Дэвид Геммел - Черная Луна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черная Луна"
Описание и краткое содержание "Черная Луна" читать бесплатно онлайн.
Говорят — до того, как в мир этот пришли люди, был он полем битвы величайшей войны трех Старших Рас — мирных олторов, умевших открывать порталы в параллельные реальности, союзников их — мудрых эльдаринов, способных чарами сворачивать пространства в огромные «жемчужины», и врагов олторов и эльдаринов — кровожадных даротов, коих практически невозможно было победить.
Говорят — эльдарины в последний свой час замкнули себя и недругов-даротов внутри величайшей из «жемчужин» мира — Черной Луны…
…Прошли века и века. Люди, населявшие мир, начали охоту за Черной Луной — и случайно выпустили на волю заточенных даротов. Вновь начинается великая война. Война «меча и магии». Война, исход которой решат трое — девушка-воительница, стальной рукой правящая наемничьим отрядом, отчаянный авантюрист, в теле коего живет «брат-демон», и юный музыкант — хранитель последних остатков древней эльдаринской магии…
Форин снова рассмеялся — легко, искренне.
— Само собой, никому не нравится, когда его гонят взашей. Я ведь с этим и не спорю, Карис. Мне другое трудно понять — почему ты меня боишься?
— Боюсь? Ах ты, наглая свинья! Я никого и ничего в этом мире не боюсь, ясно? Мой отец постарался на славу и отучил меня бояться. А теперь убирайся с глаз моих!
Форин горько усмехнулся и пошел прочь. Через залитую лунным светом улицу до Карис донесся его голос:
— Я не твой отец, Карис.
Раздраженная сверх меры, она вернулась во дворец. В покоях ждал ее Неклен.
— Ты подобрал людей? — с порога спросила Карис. И так хлопнула дверью, что Ворюга едва успел проскочить в комнату.
— Подобрал. Сотня носильщиков и шестьдесят санитаров, чтобы помогать врачам. Ты знаешь, что в городе осталось всего четыре врача?
— Теперь знаю.
— Может, мне прийти завтра, принцесса?
— Не смей называть меня принцессой! — Карис устало опустилась в кресло и вдруг спросила:
— Как считаешь, я боюсь жить?
Неклен широко ухмыльнулся.
— Что ты хочешь услышать?
— Правду.
— В жизни не встречал женщины, которая хотела бы услышать правду. Речь идет о Венте или том долговязом уроде в жучьих доспехах?
— По-твоему, он урод?
— А по твоему, нет? — отпарировал Неклен. — Нос у него как лепешка, рожа плоская, глазки маленькие… И насколько я помню, зеленые. Никогда не доверяй мужчинам с зелеными глазами.
— Откуда ты знаешь, что это именно он? Ой что, говорил обо мне?
— Нет, принцесса. Если уж ты так хочешь услышать правду — я узнал это от тебя. Всякий раз, когда он рядом, ты не можешь оторвать от него глаз. Так это он обвинил тебя в том, что ты боишься жить?
— Да. Ты с ним согласен?
— Почем мне знать? — отозвался Неклен. — Однако, девочка моя, ты меня удивляешь. Тебя явно тянет к этому парню, а ведь ты никогда не грешила застенчивостью.
— Я однажды с ним спала. После этого он решил, что я ему принадлежу А я не хочу никому принадлежать! — запальчиво крикнула Карис. — Не хочу, чтобы меня использовали!
— Разве Гириак тебя использовал? — мягко спросил Неклен.
— Нет, конечно… но я же его не любила.
— А Форина любишь?
— Я этого не сказала! — отрезала Карис.
— По-моему, ты и сама не знаешь, что говоришь. Карис откинулась на спинку кресла и устало вздохнула.
И вдруг рассмеялась.
— Это точно. Дай-ка мне кувшин, дорогой мой старый дурень. Пора как следует напиться!
Ранним утром четвертого дня, перед самым рассветом, Вент покинул свои покои во дворце и прошагал полмили, отделявшие дворец от северной стены. С гор дул по-зимнему стылый ветер, и стройный мечник теснее запахнулся в овчинный плащ.
Проходя мимо старых казарм, он увидел троих людей, которые волокли на тележке большой котел. От котла исходил запах горячей луковой похлебки.
У самых ворот несколько десятков рабочих клали каменные стены поперек проулков, ответвлявшихся от главной улицы. Между рабочими расхаживали Карис и Озобар. Вент прошел мимо, стараясь подавить раздражение. За эти дни Карис ни разу не приглашала его в свою спальню. Вент и сам удивлялся тому, как сильно это его задело. Он не был влюблен в Карис и нисколько не желал, чтобы их связь стала постоянной. «Что же ты тогда злишься?»— спросил сам себя Вент, поднимаясь по крутым ступенькам «а стену. И горько усмехнулся — ответ налицо. Карис тоже его не любит. Трудно пережить такой удар по самолюбию.
Часовые на стене, присев на корточки, прятались за зубцами от пронизывающего ветра.
— Похлебку везут, ребята, — бросил им Вент.
— Что, сударь, опять луковая? — мрачно спросил солдат постарше.
— Увы, да.
На стылом небе показался розоватый краешек новорожденного солнца.
— Разведчики вернулись? — спросил Вент.
— Еще нет, сударь. Вот-вот должны показаться.
Вент повернулся лицом к северу и долго всматривался в холмы, но так и не заметил ни малейшего движения. Оглянувшись, он увидел, что Карис идет по главной улице. Рядом с нею шагал рослый плечистый Озобар. Черные волосы Карис были туго стянуты на затылке в конский хвост. На ней была бурая шерстяная туника, зеленые штаны, тонкую талию стягивал широкий кожаный пояс. Скольких женщин вот так же отверг ты сам, спросил себя Вент, безуспешно пытаясь усмирить душевное смятение.
— Сударь, для чего они это делают? — спросил молоденький солдат, ткнув пальцем в рабочих, которые перегораживали стенами проулки.
Вент круто развернулся к нему.
— Дароты, — сказал он, — умеют читать мысли. По-твоему, это разумно — задавать такие вопросы?
Солдат пожал плечами.
— А какая разница-то? Все равно даротов не остановят ни стены, ни арбалеты, ни катапульты. В Прентуисе они вырезали тридцать тысяч человек. Весь город и целую армию. И здесь будет то же самое?
— Что ж ты не уехал, а остался в городе?
— Мне за это платят, — мрачно ответил солдат.
— Ты когда-нибудь прежде служил у Карис? — спросил Вент.
— Нет, но я знаком с теми, кто у нее служил, и все они в один голос говорят, что она никогда не проигрывала сражений. Впрочем, ей ведь до сих пор и не приходилось иметь дела с даротами.
— Что ж, — заметил Вент, — тогда их ждет неприятный сюрприз.
— Да неужели? Вот не думаю. Она рассказала одному из разведчиков о чародеях, которые якобы изведут под корень даротов. Парень был простак и поверил каждому ее слову. Чародеи! Да если б у нас была такая силища, разве стали бы мы прятаться от даротов за стенами? Мы бы… — солдат осекся и потер ладонью лоб.
— Что такое? — быстро спросил Вент.
— Голова болит, — буркнул тот. — Все этот треклятый ветер.
В голове у Вента вдруг вспыхнула жгучая боль. Схватив солдата за плечо, он оттащил его от края стены и сам укрылся за крепостным валом.
— Ты что, спятил? — обозленно рявкнул солдат.
— Как, теперь голова болит? — резко спросил Вент.
Солдат растерянно моргнул.
— Да нет, прошло, — промямлил он.
Вент ругнулся и, пригибаясь, спустился со стены туда, где стояли Карис и Озобар.
— Можно с тобой поговорить? — обратился Вент к Карис. Они отошли в сторонку, и Вент рассказал ей о своем разговоре с солдатом.
— Удивляюсь еще, что они так долго мешкали, — сказала она и повернулась, чтобы уйти.
— Ты отправила разведчика, зная, что он попадет в руки даротов? Надеюсь, у тебя хоть хватило совести прежде с ним переспать?
Карис шагнула к Венту, и глаза ее опасно похолодели.
— Нет, — отрезала она. — Видишь ли, Вент, он мне понравился. А я никогда не сплю с мужчинами, которые мне нравятся.
И, круто развернувшись, крикнула Неклену:
— Собирай свою команду, старый конь! Дароты идут!
Двадцать минут спустя Неклен уже карабкался по шаткой лестнице на крышу старой казармы. С одной рукой лазать по лестницам нелегко, и когда Неклен выбрался на крышу, он дышал тяжело, с присвистом. На крыше уже ждали четверо юнцов из его команды. Все они были еще безусы — совсем дети, подумал Неклен. Зато эти ребята были проворны и ловки и хорошо исполняли его приказы.
— Колеса смазаны? — вслух спросил он.
— Так точно, сударь. И прошлой ночью мы принесли еще масла, — ответил Берис, невысокий паренек с копной ярко-рыжих волос и веснушчатым лицом.
— Отлично. Беритесь за рукоятки!
По двое парнишек с каждой стороны ухватились за рукоятки и принялись их вращать. Громадное плечо катапульты медленно опустилось на ложе, и Неклен забил в железные кольца фиксатор. Двое парнишек побежали туда, где были сложены прикрытые просмоленным холстом снаряды. Откинув холст, они подкатили снаряд к катапульте и бережно уложили его в бронзовую ложку.
— Масло! — рявкнул Неклен и круто развернулся. — Где жаровня?
— Прошу прощения, сударь, забыл, — пискнул Гелан, тощий рябоватый паренек.
— Так принеси! Мигом!
Паренек бросился к лестнице и проворно спустился вниз. Неклен подошел к краю крыши, вглядываясь в очертания холмов. Скоро дароты будут здесь. Вернувшись к катапульте, он проверил прицел. Катапульта была нацелена на одно из вероятных мест, где будут располагаться даротские катапульты. До этого дня Неклен и его команда выпустили по цели около тридцати учебных снарядов и добились неплохой точности — восемь из десяти снарядов легли в цель.
На крышу вскарабкался Гелан. К поясу у него была привязана небольшая жаровня, в правой руке он держал зажженный фонарь. Неклен поставил жаровню возле катапульты, наполовину наполнил ее промасленным тряпьем, потом положил растопку и напоследок прибавил пару горстей угля. Взяв у Гелана фонарь, он поднял крышку и подержал открытый огонь под промасленным тряпьем. Пламя занялось мгновенно. Рыжий Берис принес пять камышовых факелов и положил их возле жаровни.
Убедившись, что огонь горит ровно, Неклен снова потребовал масла и следил, как Берис наливает его в круглую дырку на боку глиняного снаряда. Всего таких дырок было шесть. В снаряд опростали еще три кувшина с маслом и заткнули дырки тряпьем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черная Луна"
Книги похожие на "Черная Луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Геммел - Черная Луна"
Отзывы читателей о книге "Черная Луна", комментарии и мнения людей о произведении.