» » » » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)


Авторские права

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Описание и краткое содержание ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать бесплатно онлайн.



От автора:

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":

1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.

2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.

3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:






- Спасибо, - медленно проговорил Джек.

Он вдруг понял, что все эти годы даже не подозревал, чего ему удалось избежать. Что его жизнь сейчас могла бы быть совсем другой. А, может, для него это была бы и не жизнь.

- Не стоит, - отмахнулся Кристиан, - Я потом очень жалел о содеянном. Думал, может, сдать вас? Мучился самой черной завистью. У вас ведь была семья, нормальная жизнь, мама с папой. А я сидел один, как пес на привязи. Потом решил все-таки о вас не рассказывать. Уж больно запомнилось, какими вы все были счастливыми, как заметно было, что любите друг друга. Так что в том, что я вас поцеловал, поверьте, ничего личного. Мне было восемь лет, я расчувствовался и поцеловал скорее то счастье, которое от всех вас исходило. Хотел прикоснуться к нему.

На какое-то время они замолчали. В ущелье было тихо.

- Осмелюсь предположить, что меня все же пригласят на ужин. Я ведь тоже приложил руку к победе над Волли, - наконец, заговорил Маэда, - Знаю, вы еще кое-что хотите спросить. Вот мы и подошли к главной теме нашего разговора, Джек. Что вы собираетесь делать?

- То есть? - переспросил Деверо.

- С вашими замечательными мозгами, - пояснил Кристиан, - Могу предложить два варианта. Первый для меня наиболее предпочтителен. Мы с вами останемся вдвоем на вершине мира, - он окинул взглядом раскинувшийся внизу пейзаж, - Я вас всему научу, всему, что умею. А умею я многое, практически все.

- Почему для вас это предпочтительно? - спросил Джек.

- Потому что я всегда хотел, чтобы у меня был кто-то рядом. Такой же, как я, - с тайной надеждой ответил Маэда, - Кто-то, кто знает, что я чувствую. Кто мог бы понять мое одиночество, разделить мою боль. Равный мне по силе.

- Я вам не ровня, - смущенно возразил Джек.

- Пока нет, - улыбнулся Маэда, и в его взгляде опять мелькнуло превосходство, - Есть и еще телепаты с неплохим уровнем. Но не все они самообучаемы. У вас талант, Деверо. Вы сами начинаете осваивать новые умения. Научились самостоятельно читать и передавать громкие мысли, видеть предметы сквозь внешние препятствия. Вы сможете гораздо больше, если я стану вас обучать. А сколько мы сможем вместе!

Взгляд Маэды при этих словах полыхнул темным завораживающим огнем, огнем, который заворожил и его самого. Боль, которую Джек угадывал за его беспечным внешним видом, на миг словно отступила. Джек встряхнул головой, силясь прогнать наваждение, и это ему удалось.

- Неприятная ситуация, Крис, - заметил он, невольно повторяя то, что накануне сказал сам Маэда, - Мы с вами в пустыне, и вы искушаете меня.

- Нелестное сравнение, - рассмеялся телепат, - Я злодей, конечно, но не враг рода человеческого. Тем не менее, не говорите сразу нет. Подумайте.

- Вы говорили, есть второй вариант, - напомнил Джек.

- Тот, который больше по душе вам, - кивнул Маэда, - Вернуть все на место, к стабильному числу семь, к невинным семи процентам пси-излучения.

- А вы можете? - обрадовался Джек.

- Конечно, - ответил Маэда, - Но, говорю вам, подумайте. Есть время до окончания ужина.

Ужин удался на славу, благодаря кулинарному гению Шефа и разным приятным сопутствующим обстоятельствам. В горах как раз повеяло вечерней прохладой, поэтому трапезу из полупустого камбуза перенесли на воздух. Расстелили в тенечке пледы и устроили что-то вроде пикника.

- Я вымою посуду, Шеф, отдохните, - сказал Маэда после того, как все поели, и бросил значительный взгляд на Деверо.

- Займемся и мы делом, - сказал Мишин своим подчиненным.

- Помощник Морено, старший сержант Янсон на вахту, - распорядился Джек, - А я пледы отнесу.

Он убедился, что никто не идет за ним на камбуз, и свернул в пищеблок. Кристиан Маэда загружал тарелки в посудомоечную машину. Он показался Джеку подавленным, хотя внешне вроде бы не изменился.

- Можете не говорить ничего, я все понял, - сказал он, - Закройте дверь, я все сделаю и уйду.

- Вы не все поняли, - спокойно возразил Джек, - Да, я собираюсь вернуться к жизни обычного человека со средними способностями. Я люблю эту жизнь. А на счет остального, - Джек по-прежнему был не мастер задушевных разговоров, и потому помедлил, подбирая слова, - Вы говорили, что нуждаетесь в ком-то, кто бы понял вас и разделил вашу боль. Если верить психологам, невозможно до конца понять другого человека. А вот разделить боль... Я бы хотел попробовать. Оставайтесь, пока это возможно, Крис.

- О, - протянул Маэда, и Джеку показалось, что он озадачен его словами, - Столько благородства. Я не думал, что такое бывает, - он растерянно повел плечами, и Джек почувствовал его облегчение, хотя Маэда сделал все, чтобы это скрыть.

- Но у меня есть одно условие, - добавил Джек, - Вы никогда не будете трогать экипаж. Не станете воздействовать на моих людей, мистер Сато.

- Условие принято, - ответил Маэда, - Кстати, Кристофер Сато - имя, которое мне дали в "Дельте", они так делают, когда надо замести следы. На самом деле я Кристиан Маэда, это имя настоящее. Ладно. Давайте займемся вами. Жаль все же, что вы отказались.

Джек нажал на кнопки пульта и заблокировал дверную панель.

- И что сейчас будет? - спросил он нерешительно.

- То же, что и в прошлый раз. Легкая слабость, сонливость, вялость, - объяснил Маэда, - Не больно, в общем, но лучше сядьте куда-нибудь. Вот, хотя бы на пол.

Джек послушно опустился на пол камбуза, обхватив колени руками. Маэда остановился перед ним.

- Прощайте, коллега. Здравствуйте, лейтенант Деверо, - с иронией проговорил он и, взяв Джека за подбородок, попытался поймать его взгляд.

Джек почувствовал, как что-то в нем противится.

- Ага, подсознание брыкается. В детстве ты был покладистее, - Маэда крепко обхватил голову Джека руками, его голос стал звенящим и притягивающим, - Смотри на меня, Джек.

Джек послушался. На него мягко навалилась усталость. Разговаривать и двигаться не хотелось. В уши откуда-то вливался шум моря. Деверо увидел перед собой желтовато-смуглого кудрявого мальчика тремя годами старше его самого.

- Применим ту же кодировку. Ваше сознание уже подготовлено к ней, - сказал мальчик голосом Кристиана Маэды и поцеловал Джека в лоб, - Не бойся, я никому не дам тебя в обиду.

- А я тебя, - сказал Джек.

Маэда улыбнулся.

- Теперь отдохните, командир. Стармех скоро закончит с починкой стабилизатора и придется вам тогда поработать.

Из личного дневника Джека Деверо, исполняющего обязанности командира почтового звездолета "Катриона":

"К счастью, корабль удалось починить, и задержка в пути оказалась незначительной. Тем не менее, я связался с руководством почтовых линий и уведомил его, что "Катриона" еще задержится с прибытием. Нам надо забрать капитана Полубоярова с космической платформы "альфа-Ганимед". Ему я, конечно, не расскажу, кем является Крис Маэда на самом деле, как и остальным. Думаю, в прессе его фото не появится. "Дельта" в этом не заинтересована. Хотя его и объявили военным преступником, подлежащим суду, уверен, в случае поимки судить Маэду не будут. Он нужен телепатам не за этим. Обвинением они просто хотели загнать Криса в угол. Насколько смогу, я спрячу его, как он в свое время спрятал меня.

Полет проходит нормально, не взирая на бытовые неудобства. Мишин, наконец-то сменил гнев на милость. Может, мы и подружимся, кто знает?

Жду не дождусь, когда вернется Самсон Никитич и примет командование. Я вписался в экипаж, но мое место за штурманским пультом. Я обычный человек со средними способностями. И мне нравится такая жизнь".

Глава 3

 КОРОЛЕВА МЭБ

13 июня 3217 года почтовый звездолет "Катриона", следовал по рабочему маршруту, возвращаясь в порт приписки - на космодром "Млечный путь" в Марселе на Земле. Почтовый корабль несколько отставал от графика, ввиду различных непредвиденных обстоятельств, сопутствовавших ему во время полета на планету Китара. В виду этих же обстоятельств состав экипажа на его борту был неполным.

- Почти на пять суток выбились из графика, - глядя на маршрутный лист, высвеченный на экране вспомогательного компьютера, сказала помощник командира Антарес Морено, - Все наши, вылетевшие пассажирским рейсом, уже наверное добрались до Земли.

- Хорошо, что удалось на той планете запастись дополнительными солнечными батареями, - отозвался Игорь Мишин, старший механик, - Без них отставание было бы еще больше. А с ними мы можем совершать на один телепортационный рывок больше, чем запланировано по обычному графику.

- Кстати о дополнительном рывке, - добавила помощник Морено, - Координаты шлюза телепортации были рассчитаны безошибочно, мы вписались идеально. Спасибо, Бьорн.

- Благодарите не меня, - улыбнулся вахтенный навигатор Бьорн Янсон, - Мне чужой славы не надо. Координаты рассчитывал Крис.

- Доктор Маэда? - удивилась Антарес.

- Я за ним проверял, конечно, - ответил Янсон, - Но он прекрасно справился. Говорят, у меня есть способности к преподаванию. Мне и самому нравится учить других. Маэда мой лучший ученик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Книги похожие на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Отзывы читателей о книге ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.