Светлана Крушина - Хроники империи, или История одного императора
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники империи, или История одного императора"
Описание и краткое содержание "Хроники империи, или История одного императора" читать бесплатно онлайн.
Рувато проявил ослиное упрямство и настоял на том, чтобы жить в Ифрании, в своем доме, а не сопровождать всюду Илис, которая носилась по Латеру, навещая старых друзей и знакомых и задерживаясь у каждых по два-три дня. Илис, которая считала себя отнюдь не уступчивым человеком, не сумела его переспорить, хотя очень старалась: ей хотелось показать Рувато весь остров и познакомить его со всеми своими друзьями. Но пришлось ограничиться знакомством с родителями и братом (которые поглядывали на Рувато с удивлением и все пытались понять, приходится он Илис женихом или нет). После визита в княжеский загородный дом Авнери Рувато объявил о своем решении вернуться в Ифранию — и немедленно это решение исполнил.
Перед тем, как покинуть Медею, он успел продать дарованное ему Дэмьеном поместье, и ныне располагал суммой в золоте, которая могла обеспечить ему безбедное, хоть и скромное житье в городе. Рувато снял небольшой дом и, пока Илис путешествовала, потихоньку стал обрастать в столице связями, благо здесь ему не нужно было скрывать свою личность и прятаться от людей.
Так что, вернувшись в Ифранию всего лишь через месяц, Илис с удивлением обнаружила, что Рувато уже вполне сносно разговаривает по-истрийски, а половина городских аристократов знакома с чужеземным князем Слооком. Причем все знакомые отзывались о нем как о совершенно очаровательном человеке. Нашлось даже несколько барышень, тайно по нему вздыхающих. Вот это да! — с восхищением подумала про себя Илис. Все-таки у него это врожденное.
Илис тоже умела располагать к себе людей, но не с такой скоростью и не в таком количестве.
Сама она успела восстановить почти все связи, порванные много лет назад. Всюду ее встречали с восторгом, удивлением и радостью. Родные и друзья помнили Илис шаловливой девочкой-подростком, в пышной короткой юбке и с косичками, а теперь перед ними представала уверенная в себе молодая дама с прической и в модном платье. Особенно сильным оказалось потрясение, испытанное княгиней Авнери, матерью Илис. Все то время, пока Илис оставалась в родительском доме, княгиня ходила за нею, почти не отпуская ее руку, и никак не могла поверить, что эта дама — ее маленькая дочка.
Но и для Илис все изменились, некоторые — почти неузнаваемо, начиная с брата. Илис-то помнила высокого нескладного юношу восемнадцати лет, а теперь он стал красивым статным мужчиной, да еще, к тому же, отцом двух детей!.. Принять подобные перемены было нелегко.
Может быть, поэтому — чтобы не перегрузить голову впечатлениями, — а может, просто в силу привычки, Илис старалась нигде не задерживаться подолгу. Перемещения ее были стремительными и неожиданными, чему в немалой степени способствовали телепорты. Техникой пронизывания пространства Илис владела уже виртуозно.
Мама — да и отец, — уговаривали ее пожить дома немного дольше, но на месте ей решительно не сиделось, и она продолжала нарезать круги по Латеру, держа в перспективе и ближние острова. Время от времени она возвращалась в Ифранию, поболтать с Рувато и повидаться с Крэстом.
И однажды, в королевском дворце Илис стала свидетельницей разговора между Реулом и Рувато. Бесцельно прогуливаясь по украшенным зеленью и цветами переходам, она увидела их стоящими у заплетенных вьюном перил и насторожилась. Не знала она за Рувато склонности к приватным беседам с королем, и во дворец захаживать он привычки не имел. Да и дядя не очень-то жаловал заморского гостя. К тому же, ей не понравились выражения их лиц. Рувато хоть и улыбался, но делал это в своей светской манере — улыбкой холодной и безличной, «дежурной»; такая улыбка не затрагивала его глаз. Глаза же у него были, как штормовое море, что предвещало неприятности. Что до Реула Авнери, то он и не пытался улыбаться. Как видно, разговор шел невеселый. И Илис, не дожидаясь, пока ее заметят, спряталась за колонной и прошептала заклинание, которое услужливо доносило до нее каждое самое тихое слово, произнесенное в тридцати футах от нее. Это было нечестно, но нужно же было как-то удовлетворить любопытство.
Начала разговора она не застала, и пришлось слушать с середины.
— …Что вы имеете в виду? — спросил голос Рувато.
— Я имею в виду, — ответил Реул, — что между мужчиной и женщиной возможно несколько форм отношений. Самая благородная, но и самая невероятная из них — это дружба. Говоря по правде, я в нее не верю.
— Во что же вы верите?
— В любовь либо потакание страстям — вот во что. Жених либо любовник — вот что я хочу узнать.
— Я не намерен давать вам отчет, ваше величество, — сказал Рувато голосом холодным и инистым, и словно бы сквозь зубы — таких интонаций Илис от него еще не слышала, — о своих отношениях с женщинами. С любыми женщинами, — добавил он с нажимом.
— Понимаю ваше негодование, любезный князь, — вкрадчиво сказал Реул. — Но поймите и вы. Илис — особа королевской крови, и крайне нежелательно, чтобы эта кровь оказалась разбавленной. Брак Илис с человеком со стороны, чужаком, был бы некстати.
— Много ли вы думали об этом, когда изгоняли Илис из страны? — совершенно заледеневшим голосом спросил Рувато. — Подозреваю, что тогда вопрос чистоты королевской крови вас не интересовал.
— Я никого не изгонял, — возразил Реул уже менее любезно, теряя терпение. — Илис сбежала сама. Но не о том теперь речь. Ответьте прямо: есть ли у вас какие-нибудь виды на Илис? Ведь не просто так вы приплыли вслед за ней издалека.
— А если и просто так?
— Тем лучше. Мой сын до сих пор не женат, и Илис — хорошая партия для него.
— Они же брат и сестра!
— Двоюродные! Наши законы не запрещают подобные браки.
Повисло молчание. Илис, чье сердце сначала бухнулось в пятки, а потом подскочило к горлу от подобных новостей, осторожно выглянула из-за колонны. Бледный Рувато стоял, повесив голову, и лицо его ровным счетом ничего не выражало. Король Реул не смотрел на него. Взор его был обращен в парк, великолепный вид на который открывался с галереи, а пальцы легко постукивали по перилам ограды.
— Так что же, князь, — снова заговорил Реул, не поворачивая головы, — вы отказываетесь от своих прав на Илис? Да или нет?
— У меня нет никаких прав, от которых я мог бы отказаться, — едва слышно ответил Рувато, и Илис ахнула про себя: "Ах ты, предатель!"
— Да или нет? — настаивал Реул. — Вы не ответили.
Но вместо ответа Рувато повернулся и пошел прочь. Это была бесподобная наглость — уйти без позволения августейшей особы, и наказание за подобный поступок могло последовать сколь угодно тяжелое. Возмущение в душе Илис тут же сменилось восхищением дерзостью Рувато.
Однако, следовало подумать и о себе. Стать женой Крэста! Какой ужас! Конечно, никто не смог бы принудить Илис к этому браку силой, но давление на нее могли оказать изрядное. На нее и на Крэста, а тот всегда был послушным сыном. И что же, снова ей пускаться в бега?
— Нет уж, сначала я этот вопрос разъясню, — хмуро сказала себе Илис и бросилась вслед за Рувато, пока он не успел уйти далеко.
Но нагнала она его только на дворцовой лестнице, которая каскадами спускалась в парк.
— О чем это вы говорили только что с дядей? — накинулась она на него сходу, пренебрегая вступлением.
Удивленный Рувато смерил ее взглядом. В глазах его по-прежнему боролись штормовое небо и штормовое море, вид у него был мрачный.
— Откуда вы знаете, что я говорил с королем? — спросил он.
— Я вас видела.
— А! тогда, может быть, вы еще и слышали нас?
— Может быть, — без смущения ответила Илис.
— Тогда зачем спрашивать?
— Я пропустила начало.
Рувато пожал плечами.
— Вы ничего не потеряли, в начале разговор был довольно скучным.
— Зато под конец он стал весьма занимательным, — Илис тряхнула головой и возмущенно сказала: — Что же это вы, князь? Взяли да и так легко отказались от меня?
— Нельзя отказаться от того, — Рувато заглянул ей в глаза, — чем не владеешь.
Возразить на это было нечего, но Илис не собиралась отступать.
— Ах вот как вы рассуждаете! И что же? Вы собираетесь стоять в сторонке и смотреть, как меня будут выдавать замуж на Крэста?
— Еще ничего не решено, Илис. К тому же, насколько я вас знаю, достаточно непросто заставить вас сделать что-либо, чего вы делать не хотите.
— Не увиливайте! Надо же, нашли кучу оправданий. "Ничего не решено!" Сегодня не решено, а завтра решится. И что тогда?
— Но как же я смогу помешать? — тихо спросил Рувато.
— Не знаю. Придумайте! Вы — мужчина, у вас широкий выбор вариантов. Вызовите Крэста на поединок и убейте его! Или украдите меня и увезите на край света!
— Мы и так на краю света, — усмехнулся Рувато. — Куда уж дальше?
— Снова отговорки! — обиделась Илис. — А я-то на вас рассчитывала. Ну ладно, можете никуда меня не увозить, можете жениться прямо здесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники империи, или История одного императора"
Книги похожие на "Хроники империи, или История одного императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Крушина - Хроники империи, или История одного императора"
Отзывы читателей о книге "Хроники империи, или История одного императора", комментарии и мнения людей о произведении.