в леса от хмеров, а те продолжали их преследовать, пока не наступил упор. Дентрийцы вышли к берегу океана и теперь у них не было выхода. Они были обречены на смерть от клыков хмеров.
Казалось, смерть была неминуемой, но это было не так. Талима проснулась ранним утром от криков и воплей людей. В них было нечто, совсем не похожее на те крики, какие были во время схваток с хмерами. Рыжий зверь прошел по ветвям и вышел к берегу.
Все стало ясно. На берегу было несколько катеров, а вдали стояли корабли. Люди с берега садились в лодки и те уплывали на корабли, затем возвращались и забирали следующих.
Талима смотрела на катера, на людей и вдруг увидела среди них Дика. Он помогал кому-то садиться в катер и он уплыл. Через полчаса катер приплыл вновь, и Дик вновь был на берегу. Он был среди тех, кто забирал людей!
Катера продолжали курсировать от берега к кораблям почти до полудня. Из леса все еще появлялись люди, которые уходили от хмер ов и катера теперь ждали их.
Под конец поток совсем иссяк. Вновь пришел катер, на котором был Дик. Теперь все было в руках бога. Талима соскочила с дерева и пошла к катеру. Она была уже совсем рядом, когда кто-то поднял на нее оружие.
Человек не успел выстрелить. Ему помешал Дик.
− Ты чего?! Это же зверь!
Талима встала, глядя на людей, а Дик выскочил из катера и подошел к ней.
− Я вижу, ты меня не забыл, Дик. − сказала она.
− Значит, это ты?
− Да. И теперь мне нужна твоя помощь.
− Скажи, что ты хочешь?
− Я хочу, что бы вы увезли меня отсюда. Я буду делать все что ты скажешь. Стану собакой, только не оставляй меня этим зверям.
− Я должен поговорить с командиром. − ответил Дик. Он вернулся к катеру и рассказал командиру историю о том как рыжий зверь вытащил его из болота несколько лет назад.
Талиму впустили на катер. Люди смотрели на нее косо, но рядом с ней был Дик. А из леса появлялись другие люди. Они садились в катера и те взяв сколько могли, отправлялись в море, к кораблям.
Талима оказалась на корабле вместе с Диком. Он еще не раз плавал на катере к берегу, закрыв ее в своей каюте, а вечером корабль отправился в путь через океан. Дик пришел в каюту и сел на свою кровать, глядя на Талиму.
− Невероятно. − сказал он. − Я и не думал, что мы когда нибудь увидимся. Мне ведь и не поверили тогда, когда я рассказал о том что случилось.
− А сейчас? − спросила Талима.
− А сейчас то что? Вот ты, вот я. Мне тогда не верили, что я вообще видел такого зверя как ты. Извини, что я называю тебя зверем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Талимы"
Книги похожие на "История Талимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - История Талимы"
Отзывы читателей о книге "История Талимы", комментарии и мнения людей о произведении.