» » » » Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)


Авторские права

Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ловите принца! (Щепки на воде)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловите принца! (Щепки на воде)"

Описание и краткое содержание "Ловите принца! (Щепки на воде)" читать бесплатно онлайн.








— Поймала на слове, мой лорд, — она озорно сверкнула глазами.

Звон колокольчика опять потревожил фиолетовый сумрак и сонную тишь замковых коридоров, и кронпринц с сожалением развел руки, освобождая Нину. Девушка легкой бабочкой упорхнула в антрацитовую тень колонн, а Мелин, проводив ее взглядом, сунул ладони под мышки, обхватив самого себя (так, ему казалось, дольше сохранилось бы тепло Нины, согревавшее ему грудь). Пару раз глубоко вздохнул, чтоб восстановить сбившееся дыхание, и быстрым шагом поспешил в столовую. Что бы там ни было, а пустому животу не нравилось, что о нем забыли.

— Ваша милость, поросенок остывает, — укоризненно заметил Коприй, встречая кронпринца.

— Ну и пусть. Зато я согрелся, — весело ответил Мелин и, сев за стол, бодро пропел, востря нож и вилку на поросячий бок. — Румяная свинина — прекрасная картина.

Оруженосец в который раз улыбнулся в бороду и подставил тарелку под ароматный, истекающий жиром, кусок мяса, который Мелин ловко откроил от поросенка. За столом они всегда трапезничали без слуг: передавали друг другу блюда, наполняли вином бокалы, так, как это делают два старых приятеля, не желающие, чтоб их беседе кто-то или что-то мешали.

Коприй прекрасно понял, что явилось причиной хорошего настроения юноши, и выразил это свое понимание словами мудрого наставника:

— Не бойтесь ловить счастье, ваша милость.

— Ты про Нину? — Мелин невольно покраснел и засмеялся. — Черт, ты все замечаешь!

— Я много пожил — я много видел — я много понимаю. Хотя, считаю, что все равно маловато, — Коприй с громким хрупом ранил зубами глянцевый бок моченой луковицы. — Мне тоже когда-то нравилась одна девушка. И я ей нравился. Только нам обоим не хватило решительности тогда, когда нужно было. И что ж получилось? Она устала ждать моего предложения и вышла замуж за другого парня, который оказался серьезней и решительней меня. А я до сих пор бобылюю. И женщины для меня — так, как потребность пить и есть. В сердце ни одна еще не поселилась. Проворонил я свое счастье, — оруженосец сказал все это, пожал плечами и потянул ко рту бокал с настойкой, глотнул и крякнул. — Ох, крепенькая.

Мелин тоже хлебнул. Настойка, в самом деле, обожгла гортань. Запекло в глазах, ушах и затылке. 'Но ночью будет еще жарче, еще жарче, — с восторгом подумал он, вспоминая сияющие глаза Нины, ее нежные губы. — Нет, не упущу я этой ночи!


И наступившая ночь была достойна того, чтоб ее не упускали…

Мелин на цыпочках, без лампы и свечки, крался по коридору второго этажа на дамскую половину и старался дышать как можно тише (собственные вдохи и выдохи казались ему оглушительными). Каждый посторонний шорох вызывал холодный ветерок меж лопаток, бешено стучало сердце, и в коленях дрожала слабость. Юноша чувствовал себя татем в собственном же замке. Он волновался, а еще ему поневоле было смешно. Смешно, потому что ситуация походила на сцену из романтической сказки, и потому, что сейчас он испытывал страх от того, что кто-нибудь мог его увидеть. 'Что, дружок? — спрашивал сам себя молодой лорд. — Ни в кулачном доме Влоба, ни на стенах Илидола, ни перед мечом Гоша, — нигде ты страху не поддавался. А теперь?

Вот, наконец, и заветная дверь: высокая, массивная, с причудливым резным узором — изящные единороги резвятся на лесной поляне под могучими дубами. Все двери в Двуглавой Крепости были подобны этой, но не находилось двух одинаковых: каждая имела свой особенный сюжет. На одной — напоминающий лебедя корабль бежит-спешит под парусом к горизонту, за который опрокидывается солнце; на другой — охотник скачет, трубя в горн, за оленем с ветвистыми рогами; на третьей — круглолицая девушка в длинном платье и венке из лозы собирает виноград в большую плетеную корзину.

'У Нины — единороги, — улыбнулся Мелин. — В сказках они творят чудеса на благо хороших людей…

Он не сразу взялся за кованое кольцо-ручку, чтоб узнать — открыта ли для него чудесная дверь. Еще секунду помедлил, думая, правильно ли все, что происходит, что произойдет. Но дверь вдруг распахнулась сама, прерывая все мысли и сомнения. Из означившегося пламенного проема выпорхнула белой феей Нина. Без единого слова она схватила Мелина за руку и увлекла за собой, в обволакивающее тепло комнаты. Там уютно горел огонь в камине, наполняя комнату живым янтарным светом, плавились молочные свечи на столе, и пахло луговыми цветами. Было странно, необычно.

— Привет, — шепнула девушка.

— Привет, — хрипло и глухо ответил юноша: в горле у него внезапно все пересохло при виде Нины.

Она была в полупрозрачном белом платье, которое струилось, словно туманная дымка, вдоль тонкого тела, пропуская нежный розовый цвет кожи. В широко распахнутых глазах этой лунной феи (именно такой видел теперь Нину Мелин), в светло-карих радужках мерцали отражения свечных огоньков. Мелину показалось, что, в самом деле, он очутился в жилище самой настоящей ворожеи, и сейчас его очаровывают.

— Я слышала твои шаги, я слышала, как ты вздохнул, остановившись у моей двери, — проговорила Нина, касаясь ладошкой щеки парня. — Я боялась: ты передумаешь и уйдешь. Я так не хочу, чтоб ты уходил, — и, подтверждая слова делом, она обняла Мелина, повлекла вглубь комнаты, по пути развязывая шнурки на рубахе юноши и щедро даря поцелуи его пересохшим губам, его пылающим щекам, ушам, его шее.

Они не дошли до кровати: срывая друг с друга одежду, оплетая друг друга руками, опустились на прогретый жаром камина ковер, чтобы забыть про снег, весну и размытые дороги, про вражьи войска, королевские приказы и даже про смерть близких людей, про горе и боль.

Только юноша, только девушка, только ковер для них двоих да треск дров в камине, тепло, свет и мягкость. Они любили, наслаждались друг другом и могли делать это бесконечно — запасы нежности и любви в их душах были неиссякаемы…


Мартовская ночь — она темная и все еще похожа на зиму. Но пахнет оживающей землей, все бодрее капает влага с карнизов, и слышны вздохи просыпающихся деревьев — их кора источает аромат оттаявшего сока, который разгоняет древнейшее чудо по веткам — чудо жизни, что неизменно воскресает после смерти…


Глава тринадцатая


Элис безжалостно вонзила шпоры в бока своей гнедой Лапушке, направляя ее на вершину холма. Как всегда резко и стремительно. Рыцари свиты юной леди сорвали коней следом, но нагнали госпожу лишь тогда, когда она сама остановилась.

Закованная в золотистые доспехи всадница — леди Элис Гош — сняла шлем, чтоб подставить разгоряченное лицо свежему ветру, гулявшему на вершине холма, и окинула придирчивым взглядом территории, что расстилались перед ней.

— Это Илидол? — спросила она у ближайшего рыцаря, указав рукой на город за высокими стенами, мирно спящий в долине у реки.

— Да, леди.

— Большой, красивый, — пробормотала Элис. — Неудивительно, что отец взбесился, потеряв такой кусок. Думаю, прибыли он давал немалые.

— Да, леди, — опять кивнул рыцарь.

— Я тебя не спрашивала, — резким тоном стегнула его девушка.

— Да, леди, — в третий раз сказал тот и почтительно отъехал назад, понимая, что слышать его ответы госпожа больше не намерена.

— Лайнел! — позвала Элис, но голосом более мирным, и от свиты отделился другой всадник, чтоб приблизиться. — Что моя дружина?

— Пока не знаю, моя леди, — весело отвечал рыцарь — темноволосый и зеленоглазый юноша лет двадцати. — Слетать, узнать?

— Слетай, узнай, — улыбнулась на его ребячливую манеру говорить девушка и подарила Лайнелу искрящийся взгляд.

— Да, моя леди! — еще веселей отозвался юноша, стегнул своего вороного и понесся вниз с холма — выполнять приказ.

— Никей! — опять позвала Элис.

— Да, леди, — подъехал другой рыцарь.

— Где позиции моего отца?

— Лорд Гай — на соседних холмах. Они называются Коровьими, — отвечал Никей, указывая на юго-восток. Я отсюда вижу его флаги над шатрами.

Элис чуть сощурилась, глядя в ту же сторону, и привстала на стременах, пытаясь рассмотреть то, что видел Никей. Напрасно — ее зрение не справлялось.

— Ничего не вижу, — буркнула она. — Меньше надо было вышиванием заниматься… Что ж, разбивайте лагерь, а вечером я хочу съездить в гости к отцу…


Лорд Гай Гош, дождавшись просыхания дорог, ведущих на запад, начал свой поход на Лагаро. И, как бы между прочим, 'пригласил' участвовать в нем свою дочь Элис.

Девушка не любила военные дела: она считала их грязными, грубыми и полными всевозможных неудобств. Но кронпринц Мелин обвел ее вокруг пальца и ускользнул из Бобровой усадьбы, и, тем самым, бросил ей вызов, обманул ее надежды и чаяния. Этого Элис спускать ему не просто не желала — не могла позволить себе спускать. 'Месть' — вот это слово было теперь для девушки самым сладким словом и желаемым действием. Она созвала вассалов с дружинами, приказала почистить свои доспехи, которые когда-то по настоянию отца заказала у одного из лучших оружейников стольного Тильда, и выбрала себе мощную и резвую кобылу. Мечом она владела великолепно, так, как было и положено леди из рода Гош, рода, близкого к королевскому. В свое время занятия фехтованием давались ей тяжело — они были сопряжены с многочисленными слезами от той боли, что доставляли. А боль Элис не любила — боль она ненавидела. Но доставлять другим была очень даже не против, когда считала это нужным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловите принца! (Щепки на воде)"

Книги похожие на "Ловите принца! (Щепки на воде)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Сударева

Инна Сударева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)"

Отзывы читателей о книге "Ловите принца! (Щепки на воде)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.