» » » » Морган Хауэлл - Дочь клана


Авторские права

Морган Хауэлл - Дочь клана

Здесь можно скачать бесплатно "Морган Хауэлл - Дочь клана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морган Хауэлл - Дочь клана
Рейтинг:
Название:
Дочь клана
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-37646-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь клана"

Описание и краткое содержание "Дочь клана" читать бесплатно онлайн.



Во все времена самый жестокий удар в бесконечных войнах, которые ведут между собой земные владыки, принимают на себя орки. Ибо орки не отступают, среди них нет предателей и одна только смерть способна помешать их победе. К несчастью, этим благородным качеством оркских ратников люди пользуются в своих нечистоплотных расчетах. И вот в очередной раз орки стали жертвами человеческого коварства, и после сражения, данного королем Крегантом своему соседу королю Файставу, от их отряда в живых остались всего несколько воинов. Теперь, чтобы вернуться на родину, им нужно преодолеть долгие мили по враждебным землям людей. Единственная надежда на Дар, которая своей добротой заслужила доверие этих замкнутых по природе существ.






— Он сказал тебе почему?

— Хай, Даргу. У меня тяжело на сердце.

— У меня тоже. Но я нашла способ, как повидаться с нашей королевой. Мне нужно какое-то время пожить среди вашавоки.

— Это не опасно?

— Опасно везде. Но я думаю, таков мой путь.

Зна-ят поклонился Дар.

— Чем я могу помочь тебе?

— Жди от меня вестей. Может быть, вести будет передавать вашавоки.

— Жен-счина?

— Может быть, волосатолицый.

— Я буду ждать и сделаю все, что ты скажешь.

Дар была готова встать и уйти, но еще немного задержалась.

— Зна, может случиться так, что я больше никогда тебя не увижу. Если выйдет так, то ты помни… — она провела рукой по щеке Зна-ята, и у нее на глаза навернулись слезы, — помни, что я была рада и горда называться твоей сестрой.


Дар лежала на устланном соломой полу в женской казарме. Хотя она сильно устала после целого дня переноски дров, ей не спалось — она слишком сильно волновалась. Жить среди женщин было небезопасно, но если она ждала помощи от Севрена, она должна была находиться там, где он сможет разыскать ее. Сомнения мучили ее, несмотря на то что она вроде все делала правильно.

«Может быть, Севрен погиб или живет где-то еще. Если он жив, если он здесь, может быть, у него есть женщина».

Дар удивилась тому, почему эта мысль не пришла ей в голову раньше.

«И вообще: с какой стати он захочет помогать мне? Из-за того, что я его один разок поцеловала? Какая же я глупая. К тому же я его так долго отталкивала, не давала ему никаких надежд. А если он согласится мне помочь, чего он может потребовать за свою услугу?»

Ответ напрашивался сам собой.

«Нет-нет, — уговаривала себя Дар, — Севрен — это не мердант Коль. Он не станет брать меня силой».

Но все равно у нее оставались сомнения.

«Как я могу быть настолько уверенной?»

И Дар осознала, что ни в чем не уверена. Как в игре, она бросила кости. Только время покажет, как они лягут.

Следующий день был наполнен тяжким трудом и волнениями, но ничего особенного не произошло. Дар старалась держаться подальше от чужих глаз и не вызывать подозрений, но опасалась, что татуировка у нее на подбородке привлекает внимание. Вечером она не подавала еду оркам. Дар чистила большие котлы для варки каши, радуясь, что, когда она отскребает горелую корку изнутри, никто не видит ее лицо.

Третье утро жизни Дар в женской казарме началось точно так же, как два предыдущих. Кто-то забарабанил в дверь. Матта встала и принялась выкрикивать имена женщин, назначая работу на кухне или у костра, а остальным велела снова перетаскивать поленницу. Открылись двери. Снаружи стоял мердант. Позади него — трое гвардейцев, один из них — верхом на коне.

— Слушайте хорошенько! — крикнул мердант, — вот лакомый кусочек для везучих сучек. У этих гвардейцев есть стойла, и эти стойла надо вычистить. Работенка под крышей, с чудесным теплым конским дерьмом. Кого выберут — шевелитесь поскорее.

На коне сидел мердант Крон. Он начал указывать на разных женщин. Казалось бы — без разбора.

Он негромко произносил:

— Вот эта.

И мердант из гарнизона говорил выбранной женщине, чтобы она вышла вперед. Крон отобрал уже дюжину женщин, и Дар начала волноваться, что ее не выберут.

«Может быть, он не видит меня!» — в страхе думала она.

Но тут мердант Крон указал на нее.

— Вот эта.

Дар поспешила к женщинам, собравшимся в кучку позади коня. Нена шепнула:

— Удачи тебе.

Мердант Крон отобрал еще пятерых женщин для чистки конюшен и протянул мерданту из гарнизона мешок. Похоже, в нем звякнули бутылки.

— За твою помощь, — сказал Крон.

Мердант заглянул в мешок и ухмыльнулся.

— Всегда с превеликим удовольствием готов услужить гвардии. На целый день они твои.

Мердант Крон обратился к собравшимся около него женщинам:

— Идите за мной, — с этими словами он тронул с места своего коня и направился к воротам. Часовым Крон вручил еще один мешок. Пока часовые отпирали ворота, Крон сказал женщинам: — Держитесь рядом, потеснее, и чтоб без глупостей. За этими стенами за голову каждой из вас назначена награда.

Он выехал через открытые ворота. Клейменые женщины последовали за ним. Двое пеших гвардейцев зашагали по обе стороны от женщин, будто собаки около стада овец.


Зна-ят провожал Дар взглядом. Он сидел в пустой казарме и следил за зданием, где жили женщины, с тех пор, как Дар поговорила с ним. Зна-ят был облачен в доспехи, у него на коленях лежал вынутый из ножен палаш. Вид у него был угрожающий, и никто не отваживался приблизиться к нему. Впервые в жизни Зна-ят жалел о том, что не понимает речи вашавоки: знание языка очень помогло бы ему понять то, что он только что увидел.

«Даргу не выглядела напуганной, — размышлял Зна-ят, — быть может, она все так и задумала!»

Он увидел вашавоки в сине-красной форме и вспомнил: «Даргу и Тави раньше ходили к ним. Может быть, они не такие, как остальные вашавоки. Наверное, мой двоюродный брат знает точно».

Зна-ят встал и пошел искать Ковока.


Ковок-ма стоял один посреди плаца и равномерно ударял мечом по вбитой в землю колоде. Звук каждого удара эхом разносился по гарнизону. Он как раз собрался нанести очередной удар, как вдруг услышал, как кто-то сказал:

— Наверное, ты очень зол на эту колоду.

Ковок-ма резко обернулся.

— Сын сестры отца, что привело тебя сюда?

— Вашавоки увели Даргу.

Ковок-ма ударил мечом по колоде с такой силой, что расколол ее надвое.

— Это моя вина! Она пришла сюда из-за меня! Она думала, что нас благословят.

Зна-ят с любопытством посмотрел на двоюродного брата.

— А почему она могла так подумать?

— Не знаю, — ковок-ма опустил плечи, словно его доспехи вдруг стати тяжелее, — я сказал, что она глупая.

— Даргу-ят какая угодно, только не глупая. Я думаю, она сама хотела, чтобы вашавоки увели ее. Они были одеты в красно-синие мундиры.

— Эти солдаты охраняют короля-вашавоки. Зачем Даргу могла пожелать пойти с ними?

— Она хочет увидеть нашу королеву. Не только из-за тебя Даргу пришла в Тайбен. Моя мутури сыграла свою роль.

— Это не важно, — сказал Ковок-ма, — от слов Даргу у меня до сих пор болят уши. Она назвала меня… — он стал еще более несчастным, — я попрошусь на войну. Убью много вашавоки.

— Потому что хочешь погибнуть сам? Помнишь наш разговор в Таратанке? Ты знал, что этот день настанет.

Ковок-ма опустил голову.

— Даргу сказала то же самое.

— В Таратанке ты сказал, что твои чувства — деяние Мут ла. Я думаю, ты говорил мудро. Будь и теперь мудрым. Мут ла не могла так изменить твое сердце, чтобы ты искал смерти.

— С каких пор тебе ведома воля Мут ла?

— Я знаю, что Даргу-ят идет тропой Мут ла. Думаю, что нам с тобой следует идти за ней.

— Но как?

— Оставайся здесь — и узнаешь.


Нена несла охапку дров. Вдруг кто-то подскочил к ней сзади и облапил. Она резко развернулась и увидела того солдата, который передал от Дар весточку в Тайбен. Солдат похотливо ухмыльнулся.

— Я видел, как твоя подружка-сучка ушла. Хочу получить плату.

— Убери от меня руки! — прошипела Нена, — нас могут увидеть!

— Я слыхал, что у часовых на воротах есть бренди. А мне только покувыркаться полагается?

— Где же я возьму бренди? Бренди гвардеец принес.

— Я полночи этого красавчика искал. А они только ворота открыли.

— Если нас увидят, меня выпорют.

— Будь они трижды прокляты, эти правила! Быть на побегушках, а потом за это получать то, что мне положено иметь даром!

Нена изобразила соблазнительную улыбку.

— Ты будешь рад, что передал эту весточку.

— Ну так поторопись и порадуй меня. Есть одна пустая казарма…

— Сначала ты должен сделать кое-что еще.

— Ты ничего такого не говорила насчет «кое-чего еще»!

— Просто я хочу узнать, что за весточку она передала.

— А может, я забыл.

Нена шагнула ближе к солдату и негромко, со старательно разыгранной страстью проговорила:

— Я сделаю так, что ты будешь очень-очень рад, что не забыл.

— «Передай своему земляку, что мамаша Твит хочет попасть в Тайбен». Кажись, так она сказала.

— И кому нужно было передать эту весточку?

— Мерданту одному. Крон зовут. Скажи, а к чему это все?

— Это мое дело.

— Карм тебя подери! Вот и она так же сказала! Все вы, сучки, заодно. Хитрые, заразы. Клянусь, Нена, а ты — самая хитрющая. Или ты порки не боишься, что готова такое сделать ради подружки?

— Какой еще подружки? — спросила Нена и улыбнулась, — ну где она, эта пустая казарма?

31

Гарнизон располагался недалеко от Тайбена, но и не совсем рядом. Дар и остальные женщины сначала шагали по открытой плоской равнине, а потом дорога круто пошла на подъем по склону холма, на котором стоял обнесенный крепостной стеной город. Тяжелые ворота были открыты, но охранялись, и перед ними выстроились чередой пешие и конные в ожидании, когда их впустят в Тайбен. Мердант Крон подвел своих подопечных прямо к воротам, и часовые сразу их пропустили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь клана"

Книги похожие на "Дочь клана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морган Хауэлл

Морган Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морган Хауэлл - Дочь клана"

Отзывы читателей о книге "Дочь клана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.