Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловите принца! (Щепки на воде)"
Описание и краткое содержание "Ловите принца! (Щепки на воде)" читать бесплатно онлайн.
— Ты мне за все ответишь! — шипела она в тот момент, когда две девушки-оруженосицы закрепляли на ней латы. — За все! Папа прав: ты, Мелин, неблагодарный и глупый щенок! Еще поплачешь под моей сталью! — так сказала, сделав пару финтов тонким, изящным мечом, из-за своей позолоты похожим на солнечный луч…
Лорд Гош, получив от Мелина Лагаронского совершенно неприемлемый ответ на свое предложение о союзничестве, решил первый удар войска, объединенного с войсками Тэйт и Бикео, направить на Илидол — на город, который много значил для кронпринца. Кроме того, это было важным стратегическим ходом — взять под контроль перекрестие несколько важных трактов Лагаро. Закрепившись в Илидоле, Гош и союзники получали отличный плацдарм для нанесения ударов дальше в глубь королевства.
Поэтому в один прекрасный мартовский рассвет, когда дороги, благодаря установившейся ясной и теплой погоде, уже достаточно просохли, чтоб начинать движение торговых караванов, илидольские дозорные из Красной башни разбудили гарнизон города тревожными рожками и криками: 'Враг на холмах! Враг на Коровьих холмах!
— Охо-хо! — так, позевывая, высказал свои опасения капитан Альвар, выбравшись на крепостную стену в полуодетом состоянии (на исподнее он набросил тулуп, а ноги сунул в сапоги — вот и все облачение). — Кажись, Гай Гош решил по второму разу опробовать прочность наших стен.
— Точно так, — отвечал ему воин Майчи Многоежка, почесывая бритый затылок. — Только нынче у него силенок побольше. Смотрите, сэр: там, на холмах, не только его стяги.
— Вижу-вижу, — щурясь и прикладывая ладонь козырьком ко лбу, ответил Альвар. — Вон там, чуть западнее — флаги его дочери — красные с белыми кругами. А вон те — это цвета Бикео и Тэйт.
— Может, они торговать приехали? — несмело предположил Майчи.
— Ага, — кивнул капитан и поежился то ли от порыва холодного ветра, то ли от мыслей о будущем сражении, запах которого уже витал в воздухе. — Торговать. Оружием и лошадьми. Это — к гадалке не ходи… Эй, кто-нибудь! — заревел он в сторону Красной башни. — Труби общую тревогу — пусть бьют в городской набат.
— Да, сэр! — отозвалась башня и принялась старательно и громко выполнять приказ, вырывая благополучный последнее время Илидол из безмятежной спячки.
Набат не замедлил отозваться, втрое увеличивая тревогу, и через некоторое время улицы города наполнились спешащими к Каменной площади жителями. Капитан Альвар и его рыцари, нарядившись в боевые доспехи и оседлав лошадей, уже были там: крутились, сдерживая горячих скакунов, перед ратушей. На ее пороге уже собрались мэр и члены городского совета.
— Илидол! Илидол! — громко начал свою речь капитан, видя, что народу собралось достаточно. — Опять враг у стен! Опять лорд Гош пришел воевать с нами! И не один — с ним чужеземные полки. Тэйт и Бикео вступили в Лагаро. Лорд Гош привел их. Он предал свою землю, он предал нашу землю! Он предал своего короля. Он предал нашего короля! Мы должны дать отпор!
— Отпор! Дадим отпор! — согласно закричали в народе. — Чай не впервой лорда по длинным рукам лупцевать!
— Какие же силы у наших врагов? — спросил мэр, беспокойно сжимая в ладони свой отличительный медальон.
— Большие, ваша милость, — тряхнул головой капитан. — Намного больше, чем в прошлый раз. На холмах, судя по всему, огромная армия. Но Илидол тоже не лобный прыщ. Мы удержим город столько, сколько будет нужно нашим гонцам, чтоб доехать до короля и попросить помощи.
— Удержим! Удержим! — закричал народ, полностью соглашаясь с Альваром.
— Господин капитан, — мэр подождал, когда утихнут люди, вновь обратился к капитану. — Прошу: оставьте седло. Нам надо посовещаться. И не на людях.
Рыцарь послушно спешился и проследовал за градоначальником и членами совета в ратушу, в зал заседаний.
— Ваши речи, уважаемый сэр Альвар, очень напоминают мне пылкие речи одного юного рыцаря, — начал мэр после того, как все расположились за широким столом. — Вы меня понимаете?
— Полностью, — кивнул капитан. — Лорд Мелин, еще не будучи лордом, много сделал для нас. Главное: он личным примером показал, что всегда надо быть готовым бороться за своё…
— Это все правильные и красивые слова. Но то, что помогло нам в прошлый раз, может не сработать теперь. Двух одинаковых ситуаций никогда не бывает, как и двух одинаковых решений, — заметил один из старейшин. — Одно дело — противостоять лишь дружине Гоша, другое — целая армия. Несколько армий… Теперь это не просто конфликт города и лендлорда — теперь к нам стучится война.
— Я ведь сказал: нам нужна помощь, — возразил Альвар. — И мы отправим гонцов к королю. Самое главное — не сдаваться, задержать врагов здесь, в нашей долине, чтоб они не успели вклиниться вглубь Лагаро…
— Чтоб домчать до королевского поместья, нужна неделя, и это — быстрому гонцу, который постоянно меняет лошадей, — мэр размышлял вслух, постукивая ногтем указательного пальца по крышке стола. — Войско же, что выступит нам на подмогу, будет двигаться намного медленнее. И сколько времени нам придется играть роль щита Лагаро?
— Предполагаю месяц, — мрачно посчитал Альвар.
Сидевший рядом с ним старейшина пожал плечами:
— И за месяц мы удержим три армии у своих стен?
— Данн ближе, чем Синие Флаги и Тильд, — отозвался кто-то с другого конца стола. — В Данне — лорд Мелин. У него есть своё войско. Если мы попросим помощи там, Мелин не откажет. Одновременно пошлем гонца и к королю.
— У нас есть еще один выход: сдать город. Так мы избежим многих жертв и растрат, — высказался еще один старейшина.
— Не думаю, — нахмурился мэр. — Если мы сдадим город, лорд Гош вполне может припомнить нам недавнее неповиновение и отдать Илидол на разграбление. Нам нельзя так рисковать.
Многие из членов совета закивали:
— Да-да. Нрав Гая Гоша всем хорошо известен. Вспомните, как он поступил с теми, кто отвозил ему выкуп за город. Так и теперь, даже без боя сдав Илидол, мы не можем рассчитывать на милость лорда и его союзников. Потому что ее не будет.
— В таком случае, правильное решение такое: мы отсылаем гонцов с просьбами о помощи и в Данн, и в Синие Флаги, — этими словами капитан Альвар решительно подвел черту под совещанием.
Старейшины поразмышляли еще минуту. Затем мэр сказал:
— Да. Так и сделаем. Кто-нибудь имеет сказать что-либо против?
Никто больше не возражал. Глава города встал и повернулся к Альвару:
— Господин капитан, вы свободны. Идите, выберите тех, кто повезет наши послания королю и кронпринцу. Чем быстрей они отправятся, тем лучше. И займитесь подготовкой к обороне города. В этом деле мы целиком и полностью полагаемся на ваше искусство воина.
— Не волнуйтесь, — рыцарь тоже встал, поклонился мэру и членам совета. — Я свое дело знаю…
На холмах, в одном из командирских шатров, тоже проходил важный совет: Гай Гош обсуждал дальнейшие действия с князьями Тэйт и Бикео. Лорд ходил туда-сюда вдоль стола, на котором были разложены несколько карт Лагаро, и говорил, рубя ладонью воздух:
— Я знаю эти места получше вашего. И настаиваю на своем варианте атаки. Нельзя медлить — надо штурмовать город завтра же утром! За ночь окружить его, а с восходом лавиной спуститься с холмов и ударить сразу по всем воротам! — при слове 'ударить' Гош хлопнул себя кулаком правой руки в ладонь левой; глаза его сверкали; он был готов хоть сейчас мчаться на верном коне в атаку и жестоко карать огнем и мечом город, доставивший ему столько неприятных и досадных моментов в прошлом. — Илидол не устоит — это я вам обещаю!
— А я считаю: надо дождаться катапульт и начинать битву с них, — отозвался князь Орикора — правитель Бикео. — У нас отличная позиция — холмы. Мы обрушим на Илидол каменный град. А после, не дав горожанам опомниться, пойдем на штурм. Это затем, чтоб избежать больших потерь среди солдат: впереди все Лагаро и серьезные битвы с королем Лавром и его армией. Я не хочу терять воинов на первом же городе. Я осматривал Илидол — он хорошо укреплен. Он может дорого обойтись, — князь пожал плечами и закинул ногу на ногу (в отличие от порывистого Гоша, Орикора расслабленно сидел в походном кресле и говорил голосом спокойным, даже скучающим).
— Нам нельзя ждать! Нельзя медлить! — резко возразил лорд Гай, ударив кулаком в стол. — Я ж толкую: время работает против нас — илидольцы опомнятся, еще больше укрепятся, вышлют гонцов за подмогой, и мы надолго здесь застрянем.
— За подмогой? — переспросил князь Орикора. — Кого они могут просить? Короля? Лавру Свирепому надо более месяца, чтоб сюда добраться. За это время Илидол можно с землей сравнять.
— Вы забыли о лорде Мелине, — Гош предупреждающе поднял вверх указательный палец правой руки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловите принца! (Щепки на воде)"
Книги похожие на "Ловите принца! (Щепки на воде)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)"
Отзывы читателей о книге "Ловите принца! (Щепки на воде)", комментарии и мнения людей о произведении.