Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковая кукла. Сборник фантастических романов"
Описание и краткое содержание "Роковая кукла. Сборник фантастических романов" читать бесплатно онлайн.
В данный сборник вошли произведения известных американских писателей-фантастов К. Саймака, Р. Хайнлайна, А. Азимова, впервые переведенные на русский язык.
Экран засветился, и на нем появилась симпатичная девушка с модной полосатой шевелюрой.
— Соедините меня с Южной колонией, — сказал Джим.
— Связь появится ближе к полудню, — сообщила она. — Может быть, запишите сообщение на пленку?
Это был тупик: такие сообщения не принимались к оплате переводом.
— Нет, спасибо, я позвоню позже, — соврал он и отключился.
Клерк уже стучал по двери кабины.
— Водитель ждет вас, — сказал он Джиму.
Джим поспешно нацепил респиратор и, миновав пневматическую Дверь, побежал за Фрэнком. Водитель закрывал багажное отделение скутера. Он взял билеты, и оба мальчика поднялись на борт. Они снова оказались единственными пассажирами и забрались в верхний салон.
Десять минут спустя, устав лицезреть восходящее Солнце, Джим заявил:
— Хочется спать. Пойду вниз, пожалуй.
— А я попрошу водителя включить радио, — сказал Фрэнк.
— Да ну его к черту. Мы оба провели бессонную ночь. Пошли.
— Ну ладно.
Они спустились в нижний салон, нашли себе по койке и залезли в них. Через несколько минут оба храпели.
Отправившись из Малого Сёртиса на рассвете, скутер опережал дневную оттепель, поэтому остановка в Гесперидуме не требовалась. Он продолжал двигаться на юг и к полудню достиг Цинии. Была глубокая осень, и прочность льда к югу от Цинии не вызывала сомнений — канал Стримон оттает лишь следующей весной.
Водитель радовался, что идет по расписанию. Когда к концу утра поднялся Деймос, он расслабился и включил радио. То, что он услышал, заставило его быстро осмотреть своих пассажиров. Они все еще спали, и он решил ничего не предпринимать до тех пор, пока не доберется до станции «Циния».
По прибытии он поспешил внутрь. Остановка скутера разбудила Джима с Фрэнком, но вылезать они не стали.
Вскоре водитель вернулся и сказал:
— Обеденный перерыв. Все на выход.
— Мы не голодны, — ответил Фрэнк.
Вид у водителя был растерянный.
— Все равно лучше выйти, — настаивал он. — Когда машина стоит, в ней здорово холодает.
— Ну и пусть, — Фрэнк собирался вытащить банку каких-нибудь консервов, как только водитель уйдет, — желудок давал знать, что со вчерашнего ужина до полудня прошло немало времени.
— В чем проблемы? — спросил водитель. — Денег нет?
Что-то в выражении их лиц побудило его сказать:
— Каждому по сэндвичу, за мой счет.
Фрэнк отказался, но вмешался Джим.
— Не дури, Фрэнк. Спасибо, сэр. Мы согласны.
Джордж, агент-смотритель и мастер на все руки на станции «Циния», задумчиво посмотрел на них и молча выдал по сэндвичу. Водитель мгновенно проглотил свою еду. Увидев, что он встал, ребята тоже поднялись.
— Не торопитесь, — сказал он им. — У меня еще на двадцать—тридцать минут работы; загрузка и проверка.
— Мы можем вам чем-нибудь помочь? — спросил Джим.
— Неа. Будете только мешать. Я позову вас, когда все будет готово!
— Ладно. Спасибо за сэндвичи.
— Не за что.
Он вышел. Менее чем через десять минут их уши уловили слабый звук отъезжающего скутера. Ошеломленный Фрэнк ринулся к окну наблюдения за транспортом. Машина была уже готова исчезнуть за южным горизонтом. Фрэнк повернулся к смотрителю.
— Эй, он нас не подождал!
— Неа.
— Но он сказал, что позовет нас.
— Ага, — смотритель возобновил чтение.
— Но… но почему? — настаивал Фрэнк. — Он же просил нас подождать.
Смотритель отложил свою газету:
— Дело в том, что Клем — мирный человек, и он сказал мне, что он — не полицейский. Он сказал, что не будет принимать участие в попытке арестовать двух рослых здоровых парней с пистолетами.
— Что?!
— То, что я сказал. И не слоняйтесь здесь с этими пушками. Вы видите, я не ношу свою, — по мне, так хоть всю станцию можете разобрать на части.
Джим присоединился к стоящему у прилавка Фрэнку.
— Что все это значит? — спросил он.
— Сам не знаю. Мне известно только, что поступил сигнал с требованием задержать вас. Вы обвиняетесь в краже со взломом, прогулах, порче собственности Компании, — в общем, почти во всех грехах. Выглядит так, будто вы — пара отчаянных сорвиголов, хотя вы мало на них похожи.
— Понятно, — сказал Фрэнк задумчиво. — Ну так и что же вы в связи со всем этим собираетесь делать?
— Ничего. Совсем ничего. Не далее как завтра утром сюда прибудет специальный скутер и, я думаю, там будет достаточно людей, чтобы арестовать двух преступников. А пока делайте, что хотите. Идите гулять. Бродите по окрестностям. Когда замерзнете, возвращайтесь.
Он возобновил чтение.
— Понятно. Пошли, Джим.
Они отступили в дальний угол комнаты для проведения военного совета. Поведение смотрителя можно было легко понять. Станция «Циния» находилась на расстоянии почти тысячи миль от ближайших поселений и являлась единственным человеческим прибежищем среди убийственного ночного холода.
Джим чуть не плакал.
— Прости, Фрэнк. Если бы я так чертовски не захотел есть, этого бы не случилось.
— Не переживай, — посоветовал ему Фрэнк. — Ты можешь себе представить, чтобы мы застрелили пару невинных людей и угнали скутер? Я — нет.
— Я — тоже. Наверное, ты прав.
— Конечно. Наша задача — решить, что нам теперь делать.
— Одно я знаю наверняка: я не позволю им притащить меня назад в колледж.
— Я тоже. И — что более важно — мы должны сообщить своим о том, что против них замышляют.
— Послушай, может, мы сумеем дозвониться до них сейчас!
— Ты думаешь, он, — Фрэнк кивнул головой в сторону смотрителя, — позволит нам?
— Может быть. А может, и нет. Но мы пока что при оружии — и в определенной ситуации я за него возьмусь.
Джим встал и подошел к смотрителю.
— Не возражаете, если мы воспользуемся вашим телефоном? Тот даже не поднял головы.
— Нисколько. Ради Бога.
Джим зашел в кабину. Местной связи здесь не было, аппарат представлял собой обычный радиопередатчик, связанный напрямую с ретрансляционной станцией на внешнем спутнике. Информация на шкале говорила о том, что Деймос поднялся над горизонтом. Увидев это, Джим нажал кнопку и попросил соединить с Южной колонией.
Последовала непривычно долгая пауза, а затем приятный анонимный голос сообщил:
— По независящим от нас причинам, заказы с Цинии на Южную колонию не принимаются.
Джим хотел спросить, виден ли Деймос из Южной колонии, так как он знал, насколько зависима связь от линии прямой видимости на Марсе; собственно говоря, это был единственный вид связи, с которым он был знаком, — но трансляционная станция отключилась и не ответила, когда он попробовал вновь вызвать ее.
— Похоже, что Хоу нас засек, — заметил Фрэнк. — Я не верю, что нарушилась связь. Если только не…
— Если что?
— Если только за этим не стоит нечто большее. Возможно, Бичер мошеннически контролирует все посланные сообщения до тех пор, пока не осуществит свой план.
— Фрэнк, мы обязаны сообщить нашим. Послушай, я ручаюсь, что мы сможем отсидеться в Цинии у марсиан. Они, как-никак, угощали нас водой и…
— Допустим. И что с того?
— Дай мне договорить. Мы можем отправить письмо отсюда, сообщив нашим всю информацию, а также где и как нас искать. После этого мы будем ждать, пока они не придут и не заберут нас.
Фрэнк покачал головой.
— Если мы отправим письмо отсюда, вон та каменная физиономия неизбежно узнает об этом. Затем, когда мы исчезнем, а полицейские прибудут сюда, он отдаст его им. И тогда вместо наших его получат Бичер и Хоу.
— Ты действительно так думаешь? Никто не имеет права касаться частной почты.
— Не будь слишком наивным. У Хоу не было никаких прав приказывать нам сдавать оружие — но он приказал. Нет, Джим, мы должны сообщить обо всем сами.
На противоположной стене комнаты находилась карта территории, которую обслуживала станция. Во время разговора Фрэнк лениво поглядывал на нее. Вдруг он сказал:
— Джим, что это за новая станция к югу от Цинии?
— А? Где?
— Вон там, — показал Фрэнк.
К югу от Цинии в западном рукаве Стримона на заводскую карту чернилами была нанесена какая-то станция.
— Эта? — спросил Джим. — Это, должно быть, одно из зданий для Проекта.
Генеральный план восстановления кислорода на Марсе предполагал построить в пустыне между Цинией и Чараксом ряд заводов постоянного производства. В надежде на успешное окончание испытания атмосферного завода номер один в Ливии строительство некоторых зданий было уже завершено.
— Расстояние до нее не может намного превышать сотню миль.
— Примерно сто десять, — заметил Джим, глядя на масштаб.
В глазах Фрэнка появилось лукавое выражение.
— Я думаю, что смогу его пройти дотемна. Ты рискнешь со мной?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковая кукла. Сборник фантастических романов"
Книги похожие на "Роковая кукла. Сборник фантастических романов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов"
Отзывы читателей о книге "Роковая кукла. Сборник фантастических романов", комментарии и мнения людей о произведении.