Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение"
Описание и краткое содержание "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение" читать бесплатно онлайн.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит девятая песнь "Освобождение"
Впоследствии Сатьявати превратилась в священную реку Каушики, которая способна очистить весь мир. Сын Сатьявати, Джамадагни, взял в жены Ренуку, дочь Рены. В лоне Ренуки Джамадагни зачал много сыновей, старшим из которых был Васуман, а младшим Рама, или Парашурама.
ТЕКСТ 14йам ахур васудевамшам хаихайанам кулантакам
трих-сапта-критво йа имам чакре нихкшатрийам махим
йам — тот, кого (Парашурама); ахух — все ученые мудрецы; васудева-амшам — воплощением Васудевы, Верховной Личности Бога; хаихайанам — Хайхаев; кулаантакам — тот, кто уничтожил весь род; трих-сапта-критвах — двадцать один раз; йах — который (Парашурама); имам — это; чакре — сделал; нихкшатрийам — лишившаяся кшатриев; махим — Земля.
Ученые мудрецы называют Парашураму, уничтожившего род Картавирьи, одним из прославленных воплощений Васудевы. Двадцать один раз Парашурама истреблял всех кшатриев на Земле.
ТЕКСТ 15дриптам кшатрам бхуво бхарам абрахманйам анинашат
раджас-тамо-вритам ахан пхалгунй апи крите 'мхаси
дриптам — очень гордые; кшатрам — кшатрии, правящее сословие; бхувах — лежащее на Земле; бхарам — бремя; абрахманйам — грешные, презревшие устои религии, провозглашенные брахманами; анинашат — прогнал или уничтожил; раджах-тамах — качествами страсти и невежества; вритам — покрытые; ахан — он убил; пхалгуни — не значительный; апи — хотя; крите — был совершен; амхаси — проступок.
Когда под влиянием материальных гун страсти и невежества, потомков царского рода обуяла гордыня и они превратились в безбожников, презревших законы, издаваемые брахманами, Парашурама убил их. Хотя проступок кшатриев не был очень серьезным, Парашурама уничтожил их, чтобы облегчить бремя, которое лежало на Земле.
КОММЕНТАРИЙ: Кшатрии, или представители правящего сословия, должны руководить своими подданными в соответствии с правилами и законами, издаваемыми великими брахманами и святыми. Если правящее сословие безотвественно относится к соблюдению устоев религии, оно становится тяжким бременем для Земли. Как сказано в этом стихе: раджас-тамо-вритам бхарам абрахманйам: когда правящее сословие попадает под влияние низших гун природы, а именно гун невежества и страсти, оно становится тяжким бременем для всей планеты, и избавить мир от него может только вмешательство высшей власти. Из современной истории мы знаем, что во многих странах монархия была свергнута, но к несчастью, вместо упраздненной монархи установилось господство людей третьего и четвертого сословия. Хотя человечество отказалось от монархии, подчиненной гунам страсти и невежества, это так и не принесло ему счастья, поскольку на смену монархам, находящимся под пагубным влиянием гуны невежества, пришли представители торгового сословия и рабочие, обладащие еще более низменными качествами. Народ может быть по-настоящему счастлив только в том случае, если правительство действительно подчинено брахманам, людям, обретшим сознание Бога. Вот почему в те дни, когда под влиянием гун страсти и невежества представители правящего сословие стали деградировать, брахманы во главе с Парашурамой, обладавшим характером кшатрия, уничтожили их двадцать один раз подряд.
В Кали-югу, как утверждает «Шримад-Бхагаватам» (12.2.13), дасйу-прайешу раджасу: представители правящего сословия (раджанйа), которыми станут выходцы из третьего и четвертого сословий, захватившие власть в свои руки, превратятся в самых настоящих грабителей (дасйу). Пренебрегая устоями религии, а также правилами и законами, которые издают брахманы, они будут пользоваться любой возможностью, чтобы обобрать своих подданых. Как говорится в другом стихе «Шримад-Бхагаватам» (12.1.40):
асамскритах крийа-хина раджаса тамасавритах
праджас те бхакшайишйанти млеччха раджанйа-рупинах
Низшие из людей (млеччхи), которые не прошли очистительных обрядов, должным образом не исполняют обязанности, возложенные на каждого человека, и полностью пребывают во власти гун страсти (раджас) и невежества (тамас), но при этом рядятся в царское платье (раджанйа-рупинах), пожрут собственных граждан. Кроме того, в «Шримад-Бхагаватам» (12.2.7–8) сказано:
эвам праджабхир душтабхир акирне кшити-мандале
брахма-вит-кшатра-шудранам йо бали бхавита нрипах
праджа хи лубдхаи раджанйаир ниргхринаир
дасйу-дхармабхих аччхинна-дара-дравина йасйанти гири-кананам
Человеческому обществу всегда свойственно деление на четыре сословия, что подтверждает «Бхагавад-гита» (чатур варнйам майа сриштам гуна-кармавибхагашах). Если этим правилом пренебрегают, и особенности каждого сословия не принимаются во внимание, то так называемая кастовая система, делящая обшество на брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр, не имеет никакого смысла, брахма-вит-кшатра-шудранам йо бали бхавита нрипах. В результате, тот, кому удастся сосредоточить в своих руках власть, станет царем или президентом, и тогда его праджи, то есть подданные, будут вынуждены оставить свой дом и уйти в лес (йасйанти гири-кананам), спасаясь от безжалостных правительственных чиновников, превратившихся в настоящих грабителей. Поэтому праджи, то есть, обыкновенные люди, должны присоединиться к Движению сознанания Кришны. Движение Харе Кришна-это Сам Верховный Господь, воплотившийся в звуке. Кали-кале нама-рупе кришна-аватара: Верховная Личность Бога, Кришна, воплотился в Своем святом имени. Поэтому, если праджи обретут сознание Кришны, они могут надеяться на достойное правительство, здоровую атмосферу в обществе, идеальные условия жизни и свободу от материального рабства.
ТЕКСТ 16шри-раджовача
ким тад амхо бхагавато раджанйаир аджитатмабхих
критам йена кулам наштам кшатрийанам абхикшнашах
шри-раджа увача — Махараджа Парикшит спросил; ким — какой; тат амхах — проступок; бхагаватах — перед Верховной Личностью, Богом; раджанйаих — представители царского рода; аджита-атмабхих — несумевшие обуздать свои чувства, а потому считавшиеся падшими; критам — совершили; йена — за который; кулам — род; наштам — был истреблен; кшатрийанам — царей; абхикшнашах — снова и снова.
Царь Парикшит спросил Шукадеву Госвами: Чем кшатрии, несумевшие обуздать свои чувства, провинились перед Господом Парашурамой, воплощением Верховной Личности, Бога? За какой проступок Господь истреблял род кшатриев снова и снова?
ТЕКСТ 17-19шри-бадарайанир увача
хаихайанам адхипатир арджунах кшатрийаршабхах
даттам нарайанамшамшам арадхйа парикармабхих
бахун даша-шатам лебхе дурдхаршатвам аратишу
авйахатрийауджах шри теджо-вирйа-йашо-балам
йогешваратвам аишварйам гуна йатранимадайах
чачаравйахата-гатир локешу павано йатха
шри-бадарайаних увача — Шри Шукадева Госвами ответил; хаихайанам адхипатих — Царь хайхаев; арджунах — по имени Картавирьярджуна; кшатрийаришабхах — лучший из кшатриев; даттам — Даттатрее; нарайана-амша-амшам — полная часть полной части Нараяны; арадхйа — воздав поклонение; парикармабхих — поклоняясь в соответствии с регулирующими принципами; бахун — руки; даша-шатам — тысчу (десять сотен); лебхе — получил; дурдхаршатвам — непобедимость; аратишу — среди врагов; авйахата — не зная поражения; индрийа-оджах — сила чувств; шри — красота; теджах — влияние; вирйа — власть; йашах — слава; балам — телесная мощь; йога-ишваратвам — могущество, обретенное благодаря практике мистической йоги; аишварйам — достояния; гунах — качества; йатра — где; анима-адайах — восемь йогических совершенств (анима, лагхима и т. д.); чачара — отправился; авйахата-гатих — не ведая преград; локешу — по всему миру или по всей вселенной; паванах — ветру; йатха — подобно.
Шукадева Госвами ответил: Лучший из кшатриев, Картавирьярджуна, Царь хайхаев, воздавая поклонение Даттатрее, полной эманации Нараяны, Верховной Личности Бога, получил от Него в награду тысячу рук. Он также обрел способность всегда одерживать победу в бою с врагами, неистощимую силу чувств, красоту, власть, телесную мощь, славу и овладел мистическими способностями, позволяющими достичь всех совершенств йоги, таких как анима и лагхима. Обретя все мыслимые достояния, он принялся странствовать по вселенной, вольный как ветер.
ТЕКСТ 20стри-ратнаир авритах кридан ревамбхаси мадоткатах
ваиджайантим сраджам бибхрад руродха саритам бхуджаих
стри-ратнаих — прекрасными девами; авритах — окруженный; кридан — наслаждаясь; рева-амбхаси — в водах реки Ревы, или Нармады; мада-уткатах — возгордившийся своим могуществом; ваиджайантим сраджам — гирляндой победителя; бибхрат — украшенный; руродха — остановил течение; саритам — реки; бхуджаих — руками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение"
Книги похожие на "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение"
Отзывы читателей о книге "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение", комментарии и мнения людей о произведении.