» » » » Мишель Цинк - Пророчество о сёстрах


Авторские права

Мишель Цинк - Пророчество о сёстрах

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Цинк - Пророчество о сёстрах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Цинк - Пророчество о сёстрах
Рейтинг:
Название:
Пророчество о сёстрах
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-062122-4, 978-5-271-25815-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пророчество о сёстрах"

Описание и краткое содержание "Пророчество о сёстрах" читать бесплатно онлайн.



«Без Ключей произойдет что-то ужасное! Значит, я должна найти их. И я должна найти их раньше моей сестры!»

Лия и Элис — сестры-близнецы. Каждой из них в Пророчестве отведена опасная миссия — выполнить которую сестры обязаны, препятствуя друг другу. Они не знают, кому они могут доверять. Но они уверены, что не могут доверять друг другу.






Элис наклоняется со своего сиденья и окликает меня через открытую дверцу экипажа:

— Лия, ну что ты там возишься? Мороз ведь, а ты напустишь внутрь холодного воздуха.

Голос ее приводит меня в себя.

— Я кое-что уронила.

— И что же?

Когда я усаживаюсь на мягкое сиденье рядом с Элис, она внимательно смотрит на меня.

— Гребешок. Тот, что мне папа из Африки привез.

Она кивает и отворачивается к окну. Эдмунд закрывает дверцу экипажа, оставив нас в сдавленной тишине.

Я все так же крепко сжимаю гребешок, но когда через некоторое время раскрываю ладонь, внимание мое привлекает не сама безделушка из слоновой кости, а свешивающаяся с нее черная бархатная лента. Под гребешком на ладони у меня лежит что-то холодное и плоское, завернутое в бархат, но я не смею развернуть сверток, чтобы Элис ничего не заметила.

Крепче стискиваю кулак, и зубья гребешка врезаются мне в ладонь. И тут вдруг меня осеняет. Подняв руку, я касаюсь своего затылка, припоминая, как сегодня с утра лихорадочно торопилась в Вайклифф. Я даже кофе не успела выпить и впопыхах еле-еле выкроила минутку, чтобы заколоть волосы.

Но ведь я же заколола их шпильками — а про гребешок в утренней спешке начисто позабыла. Мысленным взором я так и вижу, как выбегаю поутру из комнаты, а он лежит у меня на туалетном столике. Как он попал из моей спальни в Берчвуд-Маноре в город, как оказался у маленькой девочки — еще одна тайна, ключ к которой я даже не знаю, где искать.

* * *

В безопасности своей спальни я дрожащими руками вытаскиваю гребешок и всматриваюсь в него так внимательно, точно он мог каким-то непостижимым образом измениться за то время, что пролежал в темноте внутри моей бархатной сумочки.

Но нет. Он точно такой же, как всегда.

Тот самый гребешок, что папа привез мне в подарок из Африки, тот самый гребешок, что я с тех пор втыкаю в волосы почти каждый день, — тот самый, что дала мне девочка на улице. Я откладываю его в сторону. Какие бы ответы я ни искала, а в его мягком блеске их не найти.

Когда же я снова сую руку в сумочку, то нашариваю там шелестящую ленту, а вместе с ней — тот твердый предмет, что чувствовала на ладони, сидя в экипаже. Разворачиваю бархат, и вот уже черная лента змеится по моей белой ночной сорочке.

Что-то вроде ожерелья, думаю я. Черный бархат окружает маленький металлический медальон, подвешенный между двумя отрезками ленты. Сперва мне кажется, это бархотка, но когда я подношу украшение к шее, оказывается, что лента коротка, не застегнуть. Взгляд мой прикован к подвеске. Совсем простенькая — всего-навсего плоский, даже не очень блестящий золотой диск. Я тру его пальцами, глажу прохладную поверхность с обеих сторон. Похоже, на обратной стороне выбито какое-то изображение. Перевернув медальон, я вижу прорисовывающиеся на гладкой поверхности диска темные очертания. В спальне темно, так что мне приходится нагнуться поближе к диску и напрячь зрение. Очертания мало-помалу обретают ясность.

Самым кончиком пальца я обвожу узор по краю диска — как будто воссоздаю рисунок, что вижу у себя под рукой. Палец мой погружается в выбитый на диске круг, поверхность его чуть вдавлена, в отличие от узора у меня на запястье.

Узор почти в точности такой же. Единственное отличие состоит в том, что в центре подвески изображена буква «С». Поворачиваю запястье, перевожу взгляд с холодного диска у себя на ладони на мою отметину. Однако в ней тоже появилось нечто новое — видно, вызванное к жизни медальоном, что я держу в руке. Расплывчатое пятно, что сформировалось внутри изображенного у меня на запястье круга, словно бы стало более резким, отчетливым. Оно все проясняется, буквально у меня на глазах, и очень скоро делается похожим на букву «С», совсем как на подвеске.

Теперь я знаю.

Сама не пойму, откуда, — но я знаю, для чего предназначена эта бархатная ленточка, для чего она нужна. Я оборачиваю ее вокруг запястья — и совсем не удивляюсь тому, что она подходит туда идеально или что когда я застегиваю застежку, черная лента прилегает к коже ровно и гладко. Медальон лежит поверх такого же круга у меня на запястье. Я почти ощущаю, как приподнятая кожа рубца плотно входит в выгравированный узор подвески. И меня пронзает ощущение жуткой, пугающей связи между нами.

Это-то меня больше всего и пугает — зов тела, обращенный к медальону. Необъяснимое сродство с вещью, которая словно бы всегда принадлежала мне, хоть я никогда в жизни до сегодняшнего дня ее в глаза не видела. Именно поэтому я торопливо снимаю браслет. Открываю тумбочку у кровати и прячу бархатную ленточку в самую глубину ящика.

Я очень устала. Откинувшись на подушку, я погружаюсь в сон, глубокий и крепкий. Меня поглощает беспросветная мгла, и в последний миг перед тем, как провалиться в нее, я понимаю: вот это и есть мертвый сон.

* * *

Я лечу — вверх, вон из своего тела. Оно, спящее, остается лежать внизу, я же в порыве ликования мчусь прочь, наружу, прямо через закрытое окно.

Мне всегда снились странные сны. Самые ранние воспоминания мои связаны не с миром созданий из плоти и крови, не с голосом матери, не с шагами отца в коридоре, но с загадочными безымянными тварями и тем, как быстро я мчалась от них сквозь ветер и лес.

И все же до сих пор, вплоть до папиной смерти, мне никогда не снилось, что я летаю. Или, во всяком случае, я таких снов не помню. Теперь они снятся мне почти каждую ночь, и я не удивлена, обнаружив, что парю над домом, над холмами, над дорогой, что ведет от нашей усадьбы. Скоро я уже пролетаю над городом и дивлюсь, насколько по-другому выглядит он в дымке моего сна, под таинственным покровом ночи.

Мимо пансиона Вайклифф и книжной лавки, мимо дома, где живет Соня Сорренсен, — я покидаю город. Он остается позади, а теперь внизу раскинулись темные поля. Небо надо мной и вокруг меня светится. Это уже не черный ночной бархат, а глубокая бесконечная синева, в безднах которой таится фиолетовый оттенок.

Скоро я оказываюсь над каким-то более крупным городом. Высокие здания тянутся к небу, громадные фабрики выплевывают в ночные небеса тучи дыма, хотя я не чувствую едкого запаха. Вот я уже на окраине города, и через долю секунды подо мной, насколько хватает глаз, простирается океан. Я парю над ним. Сердце поет и ликует.

А вот теперь я уже чувствую запах.

Соленая влага наполняет ноздри, и я громко смеюсь от восторга. Мокрый ветер раздувает волосы. Сейчас я готова лететь так вечно, всецело отдаться индиговому небу моего шалого странствия.

Я мчусь над водой все дальше и дальше, и вот город вдали уже сжался до крошечного пятнышка… исчез совсем. Внизу катятся волны. Тихий голосок осторожности призывает меня вернуться, нашептывает, что я забралась слишком далеко, — но это лишь тень предупреждения. Я не слушаю его, упиваясь вольной энергией полета. То спускаюсь к волнам, то снова взмываю в таинственное небо.

Однако предостерегающий шепот становится все громче, все настойчивее, и вот это уже не шепот, а самый настоящий голос. Я отчетливо слышу его. Это голос девушки. Звучит он сдавленно и сбивчиво, точно срывается.

— Возвращайся! — умоляет он. — Ты зашла слишком далеко! Вернись!

Что-то в звуке этого голоса заставляет меня остановиться, и я с изумлением осознаю, что зависла в воздухе — не то чтобы лечу, но и не тону в море моего сна. А потом я ощущаю нечто иное. Новое. Что-то зловещее ревет позади меня, мчится ко мне с безумной скоростью, которая наконец заставляет меня очнуться и обратиться в бегство.

Я гоню себя по небу обратно, туда, где, по моим представлениям, находится земля. За время этого краткого полета моя фантастическая способность контролировать скорость и направление каким-то образом возросла, и, несмотря на страх, тело гудит от этого нового знания, новой силы.

Однако, покуда я мчусь к дому, под всем этим ликованием возрастает и страх. Неизвестная и ужасная тварь все ближе и ближе, стремительно несется за мной по пятам. А путь не близок, хотя я преодолеваю мили, точно простые футы.

Тварь позади меня издает дикий шум. Пронзительные вопли наполняют меня паникой настолько обессиливающей, что я невольно сбавляю скорость — именно теперь, когда она более всего мне нужна. Впереди, уже не так далеко, маячат темные очертания города. Я близко, и все же преследователь — и мой собственный страх — тянут меня назад. Чего доброго, я и вовсе остановилась бы, если бы не фигура, что летит навстречу мне со стороны города.

Сперва она — лишь бледное мерцание вдали, но очень скоро уже оказывается прямо предо мной. Еще миг, и я потрясенно осознаю, что это ясновидящая, Соня Сорренсен.

— Спеши! Скорее! Нельзя терять ни секунды! Ох, ну зачем только ты забралась так далеко? — Произнося это, она нетерпеливо подталкивает меня вперед. — Давай! Назад, как можно скорее. Я за тобой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пророчество о сёстрах"

Книги похожие на "Пророчество о сёстрах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Цинк

Мишель Цинк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Цинк - Пророчество о сёстрах"

Отзывы читателей о книге "Пророчество о сёстрах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.