» » » » Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах


Авторские права

Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Рейтинг:
Название:
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5–352–01764–8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Описание и краткое содержание "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать бесплатно онлайн.



В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.

В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...






— Куда мы идем? — прошептала Шиара.

Старый дракон выгнул шею и повернул к ней голову. Глаза его лукаво поблескивали.

— Мы идем повидаться с Казюль.

Шиара только хмыкнула. Мы спустились с холма, и драконы расступились, освобождая дорогу. Ошеломленный, я замер.

Земля вокруг холма была коричневой и голой. Это мне показалось тем более странным, что я провел в Заколдованном Лесу уже несколько дней и видел только густой зеленый мох. Я помнил, как быстро здесь затягивается земля зеленым ковром и как трудно расчистить надолго даже узкую полоску. Какая же злая сила сумела ободрать мох вокруг замка?

Шиара легонько толкнула меня, и я снова двинулся вперед. Дракон, шедший впереди, ничего не заметил. Зато драконы, стоявшие по обеим сторонам и поодаль, видели мое удивление. Почему-то это показалось им забавным, и послышались хриплые смешки. Не очень-то уютно чувствуешь себя, когда рядышком хихикают чуть ли не двести драконов. Но я старался не обращать внимания и смело шагал бок о бок с Шиарой.

Старый дракон вел нас к замку. Теперь я уже мог ясно видеть, что замок накрыт как бы двумя воздушными мерцающими куполами. Наружная серебристо-зеленая завеса, тонкая и прозрачная, казалось, дышала, непрерывно вздымаясь и опадая. Из-за этого мне не удавалось хорошенько рассмотреть внутренний купол с его неуловимым бледно-золотым сиянием. Приглядевшись, я перестал обращать внимание на цвет оболочек, а пытался проникнуть взглядом внутрь, сквозь эти воздушные купола.

Мерцающий свет, однако, мешал разглядеть замок получше, но видно было, что он не окружен стеной, а защищается лишь наполненным водой глубоким рвом. Сам замок показался мне прекрасным. Множество его башенок, высоких и низких пристроек, широких и узких лестниц и лесенок, ведущих к золотым кованым или дубовым дверям, к балконам и галереям, тянущимся вдоль стен, переплетение крыш с зубчатыми парапетами очаровывали легкостью форм и свободой их соединения. Я так увлекся разглядыванием замка, что не заметил, как старый дракон остановился. К счастью, я не наступил ему на хвост.

Мы почти вплотную подошли к замку. Здесь драконов было намного меньше, и я пытался отгадать, кто же из них Казюль. Тут старый дракон, ведший нас, шагнул чуть в сторону и уважительно склонил голову:

— Король Казюль, вот те путники, что желают видеть тебя. Это Дейстар. Это Шиара. А кошку зовут Лунная Ночка.

Я поспешил низко поклониться. Шиара сделала то же самое, чем очень меня порадовала и успокоила: от нее ведь можно ожидать любой выходки. Подняв голову, я впервые сумел по-настоящему рассмотреть Казюль.

Даже лежа на земле, она была намного крупнее любого дракона. Чешуя ее переливалась изумрудно-зеленым и лишь немного посерела или поседела по краям, что очень меня удивило. Я представлял королей почтенными старцами и ожидал увидеть древнюю драконшу, покрытую серебряно-седой чешуей. Глаза Казюль, эти круглые зелено-золотые блюдца, завораживали своей неподвижностью. Драконов такого грозного вида я еще не встречал.

Казюль широко улыбнулась. Ого, сколько зубов, оказывается, в пасти дракона! Острых и частых, серебряно поблескивающих.

— Итак, — густо прогудела Казюль, — вы те самые, кого Телемайн направил сюда через Пещеры Удачи? И у вас есть меч Спящего короля?

— Да, ваше величество, — склонился я и приподнял на двух руках меч, чтобы она получше его разглядела. — Мама дала мне этот меч несколько дней назад.

Неподвижные глаза Казюль засветились. Да, да, они светились ровным, безумно ярким светом.

— А-аахх! — вырвалось у нее при виде меча. Несколько мгновений Казюль неотрывно глядела на меч, потом перевела взгляд на меня: —Ты сумел донести его сюда. Отличная работа, сын Симорен!

— Спасибо, ваше величество, — сказал я. — Вы знаете мою маму?

Казюль снова улыбнулась:

— Симорен была лучшей из всех принцесс, какие у меня бывали когда-либо.

Шиара просто задохнулась, а я обомлел.

Дракончик оживился.

— Так вот откуда она знала драконье заклинание! — догадался он.

Я с трудом опомнился и поклонился Казюль:

— Простите, ваше величество, но я... э-ээ, немного удивлен. Моя мама — принцесса?!

— Была, конечно. Когда-то. — Казюль вновь посмотрела на меч. — Я рада, что ей удалось сохранить меч. Да, у нас нет выбора, придется рискнуть.

Казюль, казалось, говорила сама с собой. Но я не решался ни отойти, ни отвернуться. Мама предупреждала, что разговор может прервать только сам дракон. Лишь после того, как он отпустит тебя, можно удалиться. Не зная, как поступить, я на всякий случай склонился в низком поклоне.

Казюль посмотрела на меня:

— Тебе не обязательно быть столь церемонным. Мне многое нужно рассказать, и разговор пойдет быстрее, если ты почувствуешь себя свободнее.

Прежде чем я успел ответить, Казюль повернулась к старому дракону, который все еще стоял рядом со мной:

— Это произойдет завтра утром. Дай знать всем.

Старый дракон почтительно кивнул тяжелой головой и удалился. Казюль снова обратилась к нам:

— Идите за мной.

— А как же я? — спросил дракончик.

Казюль громко вздохнула:

— Ты тоже можешь пойти. — Она поднялась на громадных лапах и от этого стала вдвое выше. Мы с Шиарой переглянулись и последовали за Казюль.

Солнце почти закатилось, но еще было достаточно светло, чтобы видеть, куда мы идем. Казюль повела нас вокруг замка, потом свернула в сторону от него. Куда бы ни направлялась Казюль, драконы поспешно расползались, освобождая дорогу, и уважительно кланялись. Мы с любопытством разглядывали встречных драконов и не очень-то следили за тем, куда ведет нас Казюль.

Она направлялась к беспорядочной на первый взгляд горе камней, возвышавшейся невдалеке от замка. С одного бока этой каменной горы зияла черная дыра, и Казюль нырнула прямо в нее. Я, Шиара с Лунной Ночкой и дракончик последовали за драконшей.

Внутри оказалось темным-темно, почти так же, как в Пещерах Удачи. Я немедленно остановился, опасаясь наткнуться в темноте на Казюль и наступить ей на хвост. Шиара тут же уткнулась мне в спину. Лунная Ночка, которую Шиара держала на руках, оказалась зажатой между нами. «Мурр! Мяу-у!» — жалобно всхлипнула кошечка.

Из темноты донесся голос драконши:

— Совсем забыла, что вы не видите в темноте. Кроме кошки, конечно.

— Если вас это не затруднит... — начал я.

— Нисколько, — откликнулась Казюль и произнесла несколько непонятных шипящих звуков.

Серебристый свет окутал нас. В первое мгновение я крепко зажмурился. Открыв глаза и оглядевшись, обнаружил, что внутри беспорядочная гора камней похожа на пещеру. И свет сочился из ее стен.

Это потрясло меня. Драконы обычно ничего просто так не делают. А король драконов тем более не станет творить заклинание только для того, чтобы осветить дорогу. Я с интересом смотрел на Казюль, ожидая, что же произойдет дальше.

— Садитесь,— рыкнула Казюль, кивая на ряд плоских камней у стены.

Мы сели. Дракончик растянулся у входа, опасливо поглядывая на Казюль. Та не обращала на него никакого внимания.

— Думаю, вам лучше сначала рассказать вашу историю, — произнесла она, пытливо глядя на меня. — Начинай с того момента, как Симорен дала тебе меч.

— Извините, — сказал я, — могу, конечно, начать с меча, если хотите, но мне кажется что начало всего — появление колдуна.

— Колдуна?

— Да. По имени Анторелл. Он пришел к нам за день до того, как мама дала мне меч. И мама растопила его.

— А-аа, опять он, — закивала головой Казюль. — Кажется, его ничему не научила та, последняя встреча с Симорен. Да, да, начни именно с него.

И я рассказал Казюль все, что произошло со мной с того момента, как Анторелл подошел к нашему домику и постучал в дверь. Мой рассказ занял немало времени и в особенности стал растягиваться с момента повествования о нашей встрече с дракончиком. Он постоянно вмешивался, добавлял, поправлял, перебивал меня, старался прихвастнуть и заслужить похвалу Казюль. Наконец Казюль прикрикнула на него и велела молчать. Дракончик обиженно надулся, но больше не встревал.

Казюль вопросов совсем не задавала. Лишь однажды, когда я упомянул о золотом ключике, найденном в Пещерах Удачи, она изумленно фыркнула, но тут же извинилась и попросила продолжать. Я был просто потрясен тем, что сам король драконов извинялся передо мной, и на несколько мгновений даже лишился дара речи.

Когда я закончил свой рассказ, наступила тишина. Потом Казюль пошевелилась.

— Вот как! — пророкотала она. — Да, ты многое успел свершить за такое короткое время, Дейстар.

— Ничего такого особенного, — засмущался я.

— Многое свершил, — задумчиво повторила Казюль.

Шиара нетерпеливо заерзала:

— Ты собираешься наконец рассказать нам о мече Дейстара?

— Шиара! — в испуге воскликнул я. Никто не смеет говорить с королем драконов в таком тоне.

Кроме Шиары, которая невозмутимо глядела на драконшу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Книги похожие на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Отзывы читателей о книге "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.