Авторские права

Мэлин Гейл - Любовь и долг

Здесь можно скачать бесплатно "Мэлин Гейл - Любовь и долг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь и долг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и долг"

Описание и краткое содержание "Любовь и долг" читать бесплатно онлайн.



Узнав, что ее брат, офицер французской армии, убит испанскими партизанами, Дэзирэ мечтает о мести. Но, оказавшись в Испании, юная француженка начинает понимать, что на войне как на войне: льется кровь, гибнут люди, и определить, кто в этом виноват, трудно, очень трудно… особенно, если ты влюблена во врага.






Дезирэ снова повернулась к маркизу и встретилась с его понимающим взглядом.

— Вы верите сплетням, сеньор.

— Я нахожу их полезными.

Дезирэ сжала губы и сделала книксен.

— Прошу меня извинить. Я только что заметила человека, с которым мне хотелось бы поговорить.

Он склонил седую голову, а Дезирэ поспешила скрыться в толпе.

Судьбе было угодно, чтобы она тут же столкнулась с Арманом.

— Чудесный прием, вы не находите? — улыбаясь, сказал он. — Донью Элену можно поздравить.

— Да, все замечательно.

Голова Дезирэ была занята другим. Она могла бы поспорить, что старый маркиз своими циничными замечаниями намеренно вызвал у нее беспокойство. Но он невольно оказал ей услугу: недвусмысленно дал ей понять, что ее дружба с Рафаэлем уже стала предметом сплетен.

— Ваш бокал пуст! Разрешите принести вам еще шампанского.

— Нет, спасибо. Мне уже достаточно.

— Нет? — удивился Арман, а потом, оглядев ее с головы до ног, неожиданно заявил: — Какое на вас красивое платье. Этот цвет вам к лицу. Вы — королева бала.

Дезирэ не поверила ему, но с благодарностью приняла комплимент.

— Этьен говорил, что его младшая сестричка — красавица. А теперь она еще и богатая наследница.

Решив, что Арман немного пьян, Дезирэ сделала вид, что не заметила его бестактности. Положение спас появившийся рядом с ними месье Дюбек.

— Майор, мне надо поговорить с мадемуазель Фонтэн. Вы нас извините?

Арман хотел было возмутиться, но до него дошло, что неразумно ссориться с приближенным короля, и, буркнув что-то себе под нос, он отошел.

— Наш галантный майор мною недоволен, — насмешливо улыбнувшись, сказал месье Дюбек. — Но я прощаю ему его дурные манеры.

— Боюсь, на него подействовало шампанское.

— Если быть честным, мадемуазель, он вообще слишком много пьет.

— Я это заметила, — сухо сказала Дезирэ.

По ее тону Дюбек понял, что ей неприятен этот разговор. Он не знал, стоит ли предупредить ее, что Арман весь в долгах и нацелился на то, чтобы жениться на богатой невесте. Если же она осталась равнодушной к ухаживаниям Армана, в этом не было необходимости, тем более что ему надо было поговорить с ней о более серьезных вещах.

— Боюсь, мне придется омрачить ваше хорошее настроение, мадемуазель. У меня плохие новости.

Дезирэ настороженно посмотрела на Дюбека.

— Не стану ходить вокруг да около, а перейду прямо к делу. Владельцы дома на улице Клавель — очень влиятельные сторонники французов, и к ним благоволит сам король. В свое время они предложили вашему брату поселиться в доме бесплатно, но теперь они передумали и хотят получить его обратно.

Дезирэ побледнела, но сумела сохранить спокойствие.

— И когда я должна его освободить?

— Как можно скорее. — Желая, видимо, смягчить удар, он добавил: — Я уверен, что можно уговорить их дать вам время.

— Если бы они разрешили мне остаться, я могла бы платить за аренду.

— Вряд ли они на это пойдут. Эти люди не нуждаются в деньгах.

— И король согласился с их требованием?

— Пока нет. Но, если он хочет сохранить их благосклонность, ему придется.

Дезирэ отлично понимала, что Жозеф не захочет ссориться с теми испанцами, которые его поддерживают.

— Я никоим образом не хочу причинять неудобства Его Величеству. Передайте ему, что я выполню требование владельцев дома.

Дюбек был явно доволен таким ответом.

— Я слышал, что супруга полковника Тьерри уже однажды предлагала вам поселиться в их доме?

— Я и сейчас благодарна ей за приглашение, но я бы предпочла снять дом.

— Примите мой совет, мадемуазель. Либо воспользуйтесь предложенным вам гостеприимством, либо возвращайтесь во Францию. В этой стране не принято, чтобы женщина жила одна, без защиты и покровительства мужчины.

— Я не могу вернуться домой. Пока.

— Надеюсь, вы об этом не пожалеете. — Она смела, но безрассудна, подумал он.

— Не пожалею, — сказала Дезирэ с уверенностью, которой вовсе не чувствовала.


* * *


На таких приемах обычно играли в карты, и поэтому в прилегающих к залу комнатах были расставлены ломберные столы. Дезирэ, обрадовавшись тому, что может на время забыть свой разговор с Дюбеком, согласилась на предложение одного из друзей Элены сыграть партию в вист.

Они выиграли две партии подряд, и ее партнер предложил увеличить ставки в третьей.

— Мы с вами разбогатеем, мадемуазель, — сказал он.

Дезирэ любила играть в карты, но азартной не была. Она отказалась продолжать игру, как ее ни уговаривали.

— Нет, нет. — заявила она, — донья Элена уже зовет ужинать.

— Да, вы правы. — Партнер Дезирэ вынул из кармана жилета массивные золотые часы. — Уже двенадцатый час. А вон идет дон Рафаэль.

Поздоровавшись со всеми, Рафаэль обратился к Дезирэ:

— Я пришел, чтобы повести вас в столовую, мадемуазель Фонтэн. Вы ведь согласитесь оказать мне эту честь, не так ли?

Он, видимо, рассчитал, что она слишком хорошо воспитана, чтобы устраивать скандал на публике.

— Да, сеньор, — ответила она, гордо подняв голову.

Они шли по длинному коридору, когда он спросил ее:

— Вы очень голодны?

— Не особенно.

— Отлично, тогда мы немного опоздаем к ужину.

Рафаэль завел ее в библиотеку. Канделябр с зажженными свечами стоял посередине большого стола для чтения. Полки вдоль стен были уставлены сотнями томов в кожаных переплетах.

Дезирэ взяла наугад одну из книг. Это было редкое издание “Естественной истории”[6] Плиния.

— У вас отличная коллекция, — пробормотала девушка, ставя книгу на место.

— Библиотеку собирал мой отец. Хотите взглянуть на его самое любимое приобретение?

Дезирэ молча кивнула, и Рафаэль достал еще один объемистый том и положил его на стол.

— Взгляните. Здесь замечательные иллюстрации.

Дезирэ склонилась над книгой и тут же обо всем забыла, захваченная красотой средневекового издания Часослова.

— Спасибо, что показали мне эту книгу.

— Я знал, что вы оцените ее по достоинству. Наступило минутное молчание.

— Дезирэ… — Он взял ее руку и, подняв к губам, поцеловал в запястье. — Вчера вечером… Клянусь, я не хотел вас обидеть. Может, это выглядело именно так, но…

— … вы обсуждали свои дела, и я оказалась некстати, — сухо закончила она за него.

— Вы оскорблены?

— Была.

— Простите меня. Вы застали меня врасплох, но мне следовало бы вести себя прилично. Почему-то в вашем присутствии в моей голове все путается.

— Со мной происходит то же самое, — вырвалось у Дезирэ.

— Жемчужина моя! Мы оба знаем, что хотели заняться любовью, — после минутной паузы проговорил он. — Я все еще хочу. — Он наклонился и, нежно поцеловав се, отступил. — Но это невозможно. Это было бы неправильно. Мы оба в оковах чести. Если мы их разорвем, мы рискуем разрушить все то, что делает нас теми, кто мы есть.

Он извинился, и ей надо было бы радоваться, но она не могла избавиться от ощущения, что все-таки что-то не так, что-то его гложет.

Какие у него секреты? Она могла бы помочь, но как спросить, что его тревожит?

— Я видел, что вы разговаривали с секретарем короля месье Дюбеком, — переменил тему Рафаэль. По выражению его лица она поняла, что он знает, о чем шел разговор.

— Вы уже знаете о доме?

— Я услышал об этом в тот день, когда вы навещали Элену. Именно об этом я и хотел с вами поговорить.

— А я не пожелала слушать, — вздохнула Дезирэ. — Вы и сейчас хотите поговорить именно об этом?

— Я полагаю, вы должны знать, что происходит, чтобы сделать соответствующие выводы.

— Дюбек хочет, чтобы я воспользовалась приглашением мадам Тьерри.

— А вы этого хотите?

— Нет. Я думаю снять дом.

— У меня к вам другое предложение. Если только вы не намерены уехать домой, вам потребуется…

— Я не уеду из Испании!

— Я этого и не предлагал. Но вам надо покинуть Мадрид.

— Не понимаю.

— Приезжайте в Каса-дель-Агила и будьте нашим гостем.

— Но Элена собирается стать монахиней.

— Это произойдет не скоро. Приготовления займут несколько недель.

— Людям покажется странным, если я неожиданно уеду из Мадрида. Всем известно, что я хочу отомстить за Этьена.

— Возможно. Но им известно и то, что вам пришлось многое пережить. А что может быть лучше, чем поехать навестить старых друзей, чтобы отдохнуть и отвлечься?

Пожалуй, он прав, промелькнуло в голове у Дезирэ.

— Подумайте об этом, — продолжал убеждать ее Рафаэль. — Дом такой большой, что мы редко будем сталкиваться, если это вас беспокоит. Никто не станет нарушать ваше одиночество.

— А с Эленой вы посоветовались?

— Нет еще. Я хотел сначала поговорить с вами, но уверен, что сестра не будет возражать. Она очень набожна и проводит много времени в молитвах, однако она не отшельница. Она будет вам рада.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и долг"

Книги похожие на "Любовь и долг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэлин Гейл

Мэлин Гейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэлин Гейл - Любовь и долг"

Отзывы читателей о книге "Любовь и долг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.