» » » » Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду


Авторские права

Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду
Рейтинг:
Название:
Любовь к Пропащему Лорду
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к Пропащему Лорду"

Описание и краткое содержание "Любовь к Пропащему Лорду" читать бесплатно онлайн.



Мэри Джо Патни / Mary Jo Putney

Любовь к Пропащему Лорду


Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.

Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.

Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.

Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Поприветствовав генерала, брата и сестру, Адам повернулся к остальным гостям.

– Для меня большая честь представить вам мою мать, недавно прибывшую из Индии, а также моего отчима, генерала Стиллуэла. Кроме того, позвольте представить моих сестер и брата: леди Кири Лоуфорд, Люсия и Томас Стиллуэл.

Киркленд пылко воскликнул:

– Эштон, как тебе удалось собрать столько красивых леди в одном месте? – Пристально взглянув на Кири, он склонился в приветствии.

– Это заслуга двух красивых матерей, подаривших миру красивых дочерей. Леди, позвольте поднять за вас бокалы! – Адам поднял бокал, сначала обращаясь к Лакшми, затем к Анне Таунсенд. Его жест и слова эхом повторили все остальные мужчины.

Тетя Джорджиана потихоньку закипала, сощурившись, она в упор смотрела на Лакшми. Адам ощутил то отвращение, что она питала к необходимости встречаться в одном обществе с человеком, которого ставила гораздо ниже себя. Он увидел такое же выражение и в еще одной паре глаз, но, по крайней мере, его тетя должна была иметь достаточно светской воспитанности, чтобы скрыть свою нетерпимость.

Адам провел свою семью по комнате, давая возможность завязать им более личные отношения с остальными гостями. Мария также как хозяйка старалась ближе познакомить собравшихся. Они оба действовали в одном направлении, и это получалось так естественно.

Скоро комната наполнилась веселой болтовней. Молодые люди образовали группу с Сарой, Кири и Люсией в центре, купающихся в восторженном внимании друзей Адама. Более удивительной казалась заинтересованная беседа генерала Стиллуэла, Томаса и отца Марии, а Лакшми и мать Марии выглядели так, словно были давними подругами.

Адам оглядел комнату, желая убедиться, что никто не остался без внимания. Тетя Джорджиана молча присоединилась к паре Джулия-Хэл, но все остальные, казалось, приятно проводили время. Он должен был включить в свой тост и тетю, хотя Джейни и не присутствовала.

Адам случайно обернулся в направлении двери, когда та открылась, впуская высокую, немного растрепанную от долгого путешествия женщину, вопреки всему продолжавшую держаться как греческая богиня.

Леди Агнес Уэстерфилд. Это была она.

– Леди Агнес! – Адам в несколько шагов пересек комнату и обнял ее.

– Эштон! – Она, сияя, обняла его в ответ. Ее брови взлетели вверх, как только леди Агнес почувствовала под его сюртуком пистолет. Она тихо спросила: – Вооружен в своем собственном доме, мой мальчик?

Он усмехнулся. В этой комнате находились его настоящая мать и тетя, дом которой он регулярно посещал в годы учебы, но ни одна из них не подарила ему столько материнской любви, как леди Агнес, ставшая оплотом его английской жизни.

– Я расскажу вам обо всем позже. Пока же только замечу, что я почти восстановил свою память и безмерно рад видеть вас, хотя и помню каждое ваше слово, когда вы за что-либо меня отчитывали.

Она оглядела комнату.

– Поскольку мой ученик практически выздоровел и теперь предался безумию крикета, я решила отправиться в город. Не хотела помешать вашему сегодняшнему ужину, но откладывать встречу я больше не могла. – Она усмехнулась. – По пути в Эштон-Хаус я встретила еще кое-кого, кому ты, я уверена, будешь рад, но как только она узнала, что у тебя гости, то бросилась приводить в порядок свой внешний вид. В моем возрасте это уже не имеет такого решающего значения.

– Вы выглядите замечательно и, надеюсь, останетесь на обед. – Он взял саквояж из ее рук. – Начнем с представления моей матери, Лакшми Лоуфорд Стиллуэл.

– Адам! Это правда? – воскликнула леди Агнес восхищенно.

Он кратко объяснил обстоятельства, ведя ее через комнату, полную других учеников академии Уэстерфилд, стремящихся поприветствовать свою наставницу. Подойдя наконец к Лакшми, он произнес:

– Мама, могу я представить леди Агнес Уэстерфилд, присматривающую за мной, когда вы были так далеко от меня?

Его мать поднялась с дивана и присела в глубоком реверансе, темно-красный шелк растекся по полу вокруг нее.

– От всего сердца благодарю вас, леди Агнес.

Несколько встревоженная столь драматическим жестом, леди Агнес ответила:

– Так же, как и я вас за рождение такого прекрасного сына. Он вдохновил меня на открытие школы.

Адам отошел, оставив женщин за разговором. Ему хотелось подойти к Марии. Она стояла несколько в стороне, в дальнем конце комнаты, и наблюдала за гостями. Увидев его, она улыбнулась.

– Так много замечательных людей в одном месте. Я надеюсь позже поговорить с леди Агнес.

– Непременно.

Дверь для обслуги в углу гостиной открылась, и в комнату вошли несколько лакеев, неся серебряные подносы. Один из них отыскал своего хозяина и подошел к Адаму, предлагая маленькие слоеные бутерброды, сколотые острыми палочками.

Мария взяла один. Пока она изящно откусывала по кусочку, держа бутербродик на палочке и слизывая крошки с губ, Адам был вынужден отвести взгляд. Разве это справедливо, что она так очаровательна, не прилагая к тому ни малейших усилий.

– Восхитительно, – сообщила она. – Прекрасный сыр, просто тает на языке. – Она взяла еще один и вздохнула от удовольствия.

Адам попробовал один, затем второй. Третий. Как только они отказались брать еще, лакей отошел к прочим гостям. Но к ним тут же заспешил лакей с подносом, полным жареной колбасой. Его ливрея отличалась от других, но через мгновение Адам признал в парне слугу Лоуфордов. Должно быть, он сопровождал Хэла и тетю Джорджиану, и его привлекли к обслуживанию гостей.

Мария нахмурилась, следя за тем, как этот человек подходит все ближе. Казалось, что-то в нем беспокоило ее. Но тут раздался гул голосов от главных дверей гостиной, и несколько человек одновременно воскликнуло:

– Джейни!

Адам посмотрел в другой конец комнаты и увидел свою невесту, стоящую в широком дверном проеме и внимательно осматривающую зал. Так это именно ее упомянула леди Агнес. Хотя на ней было простое дорожное платье, ее белокурые волосы были уложены в аккуратную прическу, а ее милое лицо выдавало явный интерес к происходящему.

– Привет! – весело поздоровалась она. – Я только что вернулась домой из Линкольншира и узнала, что все здесь. Надеюсь, меня не назовут непрошенным гостем, Эш.

– Конечно, нет, – отозвался Адам через всю комнату, его нервы напряглись от осознания, что ее приход изменил все.

Вдруг возле него Мария громко вскрикнула:

– Адам! Берегись!

Он моментально обернулся на ее крик. Пока его внимание было приковано к Джейни, странный лакей выхватил из-под подноса нож и занес руку для удара.

Высокая мощная фигура лакея казалась знакомой так же, как и его угрожающий рык:

– На сей раз тебе не убежать, ты, варварский ублюдок!

Адам отпрянул назад и выхватил из кармана пистолет. Нож скользнул по его правому рукаву. Что ж, предчувствие не обмануло его, а потому сейчас он был готов к нападению и оставался совершенно спокойным. Он поднял пистолет и прицелился в нападавшего.

– Бросай нож, Шипли!

При виде оружия глаза Шипли расширились.

– Будь ты проклят!

Он отбросил поднос, отчего колбаса разлетелась по полу, и рванул к себе Марию. Обхватив одной рукой ее за талию и крепко прижав к своей груди, другой он приставил нож к ее горлу.

– Один выстрел, и ты убьешь свою прелестную маленькую шлюшку!

Увидев происходящее, гости замерли в шоке. Хэл воскликнул:

– Шипли, черт возьми, что ты делаешь!

Рендалл выругался и начал продвигаться к злоумышленнику.

– Стой! – Шипли слегка чиркнул ножом по шее Марии. Темно-красная струйка скатилась вниз по бледной коже, испачкав золотой шелк. – Или я перережу горло этой потаскухе.

Его бешеный взгляд был почти безумен. Ни один нормальный человек не стал бы преследовать Адама столь упорно, рискуя своей шкурой в комнате, полной свидетелей. Нервы Адама напряглись до предела, он опустил оружие.

– Отпусти ее и сможешь убраться отсюда свободно, – произнес он, надеясь убедить этого сумасшедшего. – Она не причинила тебе вреда.

– Она раскинула ноги для грязного индийского герцога, – прорычал Шипли. – Ни одна приличная англичанка не сделала бы этого.

Сара шагнула вперед, с бледным лицом, но вполне твердым голосом:

– Вы уверены, что видели именно ее? Или, возможно, там была я? Отпустите же ее!

Шипли дернулся в замешательстве, он посмотрел на Сару, затем на свою пленницу. И начал отступать к двери для обслуги, таща Марию с собой.

– Даже если это и не та шлюха, я все равно убью ее, только попробуйте пойти за мной!

Адам был совершенно уверен, Шипли убьет Марию, стоит им только оказаться вне гостиной. Полный ненависти и, понимая, что его планы рухнули, мерзавец жаждал крови. Адам дождался момента, когда взгляд безумца на мгновение обратился на другую сторону комнаты, и поднял пистолет, радуясь, что макушка Марии достает Шипли лишь до подбородка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к Пропащему Лорду"

Книги похожие на "Любовь к Пропащему Лорду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду"

Отзывы читателей о книге "Любовь к Пропащему Лорду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.