» » » » Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах


Авторские права

Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Рейтинг:
Название:
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5–352–01764–8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Описание и краткое содержание "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать бесплатно онлайн.



В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.

В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...






Поначалу Симорен не очень везло. Она же не успела еще привести библиотеку в порядок, а в этой неразберихе найти что-нибудь было трудно. Книги и свитки валялись горой, покрытые пылью, плесенью и паутиной. Пауки в рулонах свитков устроили себе удобные убежища. Симорен поняла, что прежде, чем что-то искать, придется порядком потрудиться, приводя библиотеку в порядок. Вздохнув, она пошла за ведром воды и тряпками.

Повязав волосы платком, принцесса принялась за дело и работала несколько часов без передышки, вытирая пыль с манускриптов, протирая грязные полки и аккуратно расставляя книги ровными рядами. Она отобрала две старые книги и пять пожелтевших свитков, где, как ей казалось, можно было найти что-нибудь путное.

Только-только она раскрыла книгу и перелистнула первую хрупкую страницу, испещренную застарелыми коричневыми пятнами, как услышала чьи-то шаги и шум голосов.

— Ну что еще там? — сердито пробормотала Симорен. Она захлопнула книгу, положила ее на стол и пошла поглядеть, кто топчется у входа в пещеру.

К ее удивлению, шум доносился не от главного, а от черного хода в пещеру. Симорен поспешила в коридор, завернула за угол и наткнулась на трех хорошеньких, разряженных принцесс. Все они были белокурыми, голубоглазыми и грациозными. На голове у одной сияла золотая корона, усеянная бриллиантами, а локоны были цвета спелой пшеницы. Голова второй была увенчана серебряной короной с сапфирами, а волосы цветом напоминали засахаренный гречишный мед. Абрикосовые локоны третьей принцессы были стянуты обручем, сплошь утыканным жемчужинами. Принцессы ошарашенно смотрели на Симорен, на ее запыленное невзрачное платьице и повязанный на голове платочек.

— Вот незадача! — пробормотала себе под нос Симорен, а затем, улыбнувшись одной из самых своих приветливых и очаровательных улыбок, сказала: — Добро пожаловать в пещеры драконши Казюль. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Мы проделали опасный путь по извилистым и темным тоннелям, чтобы встретиться с принцессой Симорен, которая тоже попала в плен к дракону. Посидим, поплачемся друг другу, пожалуемся на нашу несчастную судьбу, — вздохнула первая принцесса. — Скажи ей, что мы здесь.

— Я и есть та самая Симорен. Только меня не нужно утешать, я совершенно не печалюсь и не жалуюсь на свою судьбу. Но если желаете войти и попить чаю, я вас приглашаю.

Первые две принцессы хоть и были буквально ошарашены, но виду не показали. Они же были хорошо воспитаны. По-королевски! Зато третья, явно самая младшая, та, чей лоб был стянут жемчужным обручем, не скрывала своего любопытства и с интересом разглядывала Симорен. Старшие принцессы помолчали мгновение, а потом первая величественно произнесла:

— Мы принимаем твое приглашение и следуем за тобой. — И она проскользнула мимо Симорен в пещеру.

Остальные последовали за ней. Принцесса с жемчужным обручем смущенно улыбнулась Симорен, которая двинулась следом за тремя своими гостьями. Принцессы дошли до главной пещеры и остановились. Они важно озирались вокруг, сощурив глаза и приподняв бровки, то ли удивленно, то ли презрительно. Зато младшая принцесса наивно всплеснула руками и воскликнула:

— Ого! Как здесь у тебя просторно!

— Элианора! — резко оборвала ее принцесса в золотой короне, и бедняжка тут же осеклась и смущенно зарделась.

— Прошу сюда, — поспешно проговорила Симорен и повела трех принцесс на кухню. — Садитесь, — вежливо сказала она, указывая на длинную скамью рядом с кухонным столом.

Принцесса в золотой короне с отвращением оглядела скамью, но все же села. Принцесса в серебряной короне брезгливо провела ладошкой по гладкой поверхности скамьи, скорчила гримаску, но тоже села. Принцесса в жемчужном обруче плюхнулась на скамью и блаженно вздохнула, вытянув ножки в крохотных туфельках. Симорен тем временем налила в медный чайник воды и повесила его над огнем. Принцессы молча наблюдали за ней.

— Извини, мы были невежливы. Даже не представились, — заговорила принцесса в золотой короне. — Я принцесса Кередвел из королевства Раксвел, а теперь просто пленница ужасного дракона Горнула. Это,— она кивнула в сторону принцессы в серебряной короне, — принцесса Халланна из королевства Поранбат, а ныне пленница ужасной драконши Зарет. А это, — она махнула в сторону девушки в жемчужном обруче, — принцесса Элианора из графства Тур-на-Болоте, а сейчас пленница ужасного дракона Ворауга.

— Рада познакомиться, — слегка поклонилась Симорен. — Я Симорен из королевства Линдер-за-Стеной, принцесса драконши Казюль. Какого чаю вам заварить? У меня есть ежевичный, имбирный, ромашковый и мелкий зеленый. Еще и... впрочем, нет, он сегодня утром кончился.

— Ежевичный, пожалуйста, — церемонно произнесла Кередвел. Она внимательно поглядела на Симорен, долгим взглядом смерила ее с головы до ног и произнесла: — Кажется, ты не очень сетуешь на свою судьбу?

— Ах, жаль, что я так не умею! — слабым голоском пропела Халланна. — Я такая чувствительная! Могу только плакать и жаловаться.

— Но если тебе не нравится быть принцессой дракона, почему же ты не убежишь? — спросила Симорен, вспомнив, что слышала от Казюль о трех принцессах, сбежавших от желто-зеленого дракона Моранца.

Кередвел и Халланна ошеломленно глядели на Симорен.

— Как? Сбежать самой, не дожидаясь, пока тебя спасут? — пролепетала Халланна. — Брести по горам, кишащим драконами и троллями и невесть знает кем еще? Сбивать ноги о камни и ждать, что каждую секунду тебя разорвут, съедят, проглотят? О нет, я на такое не способна!

— Кроме того, так не полагается, — холодно добавила Кередвел. — А ты сама-то пыталась убежать?

— Но мне нравится быть принцессой драконши Казюль, — весело сказала Симорен. — И я бы очень расстроилась, попробуй кто-нибудь украсть меня. Мне не на что жаловаться.

Элианора подалась вперед, глядя на Симорен широко распахнутыми глазами.

— Неужто ты и вправду сама пришла к драконам? — ахнула она.

Кередвел и Халланна обе разом повернулись к Элианоре.

— Не болтай глупостей, Элианора! — воскликнула Кередвел.

— Как ты можешь даже говорить такое? — пискнула Халланна.

— Это не я, — растерянно пробормотала Элианора. — Мне Ворауг сказал... — Она осеклась.

— Ты, должно быть, не поняла, — строго произнесла Кередвел.

— Ты что-то перепутала, милочка, — мягко пропела Халланна. — Где это видано, чтобы принцесса добровольно пришла к драконам?

— Так просто не полагается, — тут же добавила Кередвел.

— Но Элианора сказала правду, — улыбнулась Симорен, ставя чашки на стол. — Я пришла сюда по своей воле. — Она весело разглядывала двух принцесс, которые застыли как громом пораженные. — Просто-напросто мне надоело вышивать, танцевать и наряжаться.

Кередвел и Халланна растерянно переглянулись, не зная, что ответить, и от смущения затеяли разговор о чае и фасонах бальных платьев. Элианора молчала, а когда пыталась вставить словечко, старшие принцессы так поглядывали на нее, что она тут же умолкала. Симорен было жалко Элианору, и она старалась подбодрить ее улыбкой.

Наконец принцессы распрощались и отправились восвояси. Симорен облегченно вздохнула и взялась за уборку. Она как раз вытирала последнюю вымытую чашку, когда услышала, как кто-то нерешительно покашливает у нее за спиной. Симорен обернулась и увидела Элианору, робко стоящую в дверях.

— Привет, — улыбнулась Симорен. — Ты что-нибудь забыла?

— Не совсем, — тихо ответила Элианора. — То есть Кередвел я сказала, что забыла, а на самом деле просто хотела на некоторое время отделаться от них. Ты не сердишься, что я вернулась?

— Ну что ты! Наоборот, — приветливо сказала Симорен. — Только... только мне надо немного поработать в библиотеке.

— А что ты там делаешь? — спросила Элианора. Она с таким интересом это спрашивала, что Симорен с удовольствием рассказала и о драконьем обеде, и о заклинании против огня.

— Здорово! — восхищенно ахала Элианора. — Драконы, конечно, осторожны у себя в пещерах, но все-таки иногда так разойдутся, что, того и гляди, все спалят. — Она поколебалась секунду-другую, а потом застенчиво спросила: — Можно я тебе помогу?

— Думаю, Казюль не будет против, — сказала Симорен. — Но сначала лучше бы переодеться. В библиотеке слишком пыльно для такого платья.

Элианора оглядела свое шелковое платье, густо расшитое серебром и жемчугами, и хихикнула. Симорен привела ее в свою спальню, раскрыла волшебный шкаф и нашла для Элианоры подходящее простое платье. Правда, волшебный шкаф не сразу сообразил, что нужно прекрасной принцессе, и поначалу подсовывал им роскошные наряды, усыпанные драгоценными каменьями и подшитые легкими мехами. Переодевшись, Элианора поспешила за Симорен в библиотеку.


Первым делом следовало закончить уборку. Вдвоем с Элианорой работа спорилась быстрее и веселее. К тому моменту, когда две принцессы стерли всю пыль и расставили все книги, они уже были закадычными подружками. И Элианора, не стесняясь и не смущаясь, прямо спросила у Симорен, как это она решилась сама прийти к драконам?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Книги похожие на "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах"

Отзывы читателей о книге "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.