Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампирская сага Часть 1"
Описание и краткое содержание "Вампирская сага Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, придя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики — просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой — стоило ли это того…
— Нет, не принадлежу. Я люблю его. — Ответила Сэм, глядя незнакомцу прямо в глаза. — Это больше, чем принадлежность.
— Оставьте свои человеческие страсти. — Ответил Малкольм. — Я говорил ему в нашу последнюю встречу, что его увлечение человеческими страстями не доведет до добра, так и получилось.
— Да, я погубила его. — Сэм опустила голову.
— Вы?
И тогда Сэм рассказала ему всю правду, и о Чарльзе с Элли тоже, и о том, что хочет уничтожить их.
Они сидели в парке на скамейке, когда она закончила.
— Вам есть, где жить? — спросил Малкольм.
— Спасибо, но я устала переходить из рук в руки вампиров. — Ответила Сэм. Она испытывала симпатию к Малкольму, сама еще толком не понимая почему.
— Вам не нужно больше беспокоиться о Чарльзе с Элли. — Произнес он.
— Почему? — спросила она, уже зная ответ.
— Я побеспокоюсь об этом.
— В вашем обществе все вот так вот просто? — спросила Сэм.
— Разве это просто, Сэм? Но, боюсь, что мне придется побеспокоиться и о Вас.
— Вот те и раз, — подумала Сэм и вся внутренне сжалась.
— Обо мне? — переспросила она.
— Да. У Вас нет хозяина и Вы слишком много знаете. Хотя, — Малкольм замолчал на какое-то время, — Вы мне глубоко симпатичны, Сэм, даже не знаю почему. Если так можно выразиться, я бы сказал, что Вы мне понравились с первого взгляда, и я стал немного понимать Дориана.
Это было высочайшим признанием из его уст, только оно все равно не обещало ей никакого спасения. Одним лишь утешением оставалось то, что Чарльз и его подруга будут наказаны.
— А что вы сделаете с ПБВ? — спросила Сэм, словно они не говорили только что о ее жизни.
— Для этого понадобятся более организованные силы и решение на другом уровне.
— Но вы же не оставите их в покое?
— После всей их деятельности? Это уже давно вышло за рамки допустимого. Конечно нет. Эта организация исчезнет, полагаю, бесследно, как и прочие во все времена.
— Малкольм, — Сэм посмотрела ему в глаза.
— Только не просите меня оставить Вам жизнь, Сэм, — устало произнес он. — Это невозможно.
— Я не об этом.
— Тогда о чем же? — удивился он.
— Вы не могли бы оставить жизнь одному сержанту из ПБВ, его зовут Майлз, он хороший парень, и ни в чем не виноват.
— Вы неровно к нему дышите? — поинтересовался Малкольм.
— Нет, дело не в этом. Но пусть выживет хоть кто-то, кто любил меня, — хотела сказать Сэм, но вслух сказала: — кто был рядом со мной.
— Я не могу этого обещать, Сэм, но если это будет в моих силах… — Малкольм развел руками, давая понять, что если сможет, то оставит его в живых.
— Спасибо, — произнесла Сэм и в знак благодарности коснулась губами щеки Малкольма, отчего он вздрогнул, и сила волной всколыхнулась в нем.
В этот момент Сэм почувствовала неимоверное притяжение к нему. Эмоции отразились в ее глазах, и их прочел Малкольм, как открытую книгу. Он коснулся ее рук, плечей, опустил свою голову рядом с ее, и сила бушевала между ними, плескалась, как в двух сосудах, перепрыгивая из одного в другой и обратно.
— О боже, — прошептал он.
— Малкольм, — прошептала она, и не знала, ее ли это слова, или слова силы, так сильно жаждущей их обоих.
— Нет! — Малкольм разорвал их связь неимоверным усилием воли, оттолкнул Сэм и растворился в ночи.
Сэм осталась сидеть на скамейке, продолжая дрожать. Она не понимала, что происходит. Опустошенная поднялась и побрела в сторону дома Билли, ночь уже была почти на исходе, не самая легкая и однозначная ночь в ее жизни.
— Полковник Рустер? — произнес Чарльз в трубку.
— Вы знаете который час? — прохрипел с того конца раздраженный голос.
— Да, я знаю, который час. Это Чарльз.
— Сукин сын. Вам не пройдет даром это нападение на наше отделение! Вы понимаете, что вы сделали?
— Я знаю, что я сделал, оставьте свое негодование, потому что я собираюсь сделать вам подарок.
На том конце трубки насторожились и замолчали.
— Какой еще подарок?
— Я говорил Вам, что Вы зря гоняетесь за Дорианом. Он не был старейшим. А прямо сейчас в нашем городе находится настоящий старейший.
— И с какой стати вы мне это говорите? — поинтересовался полковник уже вполне пробудившимся голосом.
— Скажем так: мы с ним не друзья.
— Вы знаете, где он остановился? — деловым тоном осведомился полковник.
— Я знаю, с кем он.
Глава 24
На следующий день Сэм не знала, чем себя занять. В голове крутились разного рода мысли по поводу вчерашней ночи, но ни одна из них не могла объяснить произошедшего. С Элли и Чарльзом, должно быть, будет покончено, как только наступит ночь. И судя по мощи, которую она успела ощутить в Малкольме, это не займет много времени. Но что будет дальше? Этой же ночью он придет за ней? Задует ее хрупкую человеческую жизнь, как свечу? И как поведет себя сила, ведь она еще никогда так стремительно не пробуждалась, как при близости к Малкольму. Это и пугало, и притягивало. Короткий сон на рассвете не принес ей ни ответов, ни встречи с Дорианом, как она надеялась. Она осталась слепой и беспомощной, одинокой, как и несколько часов назад. Поглощала ли ее темная сторона вампиров, не переиграла ли она в их игры, когда пила их кровь? Возможно, все, что с ней сейчас происходило, было признаками изменения? Но тогда по-прежнему оставалось непонятным, почему это так напугало Малкольма. Трансформирующийся человек вряд ли обратил бы на себя хоть сколько-нибудь внимания такого существа, как он. Быть может загадка крылась в личности Малкольма, в его возрасте.
— Поискать что ли в интернете по портретам исторических личностей, имени. — Подумала Сэм. — Может, удастся найти какое-то совпадение.
Заварив себе чашечку кофе в экзотической турке с мамонтами, Сэм удобно устроилась за кухонным столом с ноутбуком Билли.
— Так, поищем что-нибудь по Малкольм и описанию внешности… Малкольм Пратчет, диктор, нет, это не то. Малкольм Доннаван — солист группы Ремзис. Не, это тоже не то. Плащ, черный, седые… Вампир — ого, сколько ссылок, это совсем ложный путь.
Сэм перебирала комбинации ключевых слов, пока кофе совсем почти не остыл, и тут наткнулась на ссылку на сайт, который принадлежал ПБВ. Там говорилось о том, что разыскивается пропавший военный и предлагалось вознаграждение за любую информацию о нем. Также упоминалось, что последний раз его видели с девушкой, фото которой было там же. Это было ее фото, фото Сэм.
— Ничего себе, — пробормотала Сэм. На сайте также было размещено довольно точное описание Малкольма. Сэм бросила свой кофе, оделась на скорую руку и вышла из квартиры. Первое, что она заметила, — это расклеенные по городу фотографии.
— Да они начали настоящую охоту… — потрясенно прошептала она. Сорвала несколько фотографий и вернулась обратно в квартиру.
— Вот черт, черт. — Все еще сильнее осложнялось. Только ПБВ на хвосте ей снова не хватало. Тут и гадать было нечего, кто это все устроил. — Чарльз, — с ненавистью выплюнула она.
Этот гад намеревался убить их одним ударом. Избавиться одним махом от обоих, пока он нежится в своей постельке. И, главное, как предусмотрительно он предоставил ее фото — чтобы она уже никак не добралась до него днем. Чтобы сидела в своей норе, пока не вычислят Малкольма. Значит, он тоже догадался, понял с первого взгляда, что она не принадлежит ему, а только притворяется. Да, паршивая из нее актриса, совсем никуда — все большие злые вампиры раскусывают ее сходу, и только глупая Элли приняла все за чистую монету.
— Что же делать? — мучительно простонала Сэм. — Нельзя, нельзя им позволить добраться до Малкольма, потому что следующая буду я, и тогда никто не закопает гнусную чету Чарльзов.
— Билли? Ты когда шел на работу, смотрел вообще по сторонам?
— А что? Ты чего на таком взводе, не с той ноги встала? Поспи еще, детка, я знаю, что тебя сегодня принесло на рассвете. — И Билли многозначительно цокнул языком.
— Перестань. Раскрой глаза — мои фото расклеены по всему городу.
— Ты — новое лицо Лакруа? — сострил Билли.
— Нет. Я — мишень, которую сейчас в городе не ищет только ленивый.
— Детка, подожди. — Билли с кем-то говорил, слышны были голоса. — Тут пришла Кэт. Она говорит, что твои фотографии расклеены по всему городу.
— А я тебе о чем говорю?!
— Во что ты вляпалась?
— Это слишком долго объяснять.
— Но сейчас ты, конечно же, попросишь меня о помощи. — Обреченно заметил Билл.
— Билли, мне больше не к кому обратиться.
— Я знаю. Ты живешь в моем доме.
— Да, ты и так много для меня сделал, я понимаю, но Билли, пожалуйста.
— Реально волшебное слово, — мрачно заметил Билли. — Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты по своим каналам нашел парня, которого они ищут, первым. И сказал мне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампирская сага Часть 1"
Книги похожие на "Вампирская сага Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Вампирская сага Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.