» » » » Валерий Быков - Проклятый остров


Авторские права

Валерий Быков - Проклятый остров

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Быков - Проклятый остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Проклятый остров
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятый остров"

Описание и краткое содержание "Проклятый остров" читать бесплатно онлайн.



Есть в океане проклятый остров, остров магии, там живут страшные и коварные существа. И великие волшебники, орки, единороги, эльфы и гномы. А ещё туда ссылают узников со всего королевства, чтобы они добывали руду и ковали оружие. Лучшее оружие в мире.






— Ты обманул меня человек, ты обманул генерала, ты обманул нас всех. Был договор, ты должен был отдать нам золотой меч, он наш.

— Я не заключал этот договор.

— Верни меч моей родине, прошу тебя, — взмолился Мел, — только он сделает нас снова великими.

— И каков будет ваш следующий соперник? Люди? Кто встанет на пути у эльфов? Нет.

— Эльфы мирные, они будут торговать, наш союз…

— К чёрту союз, я знаю, как эльфы поступил с краснокожими. Сорок тысяч лет назад, они коварно напали на них, и истребили, почти всех. Эльфы злобные, коварные и жестокие существа.

— Вы, люди, намного хуже и злее эльфов.

— Но люди это мой народ, и я буду драться за них до конца.

— Тогда убей меня, и покончим с этим, мои ноги уже не вернуть, и я не хочу умирать долго и мучительно.

Я подошёл к единорогу, замахнулся, и быстро и безболезненно перерубил ему шею. Мне было, искренне жаль, благородное животное, животное ли? После чего я вынул из мёртвых пальцев Рипа золотой меч, убрал его к себе в ножны, на место своего, и, держа в руках меч пробития, побежал назад, в цитадель тёмных магов, я знал, что таким темпом, я буду у них через два часа. На мне было кольцо выносливости, я знал, что смогу бежать долго. И я торопился, опасаясь, что генерал эльфов осознав истинную причину моей погони за Рипом, пошлёт мне вслед эльфийскую кавалерию. А доспех на мне дырявый, причём во многих местах, и мне совсем не хотелось драться с эльфами, недавними соратниками. Золотой меч должен был оказаться в цитадели тёмных магов, как можно быстрее, и желательно, чтобы никто об этом не узнал.

Я бежал по дороге два часа, не жалея сил, но никто не преследовал меня, и вскоре я оказался в предместьях Саммервилля, они были пусты. Крестьяне ещё не осмелились вернуться в свои сожжённые земли, но это и к лучшему. Смеркалось, дело шло к ночи, усталость долгого дня подступала ко мне, и настойчиво давала о себе знать. Я свернул на дорогу к монастырю, шедшую на север в скалы, и вскоре, сильно уставший и запыхавшийся я уже стучался в обитую железными листами толстую дубовую дверь цитадели магов. Мне открыли, маги дежурившие у входа, узнали меня.

— Рим, вы тут как всё прошло? Вы уже взяли город орков в кольцо, их армия разбита?

— Мы взяли их город штурмом, в течении одного дня. Орки пали, мы уничтожили практически всех. Это всё что вам нужно знать, а сейчас, проводите меня к Дарону. Немедлянно.

— Хорошо, идите за мной.

И меня повели тёмными проходами, и вскоре я уже стучался в дверь верховного мага. Тот открыл, пригласил меня войти и отпустил моего провожатого.

— Проходите Рим. Какие новости вы несёте для меня?

— Ну, во-первых, город орков пал, и пала его центральная крепость, орки дважды совершили фатальные ошибки, мы воспользовались этим. Был тяжёлый бой, много людей и эльфов погибло, но он здесь.

Мы прошли вглубь комнаты, и Дарон усадил меня в кресло напротив камина. Сел сам. Здесь было тепло и уютно. Я достал из ножен золотой меч, убрал в них свой, и передал золотой меч Дарону. Тот взял его у меня из рук, осмотрел, и произнёс:

— Откровенно говоря, не думал я, что ты добудешь его.

— Кто бы сомневался.

— Ты убивал эльфов, чтобы добыть его?

— Да.

И тут до меня дошло, что я оставил труп единорога и Рипа прямо на той дороге, а ещё я картинно при всех ускакал из города на единороге. Эх, я дурак, надо было хотя бы сбросить трупы в ущелье, так бы Рип просто пропал бы и всё. А теперь они найдут трупы, сложат два плюс два, и сразу поймут, что это я убил Рипа, и отнял у него золотой меч, и возможно бросятся в погоню, только вот они не знают, куда я пошёл.

— И боюсь, что эльфы знают, что я убил ради меча их капитана, и они знают, что меч у меня.

— Это плохо, эльфы могут прибыть сюда, и потребовать вернуть меч, а в монастыре осталось около тридцати человек, и лишь половина из них может как-то сражаться.

— Но они не знают, что меч у вас. Я покину монастырь, и никому не расскажу об этом, и меч будет принадлежать людям.

— Есть другая проблема, золотой меч, это могучий артефакт, через него протекает магическая энергия этого мира. Эльфы могут обнаружить его, по его, скажем так запаху, и они обнаружат, и придут сюда, и мы не сможем их остановить. Когда меч был у орков в их крепости, эльфы знали где он, но ничего не могли поделать, орки были сильны. Теперь же, меч некому защитить.

— Дарон, я уверен, ты что-нибудь придумаешь, экранируешь влияние меча, чтобы его нельзя было найти, или уничтожишь его, это тоже выход, и лучший, чем отдать его.

— Пожалуй, я попробую и то и другое, пройдёт совсем мало времени, прежде, чем эльфы пронюхают о том, где он и заявятся сюда. Ты можешь идти отдыхать, а я займусь делами.

— Удачи.

— Вот нелёгкая тебя принесла на мою голову, — прокряхтел старик, — снова придётся работать всю ночь напролёт.

— Знал бы ты, сколько раз меня чуть не убивали, из-за этого меча, и протыкали, и в живот, и в спину, куда только меня не ранили.

— Кстати, снимай с себя весь доспех, будем его чинить.

— А ты сможешь?

— Починить намного проще, чем сделать новый, а в починке твои доспех нуждается, весь дырявый и исцарапан.

— Хорошо, чини.

— Нет, ремонтом не я займусь, я вызову мастера Руперта, он спец по таким делам, так что снимай, на тебе одежда то есть кроме лат?

— Есть, не голым же ходить, тут местами холодно.

Я быстро разделся, и снял доспех, положил на стол напротив. Остался в белой хлопчатой майке и кожаных штанах, ботинок на мне не было.

— В общем, всё будет готово к завтрашнему утру, и твои доспехи, и моё решение что делать, а ты, иди, отдыхай, завтра у тебя будет сложный день.

— С тех пор как попал на этот остров, простых дней у меня вообще нет.

— У многих схожая судьба, у многих…

В дверь постучали, Дарон пошёл открывать, там было двое, какой-то послушник и маг высшего уровня, но довольно молодой.

— А вот и Руперт, знакомься, это Рим, наш герой.

— Я слышал о вас.

— Хорошо.

— А ты Зак, — обратился Дарон к послушнику, — отведи гостя в лучшие комнаты, принеси горячей воды помыться и накорми.

— Следуйте за мной.

Мы пошли по коридорам в ту часть цитадели, которая была предназначена для приёма гостей, по старой памяти я знал, что путь туда сравнительно не близок. К тому же ещё послушник попался скучный, молчаливый. Его совершенно не интересовало, что происходит во внешнем мире, ни орки, ни эльфы, ничего. Наконец мы пришли, послушник проводил меня в комнату, и бросил напоследок:

— Еду и воду я скоро принесу, подождите.

Я подошёл к камину, в нём были сложены дрова, но зажечь было нечем, я прочитал слабое заклинание огня, огонь загорелся. Я взял кресло, стоявшее около окна, и пододвинул его к огню, сел, и стал греться. Однако, прошло время, а послушник с ужином всё не появлялся. Мне это не нравилось, но поделать я ничего не мог, я не знал расположения комнат в монастыре, оставалось только сидеть и греться, ждать его. Наконец, спустя не знаю сколько времени, но наверно час, он появился, с мясом, соусом и какой-то кашей.


— Извините что так долго, но на кухне никого не было, пришлось готовить самому. Это заняло много времени.

— Ничего, я не из привередливых.

— Так вам принести горячей воды?

— Да, принеси, у меня был по настоящему тяжёлый день, и вчера, и позавчера.

Послушник разочарованно вздохнул, похоже, он надеялся, что я вежливо откажусь.

— Хорошо, но придётся подождать, воду ещё надо погреть.

— Побыстрее, пожалуйста, я бы хотел по раньше лечь спать.

— Постараюсь.

И он ушёл, а я сел за стол, и наал есть, еда была сказать по правде паршивенькое, и мясо не прожаренное. Но я люблю не прожаренное, а вот каша была столь отвратительна, что я съел только треть, остальное оставил на столе, придёт Зак уберёт, но в принципе я наелся. Что касается питья, то Зак принёс графин воды, не особо щедро, но бывало и хуже. Я поел, и собирался уже снова сесть перед камином, ждать, пока медлительный послушник принесёт воды, но тот без стука вошёл с двумя вёдрами. Отнёс в другую комнатку, вход в которую я как-то не приметил. Я прошёл за ним, сотворил светлячка. Зак удивился:

— Вы маг?

— Восьмого уровня.

— Вы маг всех стихий? Конечно, я не видел вас в монастыре раньше.

— Нет, я тёмный маг, но я не живу и не жил в монастыре, меня сделали магом для одной сверхважной миссии, и, я её успешно выполнил.

— Какой миссии?

— Победить в войне с орками, какой же ещё?

— Но орки же осадили Вавилон, вроде бы.

— Ты плаваешь послушник, надо интересоваться тем, что происходит за стенами цитадели, осада с Вавилона была снята с помощью эльфов. После чего объединённые силы вторглись в земли орков и взяли штурмом их столицу. Так что орочьего присутствия на острове больше нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятый остров"

Книги похожие на "Проклятый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Быков

Валерий Быков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Быков - Проклятый остров"

Отзывы читателей о книге "Проклятый остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.