» » » » Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Возрождение Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрождение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Возрождение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …

Когда она позовет…

Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…

Он придет…

Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?






Он тяжело дышал от усилия стоять прямо, но, черт побери, если он даст им знать об этом. Достаточно плохо уже то, что у Аларика был свободный доступ в его разум в процессе каждого лечения.

Вэн покачал головой.

— Нет, вот только та часть, когда она бросилась перед вампиром, чтобы защитить твою крепкую башку. Или… эй это просто здорово, это тогда, когда она бросилась на спину тому кровопийце, который ранил тебя.

Кровь отхлынула от лица Конлана, и слабость в коленях удвоилась.

— Она оказалась из-за меня в опасности? Где она? Я должен увидеть ее сейчас. Мне необходимо…

Аларик мягко возразил.

— Вероятно, тебе бы стоило сказать словечко молодому Деналу, который считает, что, несмотря на то, что он сражался один против трех…

— Да, и несмотря на рану головы, — вставил Вэн.

— Что он подвел своего принца, — продолжал Аларик, его глаза горели зеленым огнем. — Вероятно, тебе следовало бы заботиться о состоянии своих воинов больше, чем о той женщине.

Конлан сжал кулаки. В нем поднялась ярость берсерка. Он заставил себя сдержаться.

— Вероятно, — передразнил он, — вероятно, ты мог бы мне сказать, где они все, так чтобы я мог пойти сам проверить.

Вэн указал рукой на выход из комнаты, и Конлан пошел вперед, сначала спотыкаясь, потом, по мере пути, его шаг становился более уверенным. Когда он дошел до двери, то остановился и оглянулся на Аларика. Вспомнил свой долг, несмотря на то, что эти слова застревали у него в горле:

— Благодарю за лечение. И может быть, вместо того, чтобы упрекать меня, ты подумаешь, почему мой разум полон только этой человеческой женщиной, которую я только встретил.

Вэн рассмеялся:

— Черт, Конлан, я могу ответить тебе. Она просто невероятно классная…

Конлан развернулся, его рука поднялась помимо его воли, чтобы схватить того за рубашку.

— Ты лучше прекрати, брат, — прорычал он, — сравнивать ее с твоими шлюхами, — тебе же будет хуже.

Вэн присвистнул, явно невпечатленный, потом отцепил пальцы Конлана от своей рубашки.

— Тем хуже мне, угу? Если ты заговорил официально со мной из-за нее, большой братец, мне кажется, она действительно особенная.

— Определенно особенная. Я бы сказал, что также она опасная, — тихо заметил Аларик.

Конлан не обратил на него внимания и направился к двери, наконец, вытеснив туман из своего разума настолько, чтобы вспомнить, что он мог бы телепатически связаться с разумом Райли. Но когда он попытался, ничего не произошло.

Что вообще-то не успокоило его разум.

Вэн провел его вниз по небольшому коридору, в одну из нескольких спален дома, и открыл дверь. Конлан увидел неподвижную фигуру, свернувшуюся под лоскутным одеялом.

Его пронзил страх. Он сжал стальной хваткой руку Вэна, чтобы удержаться и не побежать к ней и для поддержки.

— Ты же сказал, что она невредима.

— Успокойся. Просто, она, кажется, отключилась ментально. Перегрузка процессора или что-то вроде того. И неудивительно, после того, что она сделала, — Вэн описала битву в деталях, включая участие в ней Райли.

Конлан стоял там и слушал, как хрупкая женщина рисковала своей жизнью ради него, и боль пронзила его грудь. Прямо в районе его сердца, которое, как он полагал, утратил.

Когда Вэн добрался до того момента, когда Райли противостояла Аларику, глаза Конлана заблестели.

— Должно быть, это было, словно в его задницу воткнули рыбу-меч. Простой человек противостоит Верховному жрецу Посейдона? Черт, а она храбрая.

Потом он содрогнулся, проклиная себя.

— Разумеется, мне следовало бы защитить ее. И остальных тоже.

Вэн положил руку ему на плечо.

— Успокойся, братишка. Мы никак не могли знать, что теперь вампиры покрывают свои мечи ядом. Если бы не это, та рана от меча так бы тебя не поразила.

Отведя взгляд от Райли, Конлан посмотрел на своего брата.

— А остальные семь? Кто-нибудь пострадал?

— Ладно, я покажу тебе, пока Райли немного поспит. В основном ссадины и синяки, ничего такого, чего бы они не получили, хорошо поиграв в Тлачтли,[6] — ответил он.

Конлан едва не рассмеялся. Вот так, Вэн, сравнить смертельную битву с древнеатлантской игрой в мяч. Ну, когда ацтеки играли в эту игру, они приносили в жертву проигравших, ведь так?

Они направились назад по коридору к комнате, которую Вэн превратил в комнату игр и телезал.

— Денал получил сильный удар по голове. К счастью, его череп почти такой же крепкий, как твой. Плюс у него продолжительный припадок «Ой, я подвел своего лорда и повелителя». Ты наверно, хотел бы что-то ему сказать.

Конлан напряг челюсть.

— Я большой мальчик. Мне наплевать на себя. Но вы, все вы, должны защищать Райли ради меня.

Вэн широко раскрыл рот, потом закрыл его.

— Так, я горю желанием узнать, как эта цыпочка привела тебя в такое состояние за … сколько? … несколько часов!

Конлан выдохнул, когда они свернули за угол.

— Да, мне бы тоже хотелось это знать.

Шесть воинов, отдыхающих в этой комнате, обратили внимание на вошедших Конлана и Вэна. Джастис, не расстающийся с мечом, с ножнами на спине, прислонился к стене, на которой висел постер из фильма «Годзилла». Он перестал изучать вид из единственного окна комнаты, двумя пальцами шуточно приветствуя приход Конлана, потом снова вернулся к созерцанию окрестностей.

Бастиен и Кристоф сражались в настольный аэрохоккей в углу. Огромная рука Бастиена полностью скрыла биту, которой он бил по шайбе. Они посмотрели на него, но не перестали гонять желтый диск туда-сюда по столу.

Бреннан уменьшил звук телевизора, потом медленно поднялся с дивана. Он глядел на Конлана, как всегда бесстрастно. Посейдон проклял Бреннана за мелкий проступок, в котором оказалась замешана дочь римского сенатора, лишив его эмоций.

Вот только отсутствие эмоций могло бы стать благословением, а не проклятием.

Конлан не был в этом совершенно уверен. Особенно тогда, когда он постоянно пытался связаться с Райли, которая все еще не отвечала.

Алексиос опустил голову по новой привычке. Потом он с вызовом поднял ее и стряхнул волосы с лица. Ужасные шрамы показались в свете ламп; свет затемнил изогнутые рубцы и линии плоти.

Конлан вспомнил, как Алексиос с его темно-синими глазами и длинной гривой каштаново-золотых волос всегда отбивался от женщин. Его глаза посмотрели на левую половину лица воина, покрытую шрамами. Отпугнет ли это женщину или притянет к боли, которая сохранялась в его глазах?

Этот вопрос Конлан и не думал задавать, — ни раньше, ни сейчас, — только из-за сознания того, что Райли поселилась в его разуме.

Конлан посмотрел в глаза Алексиосу.

— Никогда не стыдись своих шрамов, которые были получены, когда ты защищал меня от Анубизы и ее чумной вампирской охраны, брат мой.

Алексиос издал звук, почти рычание, идущее из глубины горла.

— Шрамы, полученные оттого, что я не смог защитить вас, ведь вы это имеете в виду, милорд. Так же, как мы не смогли защитить вас снова сегодня вечером.

Тихий звук, резко оборвавшийся, привлек внимание Конлана к дальнему уголку большой комнаты, где он заметил Денала, полусидящего-полулежащего на другом диване.

— Денал, ты излечился? — спросил Конлан, подходя, чтобы поговорить с самым молодым из своей охраны.

Денал поморщился.

— Я вылечился. Устал, но вылечился. Вот только мое сердце, принц. Мое сердце раскалывается оттого, что я подвел вас.

Приложив руку к сердцу, Денал посмотрел на Конлана.

— Прошу. Заберите мою жизнь прямо сейчас.

Конлан моргнул:

— Что сделать?

Вэн фыркнул, стоя позади и немного справа от Конлана:

— Он слишком много прочел старых свитков. А еще это его первое путешествие наверх.

Вэн легко опустился рядом с молодым мужчиной.

— Чувак, тебе бы не мешало внести в свою речь слова XXI века.

— Чувак, — огрызнулся воин. — Как ты не скажешь это, а истина — одна. Я был ближе всех к Конлану, когда вампиры напали на него. Я должен был принять удар на себя.

Конлан потянулся и мягко, на мгновение, положил свою руку ему на голову.

— Однако, по рассказу Вэна, ты сражался с тремя вампирами самостоятельно, включая того, другого, кто пытался проткнуть меня, ведь так? И ты принял удар топора на свою голову?

Денал опустил глаза. А потом кивнул.

— Это оказался тупой конец топора, милорд.

Бастиен заговорил, его низкий голос так и загромыхал.

— Да, ну, по крайней мере, это была лишь его голова. Там не было ничего важного, что могло бы испортиться. Нам повезло.

Конлан почувствовал, как в нем поднимается смех при знакомом поддразнивании Бастиена, но он сознавал, что Денал слишком серьезен, чтобы понять, что его принц смеется не над ним. Он сдержал веселье и серьезно посмотрел на молодого воина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрождение Атлантиды"

Книги похожие на "Возрождение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Возрождение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.