» » » » Майя Родейл - Сладкое поражение


Авторские права

Майя Родейл - Сладкое поражение

Здесь можно скачать бесплатно "Майя Родейл - Сладкое поражение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майя Родейл - Сладкое поражение
Рейтинг:
Название:
Сладкое поражение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063526-9, 978-5-403-02922-3, 978-5-226-01962-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое поражение"

Описание и краткое содержание "Сладкое поражение" читать бесплатно онлайн.



Когда-то юную Анджелу Салливан обольстил и бросил возлюбленный. А разгневанные родители отправили дочь в монастырь и постарались забыть о ней.

Но однажды в монастырскую больницу попадает красавец Филипп Кенсингтон, маркиз Хантли, чудом уцелевший после несчастного случая, — и прекрасная послушница снова почувствовала себя желанной.

Однако как поведет себя Филипп, когда узнает, кому отдал свое сердце? Не бросит ли с негодованием опозоренную девушку, для которой закрыты двери респектабельных домов?






И тогда Филипп сел и наклонился вперед. Ее спина напряглась. Кончиками пальцев он осторожно взял ее за подбородок и легко потянул к себе.

И опять было все, как с Лукасом: пульс участился, голова закружилась. Но появились и новые ощущения: некая вибрация, пронесшаяся по ее телу, и накатывающаяся снизу теплая волна. Анджела закрыла глаза.

Лукас заставлял ее чувствовать себя «живой». Филипп заставлял ее чувствовать себя «бессмертной». Время, место и все остальное вообще переставало иметь хоть какое-то значение.

Его губы почти касались ее губ. Они были так близко, что она чувствовала, как они раскрываются. Но он опять не поцеловал ее.

Филипп наклонился чуть ближе, касаясь своей поросшей щетиной щекой ее лица. Она выгнула спину и откинула голову. Его губы легко скользнули по ее коже — по шее, потом ниже, к вырезу платья и обратно.

Он все еще не целовал ее. Но прошептал:

— Возможно, я остановился потому, что ты возненавидела бы меня, если бы я поцеловал тебя.

Она не ответила. Филипп нежно подхватил ее голову и вновь прошептал:

— Но я не знаю, может, было бы лучше, если бы ты меня ненавидела.

— Я уже ненавижу тебя, — тихо произнесла она.

— Если я тебя поцелую и мне удастся изменить твои чувства, то это может быть гораздо хуже.

— Да. — Анджела не была уверена, было ли это согласие или мольба.

— Или, — вновь прошептал Филипп, — все кончится тем, что ты возненавидишь себя.

— А разве тебе это не безразлично? — спросила она. Филипп не ответил, она лишь почувствовала, что он отстранился от нее. Анджела открыла глаза и все поняла.

— Тебе действительно небезразлично.

Он снова пожал плечами, как бы говоря: «Мне безразлично. Абсолютно безразлично».

«Лжец». Она нахмурилась. Но он этого не увидел, потому что отвел глаза, словно вдруг смутившись чего-то.

— Тебе действительно небезразлично, — повторила она. — Для тебя важно, что я могу подумать о тебе. И тебе небезразлично то, что ты можешь повлиять на мое отношение к самой себе. А ты сидишь тут весь вечер и рассказываешь мне, какой ты поверхностный, эгоистичный, ставящий превыше всего свои интересы, и вообще бесчувственный. И…

— Анджела… — тоном, призывающим ее замолчать, произнес он и чуть наклонился вперед.

— Ты лгун, — прошептала она. — Но тебе совершенно небезразлично.

Его лицо было в нескольких дюймах от нее.

— Мне совершенно безразлично, — сказал он. И тут он, наконец, поцеловал ее.

Глава 6

Филипп солгал. На самом деле ему было совсем небезразлично. Открытие этого нового для него чувства — тревоги и переживания — было настолько пугающим, что он не мог припомнить, чтобы когда-либо в своей жизни был так напуган. Такого страха он не испытывал даже когда ожидал выстрела, неподвижно сидя в седле.

Он переживал, и она это знала.

Инстинкт подсказывал ему бежать. Но с его ранениями это был не лучший выход.

Вместо этого он поцеловал ее. Только поцелуй мог заставить ее замолчать, перестать облекать в слова правду, которую он не хотел знать. Поцелуй должен был положить конец его страху и его мыслям. Филипп не хотел думать, не хотел бояться и не хотел переживать.

Итак, он поцеловал ее, надеясь, что она возненавидит его, и его переживания уже не будут иметь никакого значения.

Филиппа никогда не ударяла молния, и он мог лишь представить, что при этом испытываешь. В ту секунду, как их губы встретились, он почувствовал горячий, острый, жалящий удар, за которым последовали теплая волна и ощущение вибрации каждой клеточки его тела. «Воспламенение» — это было самое подходящее слово для описания того, что он почувствовал внутри себя. Это было пламя — такое жаркое, неудержимое, что не оставалось ничего другого, кроме как позволить ему гореть.

И все же он попытался контролировать ситуацию. Он боролся с собой, чтобы не поглотить ее полностью, хотя ему так хотелось этого.

Их губы раскрылись. Онскользнул внутрь, она сделала то же самое. Ощущать ее вкус, быть внутри ее — все равно, что сыпать порох в сжигающий его огонь. Ослепляющий, оглушающий взрыв. Поцелуй становился все глубже. Филипп покорился. Он погиб. Но если ему суждено заживо сгореть, он утянет ее с собой.

Она не сопротивлялась. Ни в малейшей степени. Ему нужна была опора, и он обхватил ладонями лицо девушки. Боже, как нежна была ее кожа! Ему нужен был якорь, потому что он начал чувствовать себя потерянным и словно безвольно плыл по течению, но, Боже, она должна была плыть вместе с ним. Анджела положила руку ему на грудь, чуть повыше гулко стучащего сердца. Ее рука скользнула выше и замерла на его затылке. Несмелым движением она привлекла его к себе. Еще один взрыв. А потом забвение. Сладкое, чистое, полное забвение. Абсолютно никаких мыслей. Не было ни прошлого, ни будущего, одно лишь блаженство настоящего.

Возможно, прошел час или одна минута, этого Филипп не знал. Похоже, что это было недолго.

Анджела прошептала его имя, прошептала еще раз. Ему понадобилась секунда, возможно, даже несколько, чтобы осознать, что она произносит его имя.

Он неохотно отстранился.

— Мы… я… — запинаясь, произнесла она, затем оставила попытку выразить словами свои чувства и, просто широко распахнув свои замечательные глаза, с удивлением посмотрела на него. Но и Филипп не мог найти подходящих слов. Поэтому он лишь кивнул, что означало: «Да, я тоже не могу говорить, потому что думаю лишь о том, как вновь поцеловать тебя».

Он наклонился к ней, чтобы снова целовать эти мягкие сладкие губы, но Анджела остановила его, коснувшись губ Филиппа кончиком пальца.

— Мне нужно идти, — прошептала она. — Я должна идти, — повторила она, вставая. Карты, лежавшие у нее на коленях, упали на пол. — Я больше не могу оставаться.

Она поспешно вышла из комнаты, не сказав больше ни слова, и Филипп задул свечу, горевшую на столике рядом с кроватью, и откинулся на спинку кровати.

Филипп закрыл глаза, и его единственной мыслью было: «Она возненавидит меня утром из-за этого поцелуя». Он не мог заставить себя жалеть о случившемся, но не думать об этом нельзя… А если бы он подождал чуть дольше? А если бы он никогда не коснулся своими губами ее губ?

Но почему его это так волнует? Почему именно здесь и почему именно она?

Филипп открыл глаза, но было так темно, что можно было и не открывать их. Он ничего не видел, но продолжал лежать на спине с открытыми глазами, уставясь в потолок.

Филипп никогда так не целовался. И этот поцелуй заставил его вспомнить об Эсме. Никто не знал ее фамилии, да это было и не важно. Ей достаточно было имени — Эсме. Она жила в Париже и слыла лучшей куртизанкой на континенте.

Филипп услышал о ней вскоре после того, как приехал в Париж. Он увидел ее через три недели после приезда в этот город. Прошло три месяца, прежде чем она согласилась стать его любовницей.

— Меня не интересует примитивное занятие любовью, — заявила она после того, как они вошли в ее спальню.

Она прилегла на свою большую кровать с пуховой периной, одетая в какие-то кружева и шелка, которые, как казалось, так легко было снять. Эсме приглашающе взмахнула рукой — Филиппа не надо было долго уговаривать. Она говорила с таким смешанным акцентом, что невозможно было определить ее происхождение. Но в тот момент Филиппа мало волновало ее прошлое. Он собирался заняться любовью с лучшей куртизанкой на континенте.

— Ты согласен? — спросила она.

— Конечно, как скажешь, — ответил он.

Филипп знал, что согласиться со всем, что скажет женщина, — лучший способ пробраться к ней в постель.

— Именно, — ответила она с гордой улыбкой на накрашенных губах. — Некоторые мужчины не прислушиваются к тому, что говорит женщина, и это плохо. Иногда женщина «говорит без слов». Но ты должен учиться слушать и давать ей то, чего она хочет. И тогда, Филипп, она даст тебе то, чего хочешь ты.

Он не понял сначала, как это способствует любовным играм. Но она была легендарной личностью, поэтому он решил, что она знает, о чем говорит, хотя ему уже не терпелось перейти от слов к делу.

— Чего же ты хочешь? — спросил он, забыв добавить в свой голос соблазнительную хрипотцу.

— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня.

Он поцеловал ее. Через секунду она остановила его.

— Нет. Увидев мужчину, женщина уже через секунду понимает, хотела бы она иметь его своим любовником. Однако поцелуй может изменить ее мнение. Твой поцелуй слишком тороплив, слишком энергичен.

— Это всего лишь поцелуй.

— Нет, это нечто большее. Ты целуешь, чтобы доминировать, чтобы подчинить, чтобы устранить препятствие на своем пути. Я не закрытая дверь, в которую ты должен вломиться, я ключ, который откроет эту дверь. Поцелуй должен быть уговором с помощью лести, убеждением, соблазнением женщины. С каждым поцелуем, с каждым прикосновением ты должен представлять себе, что, кроме этой женщины, нет никого на всем белом свете. А теперь поцелуй меня еще раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое поражение"

Книги похожие на "Сладкое поражение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майя Родейл

Майя Родейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майя Родейл - Сладкое поражение"

Отзывы читателей о книге "Сладкое поражение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.