» » » » Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона


Авторские права

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона
Рейтинг:
Название:
Три руки для Скорпиона
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-39930-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три руки для Скорпиона"

Описание и краткое содержание "Три руки для Скорпиона" читать бесплатно онлайн.



Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.






Бина не вставала. Она повернулась к нам и нахмурилась.

— Другая сторона… — произнесла она задумчиво, словно пыталась уверить себя в точности своих воспоминаний. — Маклан сбросил нас с другой стороны. Неужели нам придется обойти Потемки по кругу?

Это предположение так поразило меня, что я не смогла сразу ответить сестре. Она была права: наши враги двигались с востока, а не с запада. Но почему-то сейчас это меня вовсе не заботило. Все равно сил не было ни на что. Казалось, я никогда не смогу пошевелиться. Мысль о том, что предстоит преодолеть неведомое число лиг, при том что единственным ориентиром будет край ущелья… Нет, ни о чем таком я сейчас не могла думать.

Это охранное заклятие, это препятствие на нашем пути наверх все еще было наделено достаточной Силой. Я замерзла, проголодалась, меня мучила жажда. То, с помощью чего можно было бы удовлетворить все желания, осталось внизу. Возможно, это был не тот путь, который обещала нам Фарсали. Мы выбрались из Потемок, но при этом были сейчас почти так же беспомощны, как тогда, когда попали в Нижний мир. Золан ушел. Если он не лгал нам, он ничего не знал об этих краях, как мы ничего не ведали о его мире.

Там устремила взгляд в ту сторону, где исчез наш спутник. Она снова ухватилась за веревку и резко потянула. Но и на этот раз веревка не поддалась. Она была накрепко зажата между двумя тесно сдвинутыми большими камнями.

— Мы не можем спуститься вниз! — возразила я. — Охранное заклятие еще сильно, а у нас нет сил.

Бина согласно кивнула.

— Это верно.

Там обернулась и сердито посмотрела на нас.

— Сейчас нам не стоит пытаться сделать это, но позже придется. Без припасов и теплой одежды бесполезно…

Она не договорила. Мы тоже ощутили это… Нечто вроде притягательного зова. Как ни странно, этот зов не принес нам страха, скорее, чувство ожидания, лишенное каких бы то ни было примесей чувство добра.

Мы сели ближе друг к другу, прижались плечом к плечу, взялись за руки и стали ждать…

Ничего подобного ни я, ни кто-то из моих сестер не испытывали прежде. Я попыталась впитать это чувство, думая, что оно предназначено не мне. От него исходило тепло — но не для тела, а для разума. Кто-то — или что-то желало мне добра и при этом хотело моего присутствия. Я посмотрела на Бину, на Там. Они обводили взглядом окрестности, унылое однообразие которых прерывали только редкие купы деревьев.

Древолаз встал и, запрокинув голову, издал звук — не мурлыканье, но и не боевой клич.

— Золан!

Я была уверена, что не ошибаюсь, и вскоре заметила, как что-то движется вдалеке. Мы сидели, держась за руки, и ждали. Посреди редких деревьев и жухлой травы перемещались тени. Нет, не тени — силуэты. Они двигались довольно быстро и вырастали у нас на глазах.

— Лошади! — воскликнула я.

Впереди небольшого табуна кто-то ехал верхом. Золан… Человек из Потемок… Но как?..

Притягивающий к себе зов сосредоточился на всаднике и животных, следовавших за ним. Эти лошади не были похожи на тех, какие были знакомы мне, но вскоре я все поняла. Среди лошадей были три-четыре повыше ростом, а Золан сидел верхом на одном из нескольких маленьких крепких пони, которых жители Гурлиона разводили уже не одно столетие из-за их выносливости.

Еще пара мгновений — и они поравнялись с нами. Золан спрыгнул на землю, погладил нос своего скакуна, а уж потом повернулся к нам.

Хотя ни одно из животных не выглядело усталым, лошади не попятились назад, а неуверенно встали перед нами полукругом.

Золан молчал. Он устремил взгляд на Древолаза, и я ощутила касание инородного посыла. Рыжий зверь медленно пошел к своему спутнику. Некоторые из пони зафыркали и отошли немного назад, но ни один из них не встал на дыбы. Древолаз подошел к той лошади, верхом на которой сидел Золан, держась за косматую гриву, в которой запутались листья и веточки лиан.

Дар! Это был подлинный дар, но не такой, как у нас. Я слышала о тех, кто умел разговаривать с лошадьми, о таких людях, которые могли подойти даже к разволновавшемуся скакуну или коню, бежавшему с поля боя, и за несколько мгновений успокоить его. Возможно, именно поэтому такой изначально свирепый хищник, каким был Древолаз, стал верным спутником Золана.

Я встала и направилась к Золану. Этот маленький табун явно не был угнан из конюшни какого-то господина. Чем ближе я подходила, тем сильнее убеждалась в этом. Это были дикие лошади, никогда не ведавшие скребницы и седла.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

САБИНА

Вот так Золан применил Силу для того, чтобы решить самую насущную для нас задачу. Найденный и околдованный им табун разбрелся вокруг нас. Лошади принялись пастись, они жевали сухую зимнюю траву и пытались отыскать свежую, которая пока едва отросла. Похоже, та преграда, что так измучила нас на подъеме, никак не сказалась на Золане, но с другой стороны, он точно так же легко вышел из пещеры, выход из которой перекрывала невидимая преграда, для нас уподобившаяся железной стене. Когда Там заговорила о трудностях подъема, Золан только пожал плечами. Он не потрудился объяснить, где раздобыл пони и лошадей. Теперь же он без труда удерживал их поблизости от нас, а на уме у него было другое: как поднять наверх оставленное внизу награбленное разбойниками добро.

Мы, хотя и без большой охоты, выразили готовность поучаствовать в этом, но Золан только отмахнулся и принялся готовиться к спуску, который был ничуть не менее опасным, чем подъем. Древолаз с неимоверной скоростью спустился вниз — намного проворнее Золана, хотя тот явно был готов к задуманному. По его сигналу мы сбросили вниз свободный конец веревки и стали ждать. Через некоторое время веревка дрогнула, и мы принялись тянуть ее наверх. Нам пришлось делать это втроем, потому что привязанные к ее концу Золаном два узла с одеждой оказались очень тяжелыми.

Несмотря на то что весной дни становятся длиннее, уже начали сгущаться сумерки, а заниматься этой работой в темноте мы не могли. После того как мы вытянули наверх веревку с поклажей в четвертый раз, сигналов больше не последовало. Вскоре к нам выбрался Древолаз. К его спине был привязан небольшой узелок. С ним он подошел ко мне, сел и посмотрел мне в глаза.

На миг перед моим мысленным взором возник водопад в пещере Золана. Все оказалось так просто. Жажда измучила меня настолько, что я даже губы облизнуть не могла. Руки у меня были заняты, я держала то, что мне принес рыжий зверь, — четыре пустых бурдюка.

Древолаз высунул язык. Заметив, что я смотрю на него, он поднялся и отвернулся, но тут же обернулся и снова посмотрел на меня. Я поняла его намек.

Там и Силла стояли у края обрыва и наблюдали, как наверх взбирается Золан. Я кивнула Древолазу, и он затрусил прочь. Я, устало передвигая ноги, последовала за ним. Похоже, мы двигались на север. Вскоре я услышала крики птиц, а в следующее мгновение сообразила, что к чему. Несколько месяцев назад, когда надвигалась жестокая гурлионская зима, я слышала точно такие птичьи крики. Тогда стаи птиц летели на юг, и их было так много, что и не сосчитать. Наверное, они улетали куда-то на зиму.

Мог ли человек, остротой обоняния так сильно уступавший зверям, уловить запах воды? Но я чувствовала, что приближаюсь к живительному источнику влаги, и невольно ускорила шаг. Жажда заставила меня забыть об усталости. Мы успели довольно далеко уйти от обрыва, и дорога пошла на спуск, но плавно, так что мне не приходилось долго искать удобный путь. Внизу стояли деревья — из тех, что круглый год сохраняют темную хвою. Они неровным кольцом окружали довольно обширное озеро.

Чуть погодя я поднесла к губам сложенные ковшиком ладони, чтобы сделать глоток холодной воды. Я жадно пила, и струйки текли по моему подбородку и шее. Но тут я вдруг вспомнила предостережение отца: «Если не пила давно, поначалу много не пей». Я села на берегу, опустила руки в воду и стала смотреть на перелетных птиц, кружащих вдали. Порой я позволяла себе сделать глоток-другой. В этом было такое блаженство, что я на время забыла обо всем остальном.

Подошел Древолаз, ткнул меня носом в бок, сжал в зубах один из бурдюков и потащил его к воде. Я встала и принялась наполнять бурдюки водой. Было уже почти темно, и мне стало стыдно, что я так забылась. Когда бурдюки были наполнены, я забросила их лямки на плечи. Древолаз нетерпеливо ждал меня, отойдя немного вперед.

ДРУСИЛЛА

Казалось, запас сил у Золана неисчерпаем. Пожалуй, наш спутник лучше нас умел распоряжаться своим даром. Он оттащил самые большие узлы, поднятые снизу, от края обрыва и разложил их неровным кругом. Плащ, о котором я так мечтала, покрывал мои плечи. Бина дала мне какие-то смятые листья, чтобы я приложила их к мозолям, образовавшимся на ладонях, натертых веревкой.

Бина вернулась перед тем, как окончательно стемнело, и рассказала нам о том, что нашла поблизости воду. Она принесла четыре тяжелых бурдюка. Запасы провизии, оставленные незадачливым купцом и ограбившими его разбойниками, уже не годились в пищу. Но Древолаз принес в зубах кролика, а Золан раздобыл кореньев, которые мы запекли в углях. Над костром на заостренных палочках жарилось мясо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три руки для Скорпиона"

Книги похожие на "Три руки для Скорпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона"

Отзывы читателей о книге "Три руки для Скорпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.