Ларри Нивен - Хватательная рука

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хватательная рука"
Описание и краткое содержание "Хватательная рука" читать бесплатно онлайн.
Что делать человечеству с инопланетной цивилизацией, агрессивной уже в самой своей основе, самим фактом своего существования угрожающей существованию человечества?
Уничтожить потенциального врага – или вести с ним переговоры?
Надеяться на лучшее – или готовиться к худшему?
От решения зависят судьбы не одной, а ДВУХ рас... Со времени действия «Мошки в зенице Господней» прошло ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ. И угроза Моти встала перед человечеством СНОВА.
– Кевин? – раздалось рядом.
– Адмирал!
Сциллер крепко пожал ему руку, чуть не раздавив ее в своей лапище. Он выглядел старым, лицо его округлилось, а выражение его стало мягче, но рука по-прежнему была крепкой, как тиски. Когда Сциллер заговорил, Реннер отметил, что голос его собеседника был хриплым.
– Зови меня Бруно. Гм, ни разу еще не видел тебя в штатском. А я... а мне нравятся цвета!
– Это все...
– Нет, правда, выглядишь отлично. Эй, я ознакомился с твоим рапортом о Мошке-1, ну, с тем, у которого смешное название. Ты хоть когда-нибудь предполагал, что выступишь в роли туриста в стране чужаков?
– В общем-то, нет. Всему этому я обязан только тебе. – Метрдотель-статуэтка подвела их к столику, стоящему рядом с гигантским окном, простирающимся от пола до потолка, откуда открывался умопомрачительный вид на гавань. Реннер дождался, когда она отойдет и сказал:
– Перед тем, как усадить нас за этот столик, она прошла мимо нескольких других. Интересно, почему?
– Звание, – коротко ответил Сциллер.
– А-а-а, так я и решил, но...
– Тебя обслуживают по высшему разряду из-за рыцарского звания. Ты обязательно должен сидеть у окна. Эти места не предназначены для всяких там мистеров. На Спарте очень развито чувство звания, Кевин.
– Да, конечно... Компьютер сообщил, что ты женат.
– Да, я бы взял с собой Дженнифер, но... знаешь, ее чувство юмора оставляет желать... – он безнадежно махнул рукой.
– Неужели?
– Именно так.
– Лады, а я бы взял с собой некую Руфь Коэн, но там, где она работает, проводятся короткие тренировочные курсы. А иначе – как же поддерживать себя в форме?
– У меня создается впечатление, что мне уже недолго осталось, но... а, неважно.
– Бруно, ты, что, болен?
– Нет, не болен. Но в последний раз, когда я вылетал с планеты, мой врач наговорил мне всякой чертовщины, Ну, и, разумеется, Дженнифер. Не будь этой проклятой повышенной гравитации, было бы прекрасно, но когда выпадает долгий день, я изматываюсь до полусмерти. Вернувшись, я на ногах перенес воспаление легких. Я больше не могу летать. Когда я один в каюте, то испытываю страшную раздражительность и агрессивность. А ведь Спарта маленькая планета, Кевин.
– Гм. Ты мог бы угодить и в местечко похуже. Ты получаешь все свежие новости, наверняка обошел все музеи...
– Не все. Расскажи мне о музее на Мошке-1.
– Не стоит, ведь на самом деле там все по-другому. Они возили нас туда на лимузинах, которые заказали специально для нас. Остальные машины – все крохотные и какие-то приплющенные. Даже лимузин может складываться так, что становится меньше. Музей там всегда закрыт. Это единственное большое здание, а внутри – искусственная окружающая среда. В одном из помещений лил дождь, словно из ведра. Во всяком случае, мошкитам пришло в голову сводить нас туда.
Сциллер рассмеялся.
– Мы видели слишком многое, чтобы все запомнить, – сказал Реннер. – Там была одна штука, о которой стоило бы упомянуть. Тебе, безусловно, известно о диком Носильщике. В ручных Носильщиках примерно двадцать пять сантиметров роста, и у них две руки. Они таскают вещи. А у той штуки было три руки, да еще клыки и когти. Она еще меньше Носильщика.
К столику подкатился пузатый, коротконогий робот и принес заказанную выпивку. Он быстро соорудил им коктейль из виски и апельсинового сока. После него подошел настоящий – живой – официант. В меню имелась какая-то местная морская тварь, и Реннер заказал ее. Все остальные блюда, доставленные с Земли, не вызвали у него интереса.
– Целый этаж представлял собой макет разрушенного города, – продолжал он. – По нему носились пятипалые крысы и какой-то хищник, способный к мимикрии. Иными словами, мы видели целую кучу каких-то тварей и всю живую окружающую среду, постепенно развивающуюся в разрушенных городах. Сразу мы не разобрались в скрытом смысле увиденного. Мы же совершенно их не знаем. Во всяком случае – пока... Не считая того, что изучается в Институте. Однако доктор Горовиц поклялся, что городские крысы имеют отношение к Воинам. Мы же еще не видели ни одного живого Воина, но на борту колониального корабля, отправленного на Новую Каледонию, у них стоял макет машины времени и силуэтное изображение Воина...
– Война. Постоянная война, – заметил Сциллер.
– Да. С их огромным населением это едва ли может удивить. Бруно, как ты думаешь, можно ли теперь дознаться о человеке, который изобрел презерватив? Он заслуживает памятника.
Бруно долго и заразительно хохотал.
– Господи, как мне тебя не хватало, Кевин!
Принесли еду. Пока они ели, Кевин прислушивался к разговорам вокруг, что давным-давно вошло у него в привычку, и именно поэтому сейчас ему приходилось сосредотачиваться на том, чтобы не слушать. Какой-то молоденький лорд, сидящий за соседним столиком, горько жаловался... о чем? О лицензии на рыбную ловлю в верховьях реки Питон. У его семьи имелись эксклюзивные права, а теперь их аннулировали. Это касалось цикла размножения лосося, и несколько бюрократов из низов вынесли решение, что семья Динсмарков не имеет права очень часто отлавливать лосося в верховьях реки во время путины.
Его собеседник, судя по выражению лица, совершенно не сочувствовал лордику. Курт Динсмарк еще очень долго не получит лицензии на рыбную ловлю, несмотря на то, что он младший сын...
Они разговаривают о привилегиях в обмен на долг, и даже не вспоминают о существовании хватательной руки, – подумал Реннер. – Неужели это у них в порядке вещей?
– Мы платим знати чертовски крупное вознаграждение за то, что они движут цивилизацией, – пробормотал он.
– Редко мне доводилось слышать это в подобном истолковании, – сказал Сциллер. – Что ты имеешь в виду?
– Ах, ты об этом? – улыбнулся Кевин. – Мне нравится быть в курсе всего, что бы ни происходило. В сущности, это часть моей работы, что очень приятно, поскольку мне все-таки удается ее выполнять. И вот теперь я слышу что-то о привилегиях.
– Да пусть говорят о чем угодно. В конце концов, они не на службе, – сказал Бруно и быстро вернулся в теме разговора: – Мне известно, что там был еще один музей.
– Да, – произнес Реннер, немного опустив голову. – Но этот музей основан на слухах, причем и на тех, что приходили от мошкитов. Мошкиты убили заблудившихся гардемаринов, что случайно забрели в него. Это весьма необычный музей. Идея его состояла в том, чтобы помочь выжившим заново построить цивилизацию.
– Гм, – хмыкнул Сциллер, осушая свой стакан. – Мне не пришлось по душе заново отстраивать Нью-Чикаго...
Реннер произнес несколько сочувственных слов, потом продолжал:
– Я прекрасно понимаю, что у тебя была масса работы. Но, послушай, я просто подумал... Мне самому через пару часов надо отправляться работать, но... неужели ты испытываешь ностальгию по космопортам? И космическим кораблям?
– Конечно. Новый порт находится в потухшем кратере, там, где, взорвался Промежуточный Купол, и когда-нибудь я отправлюсь прямо туда... О чем ты подумал?
Реннер отложил вилку и извлек крошечное передающее устройство.
– Соедините меня с Горацием Бери, – произнес он.
Он положил переговорное устройство на столешницу, когда покончил с едой.
– В чем дело, Реннер? – донесся до него голос магната.
– У меня есть идея, ваше превосходительство.
– Хвала Аллаху, мои дыхательные упражнения не прошли напрасно.
– Вечером мы пригласили на ужин Бекмана и Мерсера. Что вы скажете насчет еще одного гостя? Это – Бруно Сциллер, адмирал в отставке. Он был моим капитаном, перед тем, как меня направили к Блейну. Кстати, именно он передал «Макартур» Блейну. Первый корабль графа. Я пытаюсь рассказать Бруно о Мошке-1, но почему бы ему не выслушать ваши воспоминания о Мошке, да и Бекмана тоже? Эта аудиенция могла бы сыграть неплохую роль.
Магнат помолчал немного. Бери с огромным пиететом относился к званиям.
– Хорошо. Будь добр, дай-ка мне его на минуточку. Реннер передал коммутатор Сциллеру.
– Ваше превосходительство? – произнес тот.
– Адмирал, мы были бы очень рады, если вечером вы отужинаете с нами на борту «Синдбада». На ужине будет будущий вице-король транснационального Угольного Мешка. А также Джекоб Бекман – астрофизик, который побывал с нами на Мошке. В этом путешествии мы очень подружились с ним. Вы сможете узнать о Мошке намного больше, чем в Институте и за его пределами.
– Да, в этом, несомненно есть смысл. Благодарю вас, ваше превосходительство, – ответил адмирал.
– С вами будет еще кто-нибудь?
– Благодарю вас, нет, ваше превосходительство. На вечер у миссис Сциллер уже назначена встреча.
– Адмирал, я передам вам через компьютер меню нашего ужина. Мы можем изменить его, если вам угодно.
Сциллер вопросительно поднял брови.
– У Бери – великолепный шеф-повар, – пояснил Реннер. – Вы сможете в этом убедиться. Проверьте его, если хотите.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хватательная рука"
Книги похожие на "Хватательная рука" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ларри Нивен - Хватательная рука"
Отзывы читателей о книге "Хватательная рука", комментарии и мнения людей о произведении.