» » » » Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Возрождение Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрождение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Возрождение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …

Когда она позовет…

Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…

Он придет…

Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?






Признайся, влечение — это мягко сказано. Попробуй потрясающее, болезненное желание.

Он выдохнул. Даже принцы могут иметь право на личную жизнь, верно?

Вэн с отвращением покачал головой, а потом продолжил бродить и ругаться. Конлан перестал его слушать после того, как услышал что-то насчет «отродья навозного жука» на древне-португальском, и повернулся к Аларику, который оставался неожиданно молчаливым во время рассказа Конлана о вечерних событиях.

Когда Аларик говорил — это было достаточно опасно.

Но его молчание — это было смертельно.

Жрец смотрел на него, не мигая, и казался почти нечеловеческим в своей неподвижности. Если и существовал в мире человек, неподходящий для поста жреца, Конлан назвал бы Аларика. Одного роста с Конланом, крепкое, мускулистое тело Аларика подходило к смертельной угрозе в его глазах.

Определенно, ни один школьник не стал бы рассказывать ему о своих детских шалостях в исповедальне. Но ходили слухи, что много женщин, соблазнившиеся темной красотой Аларика, питают надежды убедить темного жреца нарушить свой обет целибата.

Конлан почти рассмеялся при этой мысли. Было широко известно, что Посейдон лишил бы силы того жреца, кто нарушил бы обет целибата. Сила был единственной любовницей Аларика; ни одна женщина не могла стать между ним и его поиском еще большей силы.

Как будто читая мысли принца, Аларик показал зубы в холодном подобии улыбки.

— Я согласен с Конланом.

— Слушай, я… что? — это согласие выбило его из колеи.

— Ты меня слышал, — Аларик повернулся, его лицо ничего не выражало. — Ты хочешь последовать за этой женщиной в ее дом, чтобы убедиться в ее безопасности. Ты требуешь перевести ее в Атлантиду, в качестве твоей… гостьи. Я согласен с тобой.

Вэн взорвался:

— Прекрасно. Теперь вы оба сошли с ума. Я ожидал от тебя большего, Храмовая Крыса.

Взгляд Аларика мягко скользнул по Вэну, и что-то, указывающее на смертельную опасность, мелькнуло в его глазах.

— Теперь я — Верховный жрец Бога Морей, лорд Мститель. Пора оставить детские… ласкательные прозвища.

Конлан переместился, чтобы стать между ними. Последнее, что ему было нужно, чтобы эти двое его наиболее доверенных советника выбили друг другу мозги:

— Успокойся, Вэн. Ты же должен служить примером для моих воинов. Ведь так?

Вэн фыркнул:

— Я являюсь примером во всех важных делах. Но стоять тут без эмоций, в ледяной корке перед лицом серьезной опасности — не мой стиль. Я, скорее, парень «узнаю имена и надираю задницы».

Он помолчал минуту, резко опуская свои кинжалы в ножны.

— Но согласиться на то, что мы возьмем человека в Атлантиду? Особенно теперь, когда Трезубец в руках врага? Я повторяю, вы оба выжили из ума.

Качая головой, Вэн, тем не менее, отступил подальше, махнув рукой, словно предлагая Аларику продолжать.

Аларик пожал плечами.

— Знание — сила. У этого человека есть силы, которые нам неизвестны, если она действительно переносит эмоции по ментальной тропе, то ее следует изучить и проанализировать источник этой способности.

Вэн начал было возражать, но Аларик поднял руку.

— Не говоря уже о потенциальной, огромной силе оружия, которое сумело поставить воина, такой силы и ментальной защиты, как Конлан, на колени, — сказал он, но тон его был клинически бесстрастным.

Конлан заворчал низко, удивляя себя и, по всему видно, всех вокруг себя.

— Ты собираешься расчленить Райли в лаборатории, если ты решишь, что это единственный способ понять ее дар, не так ли?

Аларик поднял бровь:

— Райли? Ты знаешь ее имя?

Испытывая ярость, Конлан сжал кулаки так крепко, что его костяшки побелели, силясь найти достаточно хладнокровия, чтобы заговорить.

— Ты. Не. Станешь. Касаться. Ее, — выдавил он.

Аларик тут же вытянул руки, ладонями вниз, как будто, чтобы показать, что он не собирается причинять никакого вреда. Он снова заговорил официальным языком, вероятно, осознав угрозу от Конлана.

— Я чувствую беспорядок в элементах, которые нас окружают, а вот ты проявил это внешне только сейчас. Но так как я не похож на твоего человека и не могу чувствовать эмоции, ты должен объяснить свою реакцию на мои слова.

Конлан силой разжал пальцы и сделал несколько очищающих вздохов.

— Я даже не знаю, как это объяснить. Или, если бы даже знал, я бы не хотел этого делать.

Он покачал головой, пытаясь прояснить ее. Его разум непроизвольно потянулся, чтобы коснуться сознания беспокойно спящей Райли. Это простое прикосновение слегка его успокоило.

Достаточно для того, чтобы вывести его из себя. Что, черт побери, творится?

— Мне нужно время, чтобы самому понять это, — признал он.

Вэн снова заговорил.

— Аларик, ты же должен понимать, что наша главная задача — найти Трезубец, а не присматривать за женщиной-человеком. Мне самому нравятся люди, Конлан, и я провел с ними не одну счастливую ночь.

Брат Конлана улыбнулся волчьей ухмылкой:

— Черт, иногда даже одновременно с двумя. Я даже защитил тысячи от вампиров и чертовых оборотней за эти сотни лет. Но я же не хожу за ними в их дома.

Кто-то рассмеялся. Взглядом Конлан осмотрел ряд воинов. Бастиен. Разумеется. Он слишком большой чтобы чего-то опасаться. Даже гнева двух принцев Атлантиды.

Проклятие. Он поневоле восхитился мужеством этого воина.

Конлан повернулся к Вэну и кивнул.

— Ты прав. Но она — особенная. У нее, возможно, есть способность, которую могут использовать как оружие против меня, — против любого из нас, — и как это может быть хорошо?

Часть его мозга, где обязанность сдалась перед потребностью, кричала: И я хочу ее. Я получу ее.

К черту обязанности.

— Согласен, — ответил Аларик, глядя на Конлана. Но, разумеется, Аларик отвечал на его слова, а не на мысли.

По крайней мере, Конлан на это надеялся. Если у жреца появились способности чтения мыслей, то вся политика Атлантиды неслась на всех парах в большую кучу зловонного китового навоза.

Аларик не отводил от него взгляда.

— Он могла бы отвлечь нас в критическую минуту, и это стоило бы нам предмета наших поисков. Мы задержим женщину, а потом вернем Трезубец. Так и следует поступить, как ты говоришь, Конлан. Также верно, что мне нужно время и тихое место, где я бы смог поискать его местонахождение.

Вэн немного поворчал, потом закатил глаза.

— Ну, если так поставить вопрос: давайте так и поступим.

Он повернул голову налево, и Бастиен, Денал и остальные окружили Конлана, Аларика и Вэна. Полы черных пальто развевались позади них, девяти самых смертельно опасных хищников, которые когда-либо путешествовали по суше и бороздили океаны, мерцая в водяном тумане, они направились к ломику, в котором находилась спящая женщина.

И как только я снова ее увижу, я пойму, что это безумное влечение было временным. Мы отправим ее в безопасное место, чтобы потом изучить, а затем мы вернем Трезубец.

Ничего не изменилось.

Вот только годы тренировок самосознания Конлана насмехались над ним.

Глупец. Всё изменилось.

Она это изменила.

Но, даже собрав всю свою дисциплину, свое обучение и острое оружие логики для того, чтобы понять проблему, он не знал, кого «её» он имел в виду.

Глава 10

Райли снова посмотрела на часы, в третий раз за час. Сколько она спала? Всего минут двадцать? Оставив два почти бессвязных сообщения на автоответчике мобильного телефона Квинн, вот так-то.

Она перевернулась и села. Неудивительно, что она не попала в мягкую, словно пух, страну сновидений, принимая во внимание произошедшее. Ее мысли вернулись к Дине и ее ребенку, потом к Моррису. Она задрожала, когда, наконец, на нее нахлынула запоздалая реакция.

— Это могла быть я. Он пытался убить меня, — прошептала она, потом обхватила руками колени и стала качаться вперед-назад. Дрожь охватила все тело, она сидела и тряслась, словно в ознобе, а слезы стекали по ее щекам.

— И он не единственный. Эти мужчины сегодня вечером, — если бы его там не оказалось…

Конлан.

Только его имя прозвучало в ее разуме, как там же появилось его изображение. Элегантные, аристократичные скулы. Сильная челюсть. Губы, сформированные самым одаренным из ангелов-художников.

Тепло затрепетало в низу ее живота. Этот поцелуй. Это было что-то.

Ох, да прекрати, Райли. Ангелы, вот чепуха. Ты же видела раньше красивых мужчин.

— Но такого, как он — никогда, — прошептала она в темноту своей спальни. — Никого похожего. Никто из них не мог ступить в мой разум.

Кроме Квинн. Она и ее сестра всегда были способны общаться практически на телепатическом уровне. Они никогда не считали это чем-то особенным, всем было известно о связи близнецов. А с разницей в десять месяцев они были практически близнецами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрождение Атлантиды"

Книги похожие на "Возрождение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Возрождение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.