Ирина Галинская - Льюис Кэролл и загадки его текстов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Льюис Кэролл и загадки его текстов"
Описание и краткое содержание "Льюис Кэролл и загадки его текстов" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Избранная библиография произведений Льюиса Кэрролла
Кэрролл Л. Аня в Стране Чудес / В переводе Набокова В. — Л.: Палестра, 1991. — 88 с.
Кэрролл Л. История с узелками / Пер. с англ. Данилова Ю.А. — М.: Мир, 1973. — 408 с.
Кэрролл Л. Логическая игра / Пер. с англ. Данилова Ю.А. — М.: Наука. 1991. –191 с.
Кэрролл Л. Охота на Снарка: Агония в восьми воплях / Пер. с англ. Кружкова Г. — Смоленск: Рукитис, 1991. — 87 с.
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. — М.: Наука, 1991. — VII, 359 с.
Carroll L. Alice's adventures in Wonderland and Through the looking-glass, and What Alice found there. — N.Y.; Macmillan, 1950. 7,138, 6, 159 р.
Carroll L. Alice's adventures in Wonderland. — Moscow: Progress publ., l979. — 234p.
Carroll L. The annotated Alice: Alice's adventures in Wonderland and Through the looking-glass / With an introd. a. notes by Gardner М. — N.Y.: C.N.Potter, 1960. — 351 p.
Carroll L. The annotated Snark: The full text of Lewis-Carroll's great nonsense epic «The hunting of the Snark» / With an introd. a. notes by Gardner М. — N.Y.: Simon a. Shuster, 1962. — 111 p.
Carroll L. The collected verse. — N.Y.: Macmillan, 1933. — XIV, 445 p.
Carroll L. The complete works. — N.Y.: Modern library, 1947. — XI, 1293 p.
Carroll L. The diaries / Ed. by Green R.L. — L.: Casscll, 1953. — XXVI, 604р.
Carroll L. Doublets, a word puzzle. — L.: Macmillan, 1879. — 39 p.
Carroll L. Eight or nine wise words about letter-writing. — Oxford: Emberlin a. son, 1890. — 35 p.
Carroll L. The game of logic. — L.; N.Y.: Macmillan, 1887. — /5/, 96 p.
Carroll L. The hunting of the Snark: An agony in eight fits. — N.Y.:Macmillan, 1937. — 53 p.
Carroll L. The Rectory Umbrella and Misch-Masch. — L.: Cassel a. company, 1932. XIII, 193 p.
Carroll L. Rhyme? and reason? — L.: Macmillan, 1909. — XII, 214 p.
Carroll L. The selected letters of Lewis Carroll / Ed. by Cohen M.N, — L.: Macmillan, 1989. XIV, 303 p.
Carroll L. Sylvie and Bruno. — L.; N.Y.: Macmillan, 1889. XXIII, 400 p.
Carroll L. Sylvie and Brun or concluded. — L.: Macmillan, 1893. — XXXI, 423р.
Carroll L. Symbolic logic. — L.; N.Y.: Macmillan, 1896. — XXXI, 188 p.
Carroll L. Symbolic logic / Ed., with annotations a. an introd. by Bartley W.W. — N.Y.: Clarkson N.Potter, 1977. — XXV, 496 p. — Cont.: Pt I: Elementary, Pt 2: Advanced, never previously published.
Carroll L. Through the looking-glass and What Alice found there. — Moscow: Progress publ., 1966. — 229 p.
Carroll L. Useful and instructive poetry / With an introd. by Hudson О. — N.Y.: Macmillan, 1955. — 45 p.
Dodgson Ch L. Curiosa mathematica… — L.: Macmillan, 1890, 75 p.
Литература о писателе
Винтерих Дж. Приключения знаменитых книг / Сокр. пер. с англ. Сквайрс Е. — М.: Книга, 1985. — 225 с.
Демурова Н.М. Льюис Кэрролл: Очерк жизни и творчества. — М.: Наука, 1979. — 200 с.
Падни Дж. Льюис Кэрролл и его мир / Пер. и прим. Харитонова В., Сквайре С. — М.: Радуга. 1982. –143 с.
Урнов Д.М. Как возникла «Страна Чудес». — М.: Книга, 1969. — 79 с.
Ayres Н.М. Carroll's Alice. — N.Y.: Columbia univ. press, 1936. — X. 98 p.
Collingwood S.D. The life and letters of Lewis Carroll. — L.: T.Fisher Unwin. 1898. XX, 448 p.
Do La Mare W. Lewis Carroll. — L.: Faber a. Faber, 1932. — /7/, 67 p.
Hudson D. Lewis Carroll. — L.: Constable, 1954. — ХIII. 354 p.
Lewis Carroll / Ed. with an introd. by Bloom H. — N.Y. etc.; Chelsea house publishers. 1987. — XIII. 172 p.
Reed L. The life of Lewis CarroU. — L.: W. a. O.Poyle. 1932. — 142 p.
Woolf V. The moment, and other essays. — L.: Hogarth, 1949. — 191 p.
Wood J. The Snark was a Boojum: A life of Lewis Carroll. N.Y.: Pantheon books. 1966. –184 p.
Переводы двух «Алис» Льюиса Кэрролла на русский язык[182]
Соня в царстве Дива. Пер. анонимный. — М.: Тип. А.И.Мамонтова, 1879.
Приключения Ани в мире чудес. Пер. Д.М.Гранстрем. — СПб.: Изд-во Э. А. Гранстрем, 1908.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. (П.С. Соловьева). — СПб.: Изд-е «Тропинки», 1910.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. и пред. А.Н.Рождественской. — СПб.: Изд-во Вольфа, 1912.
Алиса в Стране Чудес. Пер. А.Д'Актиль (А.А.Френкель). — М.; Пг: Изд-во Л.Д.Френкеля, 1923.
Аня в Стране Чудес. Пер. В. Сирина (В.В.Набокова). — Берлин: Изд-во «Гамаюн», 1923.
Алиса в Зазеркалье. Пер. В.А.Азова (В.А.Ашкенази). Стихи в пер. Т.Л.Щепкиной-Куперник. — М., Пг.: Изд-во Л.Д.Френкеля, 1924
Алиса в Стране Чудес. Пер..А.Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1940.
Алиса в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса. Пер. Н.М. Демуровой. Стихи в пер. С.Я.Маршака и Д.Г.Орловской. — София: Изд-во лит. на иностр. языках, 1967.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. Б.В.Заходера. — М.: Детская литература, 1974.
Приключении Алисы в Стране Чудес. Зазеркалье (Про то, что там увидела Алиса). Пер. А.Щербакова. — М.: Худ. литература, 1977.
Алиса в Зазеркалье. Пер. Вл. Орла. — М.: Детская литература, 1980.
Примечания
1
Цит. по: Падни Дж Льюис Кэрролл и его мир / Пер. с англ. Харитонова В. Сквайрс Е. — М., 1982. — С.47.
2
Train: A first-class magazine. — L, 1856 — 1858. — N 1 — 5.
3
Фрэнк Баум — автор много численных книг о волшебной Стране Оз.
4
Набоков В. Лолита. — М, 1989. — С. 300.
5
См. об этом: Милова Т. Другие берега Страны Чудес // Русская мысль. — Париж, 1993. — Сент. 16–22. — 3996. — С 13.
6
Cohen M.N Ргeface to the first edition // Carrol L. The selected letters of Lewis Carroll / Ed. by Cohen М… — L., 1989. — P. IX.
7
Винтерих Дж. Приключения знаменитых книг. — М, 1985. — C. 98.
8
Там же. — С.10.
9
Строка из стихотворения Кэрролла, предваряющего «Приключения Алисы в Стране Чудес». В переводе Д.Орловской эта строка звучит так: «И тянется неспешно нить моей волшебной сказки».
10
Cohen M.N. Op. cit. — Р. VIII.
11
Ibid.
12
Cohen M.N. Op. сit. — Р. VIII
13
Цит. по; Падни Дж. Указ. Соч. — С. 32
14
Baum A.L. Carroll's «Alices» The semiotics of paradox // Lewis Carroll / Ed. by Bloom H. — N.Y. 1987 — P. 65.
15
Collingwood S.D. The life and letters of Lewis Carroll. — L., 1898. — XX, 448 p.
16
См. об этом: Baum A.L Op. cit. — P.65.
17
Ibid
18
Carroll L. The dairies — L., 1953. — Vol. 1–2. — XXVI. 604 p.
19
Carroll L. The letters of Lewis Carroll / Ed. by Cohen M.N. — L., 1979. Vol 1–2. — 614 p.
20
См. Падни Дж. Указ. соч. — С. 34–35.
21
Cohen M N. Ор. cit. — P.X–XI
22
Carroll I. Eight or nine wise words about letter-writtting // Carroll L. The selected letters.. — P. 285 –297
23
Падни Дж. Указ. соч. — С. 26–27
24
Heath P. The philosopher's Alice // Lewis Carroll. — P.47.
25
Ibid
26
См. об этом: Демурова Н M. Льюис Кэрролл: Очерк жизни и творчества. — М., 1979 — С. 48–49; 192.
27
Названия стихотворений приводятся в переводах С. Я. Маршака., Д. Г. Орловской и О.А. Седаковой.
28
Падни Дж. Указ. соч. — С.56.
29
«Twinkle, twinkle, little bat».
30
«Twinkle, twinkle, little star».
31
«Rock-a-bye, baby, on the tree-top»
32
«Hush-a-bye, lady, in Alice's lap».
33
«Speak roughly to your little boy».
34
См.: Кэрролл Л. Приключения Алисы Стране Чудес: Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. — М., 1991. — С. 49–50.
35
«The aged, aged man».
36
См.: Кэрролл Л. Указ. соч. — С. 348–349.
37
Там же. — С.204.
38
«Та the voice of the Lobster». В переводе В.В.Набокова:
Как дыня, вздувается вещий Омар.
«Меня, — говорит он, ты бросила в жар;
Ты кудри мои вырываешь и ешь,
Осыплю я перцем багровую плешь».
«Омар! Ты порою смеешься, как еж,
Акулу акулькой с презреньем зовешь;
Когда же и вправду завидишь акул,
Ложишься ничком под коралловый стул»
(Кэрролл Л. Аня в Стране Чудес / Пер. Набокова В… Л., 1991. — С.72).
39
«Цветы показались на земле, время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей» (Песнь Песней 2, 12).
40
«Это голос лентяя. Вот он застонал:
„Ах, зачем меня будят! Я спал бы, да спал“»
(перевод О.Седаковой).
41
Цит. по: Кэрролл Л. Указ. соч. — С.20.
42
Clark B.L Carroll's well-versed narrative: «Through the I coking-Glass» // Lewis Carroll. — P. 131.
43
«How doth the little crocodile».
44
«Как дорожит своим деньком
Малюточка пчела! —
Гудит и вьется над цветком,
Прилежна и мила»
(перевод О.Седаковой).
45
«How neatly spreads his claws, // And welcomes little fishes in // With gently smiling jaws!».
46
Clark B.L. Op. cit. — P.131.
47
«The Walrus and the Carpenter».
48
Цит. по: Clark B.L. Op.cit. — P.131.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Льюис Кэролл и загадки его текстов"
Книги похожие на "Льюис Кэролл и загадки его текстов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Галинская - Льюис Кэролл и загадки его текстов"
Отзывы читателей о книге "Льюис Кэролл и загадки его текстов", комментарии и мнения людей о произведении.