» » » » Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона


Авторские права

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона
Рейтинг:
Название:
Три руки для Скорпиона
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-39930-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три руки для Скорпиона"

Описание и краткое содержание "Три руки для Скорпиона" читать бесплатно онлайн.



Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.






Итак, мы пошли вперед и вошли в следующую комнату — просторную, как зал. В этом зале стояла Там — целая и невредимая. Она выглядела так, как всегда перед серьезным испытанием. Лицом к ней стоял Золан, рядом с ним — Древолаз. За спиной Золана возвышался каменный помост, а на нем стояли две знакомые скамьи. Но круглоголовая глиняная фигура восседала только на одной из них, а вторая была пуста.

Мы не успели отправить посыл. Его опередило мысленно послание — не от Там, державшей перед собой камень — талисман, и не от Золана. Посыл был чужеродным, как свиток на иноземном наречии, прочитать который мог только великий мудрец.

«Приветствую вас, леди Сабина и леди Друсилла. Как и леди Тамара, вы доказали свой дар».

«Разве я не говорила, — тут же последовал посыл от Там, — что мы трое — как одна? Несомненно, если я оказалась здесь, они бы обязательно пришли. Теперь их черед услышать, чего вы хотите от нас».

И снова этот посыл, становившийся тем яснее и понятнее, чем дольше мы получали его… Нам была поведана история глиняного народа (мы стали так называть эти существа, потому что имя, которым они сами себя звали, нам не было открыто). В то же время нам было дано узнать, чего желает от нас Фарсали. Когда мы сравнили ее рассказ с тем, что нам уже было известно, мы решили, что все сказанное ею — правда.

Нам было предложено покинуть Потемки, поскольку выход из этой страны все же существовал, хотя Золан раньше утверждал обратное. Затем мы должны были оказаться в Гурлионе. Я не стала прибегать к посылу и предпочла словами выразить свои возражения.

— Когда мы окажемся в Верхнем мире, мы попадем на земли, много раз становившиеся причиной распрей. А мы безоружны, да и одеяния наши сразу навлекут на нас беду, кто бы нас ни увидел.

Здесь, в Потемках, кожаная куртка и штаны стали для меня привычной одеждой, но я прекрасно осознавала: стоит нам встретиться с любым всадником — будь то разбойник или воин, присягнувший на верность какому-нибудь господину, искушенному в набегах, — нас тут же возьмут в плен. Но может быть, подмогой нам станет новообретенная Сила? Нет. Давным-давно мы поклялись не прибегать к Силе для таких целей. Меч, боевая цепь, любое другое оружие, изготовленное руками людей, — только не Сила. Единственное исключение — борьба с темными.

Там и Силла присоединились ко мне посылом и направили свои мысли Золану и Круглоголовой. Где мы могли бы найти то, что нам нужно: одежду и оружие, которые бы не вызвали нежелательного интереса у людей в Верхнем мире?

«Те, кто спускался в наш мир, чтобы грабить и разрушать, — прозвучал инородный посыл, наполненный чувствами, которые мы испытали в комнате, усыпанной черепками, — провели здесь некоторое время. Они явились не с пустыми руками, ибо наверху занимались грабежом. Все, что они принесли с собой, по-прежнему лежит там, где они разбили свой лагерь. Это может помочь вам».

Я была удивлена. Если мы вправду оказались в Потемках по воле Круглоголовой, возможно, таким же образом сюда могли быть затянуты другие люди? Но как и зачем нужно было звать сюда разбойников, которые умели только крушить и грабить? Если Фарсали и умела читать чужие мысли — а я была уверена, что она способна на это, потому что стоило мне только задуматься о чем-то, как я сразу же ощущала прикосновение к моему внутреннему щиту, — она не стала никак отвечать на мои подозрения.

Уговор был такой: Золан будет послан в Верхний мир, мы должны сопровождать и оберегать его. Мало нам разбойников и приграничных набегов… Я смотрела на такое странствие без особой уверенности. Я не знала, много ли нам удастся сделать, и не могла предположить, какое впечатление произведет на Золана Гурлион.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

САБИНА

Те, что явились в Потемки за «сокровищами», даже не подумали скрыть найденный ими вход. Но когда они вернулись на это место, то обнаружили, что выхода нет. У подножия скал лежала свернутая кольцами сгнившая веревка. Каким именно образом обитателям Потемок удалось одурачить искателей сокровищ, сказать было трудно.

Рядом со сгнившей веревкой валялись кости, груда ржавых железных нагрудников и несколько дырявых стальных шлемов. Все эти жалкие трофеи были сложены вокруг странного предмета — длинной палки со скрюченным верхним концом. Формой эта палка напоминала руку — но это не была рука человека. По-видимому, она обозначала место, где разбойники потерпели поражение. Мы трое, как одна, повернулись к Золану. Нам было обещано место бывшего лагеря, где мы могли что-то найти для себя, но здесь не было ничего, что представляло бы для нас ценность.

Неожиданно Там отошла от меня и направилась к куче ржавых доспехов. Она резко наклонилась — совсем как ястреб, выследивший добычу и совершающий бросок, — и выпрямилась, держа в руке меч. Лезвие меча потускнело, но было целым.

За Там последовал Золан. Он нашел мушкет, но тот оказался бесполезным: ствол целиком съела ржавчина. Отшвырнув мушкет в сторону, Золан принялся рыться в куче железа. Он нашел еще один меч, но от этого оружия тоже не было толку: лезвие было сломано чуть ниже рукояти.

Хотя все во мне противилось этому занятию, я все же присоединилась к Там и Золану. Силла последней подошла к нам. Она не скрывала отвращения.

В конце концов нам удалось разыскать три целых меча и четыре кинжала. Там выпрямилась и испробовала баланс меча, сделав несколько выпадов. Наверное, она вспоминала о Гроспере, о нашей жизни под родным кровом.

Мне захотелось вонзить кинжал в моток веревки. Оружие выглядело зловеще. Оба острия были намеренно зазубрены, чтобы клинок мог наносить ужасные раны. Рукоять была вырезана из рога. Видимо, этим кинжалом пользовались часто: рукоять стала необычайно гладкой. К ней была прикреплена кожаная петля, позеленевшая от плесени.

Но мы пришли сюда не только для того, чтобы найти оружие. Я посмотрела в ту сторону, где стоял Золан, неловко размахивающий мечом. Судя по его движениям, он не был искушен в боевых искусствах.

— Это не лагерь, — решительно объявила я.

Золан вогнал кончик лезвия меча между двумя камнями, и рукоятка выскользнула из его пальцев. Звон железа привлек внимание Там и Силлы. Словно не расслышав моего упрека, Золан взял меч и обернулся.

— Вон там… — Он запрокинул голову и кивком указал на скалу, держа оружие обеими руками. Видимо, боялся снова выронить меч. — Там дорога.

Он склонил голову влево.

Прямо перед нами скала стояла отвесно, но в нескольких шагах она густо поросла лианами. Сквозь прорехи в листве тут и там были видны толстенные стебли. Однако пришельцы-разбойники предпочли спуститься сюда по веревкам, сброшенным поверх лиан, что их в итоге почему-то подвело.

Я обошла вокруг стебля ближайшей лианы и оказалась у подножия лестницы, созданной самой природой. Но у меня не было желания испытывать эту лестницу на прочность: уж слишком много опасностей мы встретили в Нижнем мире, чтобы поспешно начинать подъем.

Однако среди нас был тот, кто не привык долго размышлять. Древолаз, ожидавший в сторонке, пока мы рылись в куче железа, промелькнул мимо меня и подпрыгнул. Наполовину скрывшись за густой листвой, он крепко ухватился за стебель передними лапами и принялся проворно взбираться наверх.

Очень скоро рыжий зверь вынырнул посреди верхних ветвей, ухватился за камень, без труда подтянулся и сел на скале. Но он еще не попал в Верхний мир, а остановился на уступе. Этот уступ был достаточно широк, так что Древолаз, пройдя вглубь, через мгновение скрылся из виду, но тут же появился снова и посмотрел на нас сверху вниз.

Я почувствовала его мысленное обращение, в котором зверь торопил нас следовать за ним.

Я с отвращением сунула кинжал за пояс, чувствуя, что ко мне прикоснулось Зло, и стала искать ветки, за которые удобнее было ухватиться для подъема.

Взбиралась я медленно и неловко, хотя скоро поняла, что опасаться нечего: все ветки были прочными, и в густой листве лиан не было никакой опасной живности. Следуя примеру верного спутника Золана, я ухватилась за край уступа и подтянулась на руках. Несколько секунд я неподвижно лежала на камне. К моей щеке прикоснулся влажный язык Древолаза.

Лиана зашелестела. Кто-то последовал за мной. Я отползла от края уступа на четвереньках и только тогда заметила, что это место очень похоже на то, где мы уже побывали. Правда, уступ оказался намного шире, чем можно было представить, глядя на него снизу.

Неподалеку от меня лежал почерневший от сажи камень. Тут и там на уступе валялись мешки и узлы. Видимо, это и был тот лагерь, который мы разыскивали.

Я не стала приступать к поискам одна. В следующее мгновение ко мне присоединялась Там. За ней на уступ взобрался Золан, последней — Силла. Я пыталась понять, почему разбойники выбрали это место для своего лагеря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три руки для Скорпиона"

Книги похожие на "Три руки для Скорпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона"

Отзывы читателей о книге "Три руки для Скорпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.