Джон Голсуорси - Последняя глава (Книга 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последняя глава (Книга 2)"
Описание и краткое содержание "Последняя глава (Книга 2)" читать бесплатно онлайн.
Монашеский лик Стака просиял, когда он отворил Майклу дверь.
- Мистер Монт? Приятно вас видеть, сэр.
- Как поживаете, Стак?
- Малость постарел, а в общем, спасибо, держусь. Мистер Дезерт дома.
Майкл вошел и положил шляпу.
Лежавший на диване Уилфрид сразу сел. На нем был темный халат.
- Кого я вижу!
- Как живешь?
- Стак! Дайте нам чего-нибудь выпить!
- Поздравляю тебя, старина.
- Знаешь, а ведь я первый раз увидел ее у тебя на свадьбе.
- Да, почти десять лет назад. Тебе достался цвет нашей семьи, Уилфрид; мы все влюблены в Динни.
- Поверь, я все это отлично знаю, но не хочу о ней говорить.
- Есть новые стихи?
- Да, завтра сдаю в печать книжку, тому же издателю. А ты помнишь первую?
- А как же! Единственное, на чем мне удалось нажиться.
- Эта лучше. Там есть настоящая поэма.
Вошел Стак, неся поднос с напитками.
- Наливай себе, Майкл.
Майкл налил немного коньяку и чуть-чуть разбавил его водой. Потом закурил и сел.
- Когда же свадьба?
- Зарегистрируемся, и как можно скорее.
- Ах так? Ну, а потом?
- Динни хочет показать мне Англию. Пока светит солнце, мы, наверно, будем где-нибудь тут.
- И снова в Сирию?
Дезерт поерзал на мягком диване.
- Еще не знаю, может быть, двинемся куда-нибудь дальше, - пусть решает она.
Майкл поглядел себе под ноги, на персидский ковер упал пепел.
- Послушай... - начал он.
- Что?
- Ты знаешь такого типа, Телфорда Юла?
- Понаслышке; он, кажется, что-то пишет.
- Только что вернулся не то из Аравии, не то из Судана и привез оттуда один анекдот... - Не поднимая глаз, он почувствовал, что Уилфрид выпрямился. - Он касается тебя; история странная и для тебя неприятная. Юл считает, что ты должен об этом знать.
- Ну?
Майкл невольно вздохнул.
- Короче говоря, дело такое: бедуины говорят, будто ты перешел в мусульманство под дулом пистолета. Эту историю рассказали Юлу в Аравии, а потом и в Ливийской пустыне, назвав имя шейха, место в Дарфуре и твою фамилию. - Все еще не поднимая глаз, он чувствовал, что Уилфрид смотрит на него в упор и что у него самого выступил на лбу пот.
- Ну?
- Юл хочет, чтобы ты знал, поэтому он сегодня рассказал все это в клубе моему отцу, а отец передал мне. Я пообещал, что зайду к тебе. Ты уж меня прости.
Молчание. Майкл поднял голову. Какое удивительное лицо - прекрасное, страдальческое!
- Нечего извиняться; все это правда.
- Ах, дружище! - вырвалось у Майкла, но продолжать он не смог.
Дезерт встал, открыл ящик стола и вынул оттуда рукопись.
- На, прочти.
Двадцать минут, пока Майкл читал поэму, царила мертвая тишина, только шелестели страницы. Майкл наконец отложил рукопись.
- Великолепно!
- Да, но ты бы никогда так не поступил.
- А я понятия не имею, как бы я поступил
- Нет, имеешь. Ты бы никогда не позволил, чтобы какая-то дурацкая заумь или еще бог знает что подавили первое движение твоей души, как это было со мной. Душа мне подсказывала сказать им: "Стреляйте, и будьте вы прокляты". Господи, как я жалею, что этого не сделал! Тогда меня сейчас бы здесь не было. Странная вещь, но если бы они угрожали мне пыткой, я бы устоял. А ведь я, конечно, предпочитаю смерть пытке.
- В пытке есть что-то подлое.
- Фанатики - не подлецы. Из-за меня он пошел бы в ад, но, ей-богу, ему совсем не хотелось меня убивать; он меня умолял; стоял, наведя пистолет, и молил не вынуждать его меня убивать. Его брат - большой мой друг. Фанатизм это поразительная штука! Он готов был спустить курок и молил меня спасти его. В этом было что-то удивительно человечное. Как сейчас вижу его глаза. Он ведь дал обет. Ты себе не представляешь, какое этот человек почувствовал облегчение!
- В поэме обо всем этом не сказано ни слова, - заметил Майкл.
- Жалость к палачу вряд ли может мне служить оправданием. И нечего ею хвастать, особенно потому, что она все же спасла мне жизнь. К тому же я не уверен, что настоящая причина в этом. Если не веришь в бога, любая религия надувательство. А мне ради этого надувательства грозило беспросветное ничто! Уж если суждено умереть, то хоть ради чего-то стоящего!
- А ты не думаешь, что тебе имело бы смысл опровергнуть эту историю? неуверенно спросил Майкл.
- Ничего опровергать я не буду. Если вышла наружу - тут уж ничего не попишешь.
- А Динни знает?
- Да. Она читала поэму. Сначала я не хотел ей рассказывать, но потом все-таки рассказал. Она приняла это так, как не смог бы, наверно, никто другой. Удивительно!
- Но, может, ты должен опровергнуть эту историю, хотя бы ради нее.
- Нет, но с Динни я, видно, должен расстаться.
- Ну об этом надо спросить ее. Если Динни полюбила, то уж не на шутку.
- Я тоже!
Майкл встал и налил себе еще коньяку. Как выбраться из этого тупика?
- Вот именно! - воскликнул Дезерт, не сводя с него глаз. - Подумай, что будет, если об этом пронюхают газеты! - И он горько усмехнулся.
По словам того же Юла, об этом пока говорят только в пустыне, - пытаясь его приободрить, сказал Майк.
- Сегодня - в пустыне, завтра - на базарах. Пропащее дело. Придется испить чашу до дна.
Майкл положил руку ему на плечо.
- На меня ты всегда можешь положиться. Помни: только не вешай головы. Но я себе представляю, сколько ты еще хлебнешь горя!
- "Трус"! На мне будет это клеймо: может предать в любую минуту. И они будут правы.
- Чепуха! - воскликнул Майкл.
Уилфрид не обратил на него внимания.
- И вместе с тем все во мне восстает, когда я думаю, что должен был умереть ради позы, в которую ни на грош не верю. Все эти басни, суеверия, как я их ненавижу! Я охотно отдам жизнь, чтобы с ними покончить, но умирать за них не желаю! Если бы меня заставили мучить животных, повесить кого-нибудь или изнасиловать женщину, я бы, конечно, предпочел смерть. Но какого дьявола мне умирать, чтобы угодить тем, кого я презираю? Тем, кто верит в обветшалые догмы, причинившие людям больше зла, чем что бы то ни было на свете! Чего ради? А?
Эта вспышка покоробила Майкла; он опустил голову, помрачневший и огорченный.
- Символ... - пробормотал он.
- Символ? Я могу постоять за все, что того достойно: честность, человеколюбие, отвагу, - ведь я все же провоевал войну; но стоит ли драться за то, что я считаю мертвечиной?
- Эта история не должна выйти наружу! - с жаром воскликнул Майкл. Нельзя допустить, чтобы всякая шваль могла тебя презирать.
Уилфрид пожал плечами.
- А я и сам себя презираю. Никогда не подавляй первого движения твоей души, Майкл.
- Но что же ты думаешь делать?
- А не все ли равно? Ведь ничего не изменится. Никто меня не поймет, а если и поймет - не посочувствует. Да и с какой стати? Я ведь и сам себе не сочувствую.
- Думаю, что в наши дни многие будут тебе сочувствовать.
- Те, с кем я не хотел бы лежать рядом даже мертвый. Нет, я отщепенец.
- А Динни?
- Это мы будем решать с ней.
Майкл взял шляпу.
- Помни, я всегда буду рад помочь тебе всем, чем могу. Спокойной ночи, дружище.
- Спокойной ночи. Спасибо!
Майкл пришел в себя только на улице. Да, ничего не поделаешь. Уилфрид загнан в угол! Его подвело презрение к условностям. Но национальный характер англичанина не терпит никаких отклонений от нормы; стоит человеку отойти от нее хоть в чем-нибудь, и это будет считаться изменой всему. А что касается этого нелепого сочувствия своему палачу - кто же в это поверит, не зная Уилфрида? Какая трагическая ирония судьбы! Теперь на него ляжет несмываемое клеймо трусости.
"У него, конечно, найдутся защитники, - думал Майкл, - одержимые индивидуалисты, большевики, - но от этого ему не станет легче. Что может быть обиднее поддержки людей, которых ты не понимаешь и которые не понимают тебя? И чем такая поддержка поможет Динни, еще более далекой от этих людей, чем Уилфрид? Ах ты, дьявольщина!"
Мысленно выругавшись, он пересек Бонд-стрит и пошел по Хей-хилл на Беркли-сквер. Если он сегодня же не повидает отца, ночью ему не уснуть.
На Маунт-стрит Блор поил отца и мать особым, бледным грогом, который, как уверяли, нагоняет сон.
- Кэтрин? - спросила леди Монт. - Корь?
- Нет, мне просто надо поговорить с папой.
- Об этом молодом человеке, перешедшем в какую-то другую веру... У меня от него всегда начинались колики, - не боялся молнии, и все такое...
Майкл с изумлением взглянул на нее.
- Ты права, это касается Уилфрида.
- Эм, - сказал сэр Лоренс, - имей в виду, это абсолютно между нами. Ну, что там, Майкл?
- Все правда; он ничего не отрицает и не собирается отрицать. Динни знает.
- Что правда? - спросила леди Монт.
- Он отрекся от веры под страхом смерти, которой ему грозили арабы-фанатики.
- Какая скука!
"Господи, - подумал Майкл, - если бы все отнеслись к этому так!"
- Значит, придется сказать Юлу, что никто ничего опровергать не будет? - нахмурившись, спросил сэр Лоренс.
Майкл кивнул,
- Но если так, дело этим не кончится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последняя глава (Книга 2)"
Книги похожие на "Последняя глава (Книга 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Голсуорси - Последняя глава (Книга 2)"
Отзывы читателей о книге "Последняя глава (Книга 2)", комментарии и мнения людей о произведении.