» » » » Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду


Авторские права

Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду
Рейтинг:
Название:
Любовь к Пропащему Лорду
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к Пропащему Лорду"

Описание и краткое содержание "Любовь к Пропащему Лорду" читать бесплатно онлайн.



Мэри Джо Патни / Mary Jo Putney

Любовь к Пропащему Лорду


Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.

Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.

Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.

Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






– Берк может ответить на все волнующие нас вопросы.

– Поверьте мне, поиск злодея – одна из самых главных задач.

Удовлетворенная его ответом Мария пересела на противоположное сидение. В первый раз Адам обрадовался, что настолько неприлично богат. Он потратит столько, сколько потребуется, лишь бы вернуть покой душе Марии.

***

К моменту прибытия в Эштон-Хаус Мария успокоилась. Наверное, это было эгоистично с ее стороны, но она надеялась, что поиски отца еще хоть ненадолго задержат ее в Лондоне. Как только из Линкольншира вернется Джейни Лоуфорд, ситуация станет невыносимой, но сейчас, пусть ей и было больно, она все равно получала удовольствие от пребывания под крышей дома Адама.

Они вошли в дом, и к ним тут же подошел слуга:

– К вам гости, ваша светлость, – Холмс протянул визитную карточку. – Генерал Стиллуэл, его жена и дочь ожидают вас в малом салоне.

Генерал никогда не пришел бы без причины. Адам немного цинично подумал о том, что нужно генералу – возможно, поддержка герцога для его дочери. Но этот человек выказал немалую храбрость, преследуя преступника, стрелявшего в Адама, и если теперь он надеется воспользоваться герцогским влиянием, то имеет на это полное право. Просто следует посоветоваться с Формби и узнать, каким же влиянием он обладает, и как он пользовался им в прошлом. Он посмотрел на Марию:

– Ты хотела бы увидеть генерала Стиллуэла?

Она улыбнулась:

– Я так и не смогла его как следует отблагодарить, поэтому стоит воспользоваться этой возможностью.

Адам проводил Марию в малый салон и застыл в дверях. Он смутно видел генерала Стиллуэла и его дочь, но все его внимание сосредоточилось на поднявшейся навстречу женщине, смотрящей на него с робкой надеждой в глазах. Эта прекрасная брюнетка – женщина из его снов. На ней было элегантное, украшенное вышивкой алое сари[73]. Невозможно. Просто невозможно!

Она слабо улыбнулась, словно была не уверена, рады ли ей.

– Даршан?

Она единственная, называвшая его средним именем. И немедленно в голове Адама стали оживать воспоминания, точно так же, как после чтения письма леди Агнесы. Но на этот раз их было намного больше. Он вспомнил свое детство, отца и долгое путешествие в Англию. Адам вспомнил не только свои ранние годы, но и то время, которое провел в Англии после окончания школы. Раньше он так надеялся, что память к нему вернется, сейчас же ему казалось, что воспоминания могут поглотить его с головой.

Мария тронула его руку, возвращая Адама к настоящему.

– Адам, с тобой все в порядке?

Он взял себя в руки и ответил Марии неуверенной улыбкой. Что за странный выдался день, как у Марии, так и у него: оба узнали, что их вроде бы навсегда потерянные родители, похоже, не так уж и потеряны. Какая-то часть Адама хотела бы избежать этой раздирающей боли, но он не мог от нее избавиться, не сейчас, когда его мечта стояла прямо перед ним. Он протянул руки, опасаясь, что это все лишь сон.

– Мама?

Она поймала его руки, вся сияя. Ее пожатие было крепким и теплым. Адам сжал ее в объятьях, думая о всех тех ночах, когда плакал о ней. Теперь она сама плакала у него на плече. Рост у нее был намного меньше, чем в его снах, но он узнал бы ее где угодно, по запаху духов: пряный экзотичный аромат, такой необычный для Англии. Она оказалась еще красивее, чем он помнил.

С такого близкого расстояния он ясно видел морщинки вокруг ее глаз и лицо, выдававшее женщину, за плечами которой была насыщенная событиями жизнь. И все же она выглядела слишком молодо, чтобы иметь сына его возраста. Он понял, что она была почти ребенком, когда вышла замуж за его отца. Прерывающимся голосом Адам произнес:

– Мне сказали, что ты умерла.

Генерал Стиллуэл фыркнул:

– Забрав вас у матери, представители власти, вполне естественно, вынуждены были сказать, что она умерла, чтобы порвать все ваши индийские связи. Для вашей же пользы, конечно.

Для его же пользы. Адам представил своих поверенных, самодовольно верящих и с уверенностью говорящих, что лучше для несовершеннолетнего герцога-полукровки.

Его мать отступила на шаг назад, в ее глазах стояли слезы.

– Извините за устроенный мною потоп, – сказала она с очаровательным акцентом.

– Думаю, это нормально для ситуации, в которой вы оказались, – мягко заметила Мария. – Нам всем лучше присесть. Я попрошу принести нам чай.

Мать Адама села вместе с ним на диван, Мария присела рядом с другой стороны, осторожно наблюдая за Адамом на тот случай, если она ему понадобится. Он благодарил небеса, что она оказалась рядом и могла поддержать его в этой буре эмоций и воспоминаний. Затем новая мысль болью отдалась в его голове. Он посмотрел на генерала и спросил:

– Вы мой отчим?

Стиллуэл кивнул.

– Как я сказал в парке, мы были хорошими друзьями с вашим отцом. Лакшми написала мне, прося помощи, когда власти забрали вас, но в это время я участвовал в военной операции. Когда же я вернулся, вы уже были на пути в Англию. Они ничего ей не сказали, кроме того, что вас вырастят в условиях, соответствующих вашему высокому положению.

– Ну конечно! Как будто какие-то незнакомцы знали, как лучше растить моего сына! – она сжала руку Адама. Смуглая кожа еще больше подчеркивала сероватую зелень ее глаз. – Я всегда мечтала об этом дне, но боялась, что он никогда не настанет. Когда мы приехали в Лондон и услышали, что ты погиб... – она содрогнулась.

– Иногда мне кажется, что Лакшми вышла за меня только ради того, чтобы приехать в Англию и увидеть вас, – с любовью в глазах произнес генерал.

Теплый взгляд, которым она одарила мужа, опровергал его слова.

– Мне очень повезло с мужьями. А твоей сестре с отчимом.

– Моей сестре? – несмотря на то, что его голова внезапно наполнилась воспоминаниями, сестры в них не было.

Его мать указала на девушку, стоящую возле окна и наблюдавшую за всем с живейшим интересом.

– Это твоя сестра, леди Кири Лоуфорд. Когда твой отец погиб, я была беременна, однако сообщать об этом властям не стала, так как боялась, что и ее тоже заберут.

– Кири. Какое красивое имя, – сказал Адам, думая о том, сколько еще неожиданностей ему придется пережить. Его новая сестра была очень похожа на... на него самого. Черные волосы, зеленые глаза, ростом выше, чем их мать. Одетая по-европейски, она была бы вполне уместна в любой гостиной Англии, несмотря на некую витавшую вокруг нее неуловимую ауру, напоминавшую об экзотических странах. Как и ее мать, она была очень красива.

– Я всегда хотел иметь сестру, – Адам встал и подошел к ней. – Но мне кажется, вы вряд ли когда-нибудь мечтали о старшем брате, ведь они могут быть такими ужасными существами.

Она улыбнулась ему в ответ, ее глаза заблестели:

– К счастью, вам, как моему старшему брату, не удалось изводить меня в детстве, поскольку вас не было рядом.

– Как бы я хотел, чтобы я там был, Кири, – тихо ответил он.

Ее улыбка исчезла.

– Я бы тоже этого хотела, – прошептала она.

Слова сестры отозвались в его сердце, Адам почувствовал родственную душу. Он взял ее руку.

– Тогда, я думаю, настало время мне обрести сестру, а вам – брата, леди Кири.

Как только она сжала его руку, генерал сказал:

– У вас также имеются сводные брат и сестра: Томас и Люсия Стиллуэл.

Адам вздрогнул от удивления – неожиданно у него появилась большая семья.

– Они тоже в Лондоне?

Стиллуэл кивнул:

– Да, но мы не хотели так сразу ошеломлять вас.

– К тому же, – бесстрастно заявила Кири, – это просто маленькие монстры, что могло бы заставить вас передумать нас принимать.

– Кири! – строго оборвала ее мать.

Адам улыбнулся:

– Мне не терпится их увидеть.

Но не сегодня. Он потер шрам на лбу.

– Извините, я просто несколько ошеломлен.

Мария объяснила:

– Эштон был ранен в голову, что чуть не стоило ему жизни. От этого у него не все в порядке с памятью.

– Вдобавок, вчера его подстрелили, – вставил генерал Стиллуэл. – На чай мы не останемся, нам всего лишь хотелось узнать, признаете ли вы свою мать и сестру.

Потрясенный Адам спросил:

– Вы думали, я их не признаю?

– Все возможно, – прямо ответил Стиллуэл. – Это могло зависеть о того, насколько убедительно ваши поверенные заставляли вас стыдиться своего происхождения.

– Они потерпели неудачу. Вы отужинаете со мной завтра? Всей семьей, включая Люсию и Томаса. – К тому времени он вспомнит достаточно, чтобы насладиться этим событием так, как оно того заслуживало. – Надеюсь, вы пробудете в Лондоне еще какое-то время.

– Может быть, мы даже останемся здесь навсегда, – его мать пожала плечами. – Все мои дети наполовину англичане. Они заслуживают того, чтобы знать о своих корнях. – Она заинтересованно наклонила голову и спросила: – Ты скучаешь по Индии? Или ты рад, что тебя привезли в Англию?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к Пропащему Лорду"

Книги похожие на "Любовь к Пропащему Лорду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду"

Отзывы читателей о книге "Любовь к Пропащему Лорду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.