Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танар из Пеллюсидара"
Описание и краткое содержание "Танар из Пеллюсидара" читать бесплатно онлайн.
Издав горестный вопль, женщина опять попыталась ударить убийцу костью по голове, но промахнулась. Кость ударилась о камень и раскололась вдребезги. Победитель же, схватив тело поверженного врага, поднял его над головой и с размаху швырнул в пропасть. Потом он схватил женщину за волосы, швырнул ее наземь и начал бегать вокруг в поисках палки, волоча ее за собой. Женщина вопила дурным голосом и осыпала мужчину проклятиями.
Наблюдая за разыгравшейся трагедией, Танар вдруг почувствовал, что рядом с ним кто-то стоит. Он повернул голову и увидел Гуру. Она стояла перед ним, прямая, как стрела, а полный горшок неподвижно застыл у нее на голове.
- Какой кошмар! - сказал Танар, кивая в сторону соседней пещеры.
- Ничего особенного, - пожала плечами Гура, - просто муж вернулся домой раньше обычного. Вот и все.
- Ты хочешь сказать, - начал Танар, - что этот тип, который таскает ее за волосы, ее муж?
- Конечно, - ответила Гура. - Все женщины в деревне ведут себя так. Да и что можно ожидать, если во всех семьях царит всеобщая ненависть.
Она подошла к входу в пещеру и заботливо поставила горшок с водой в темный уголок. Потом присела на камень, прислонилась спиной к скале и уставилась вдаль, не обращая больше внимания на семейные неурядицы соседей.
Впервые за все время Танар получил возможность внимательно разглядеть девушку. В отличие от сородичей, лицо ее не было отмечено печатью хитрости, лицемерия и недовольства всем окружающим. Это было красивое и благородное лицо, но очень печальное. Танар вдруг подумал, что Слоо, мать Гуры, в молодости могла выглядеть точно так же. Он подошел к девушке и уселся рядом с ней.
- Твои соплеменники всегда так себя ведут? - спросил юноша.
- Всегда, - ответила Гура.
- Но почему?
- Я не знаю. Наши обычаи позволяют мужчине иметь только одну жену, и выбор этот на всю жизнь. Разойтись они уже не могут. Хотя каждый сам выбирает себе пару, в большинстве случаев вскоре после свадьбы начинаются ссоры, побои и даже убийства. Чаще всего раздоры возникают из-за неверности одного из супругов. А в твоей стране мужья и жены тоже ссорятся между собой?
- Бывает, - сказал Танар, - но не так, как здесь. Если бы они позволили себе вести себя подобным образом, их просто изгнали бы из племени.
- А если вдруг муж и жена обнаружат, что больше не любят друг друга, что тогда?
- В этом случае никто не станет заставлять их продолжать жить вместе. Они просто разойдутся, и каждый может найти себе, если пожелает, новую пару.
- Как же так можно? - испугалась девушка. - У нас за такое одно наказание - смерть.
- Ну не знаю, рассмеялся Танар, - у каждого народа свои обычаи. Скажу одно: мы у себя в горах живем счастливо и мирно, чего никак нельзя сказать о твоем племени. А ведь человек должен в первую очередь быть счастливым. Иначе для чего ему вообще жить?
Девушка задумалась над последними словами сарианина. По ее лицу было видно, что раньше ей ничего подобного никто не говорил.
- Может быть, ты и прав, - нарушила она, наконец, затянувшееся молчание. Это просто невыносимо жить так, как живем мы. Раньше мать была совсем другой, и она рассказывала мне, что в ее стране совсем другие обычаи. Но теперь она тоже стала такой же, как все остальные.
- Так твоя мать не с Хайма? - спросил Танар.
- Нет, она с Амиокапа. Она была совсем еще юной девушкой, когда отец похитил ее.
- Теперь мне все понятно, - задумчиво пробормотал юноша.
- Что тебе понятно? - удивилась Гура. - О чем ты говоришь?
- Я имел в виду, - пояснил Танар, - что мне понятно теперь, почему ты так сильно отличаешься от остальных. Ты и твой брат Болал выглядите иначе и ведете себя иначе, совсем не так, как другие.
- Это от матери, - согласилась Гура, - а кроме того, мы еще очень молоды и у нас пока нет пары. Когда же мы с братом заведем собственные семьи, тогда, боюсь, мы со временем тоже перестанем отличаться от прочих, как это уже случилось с нашей матерью.
- А ваши воины часто привозят невест с Амиокапа? - заинтересованно спросил сарианин.
- Пытаются многие, но лишь единицам удается вернуться с девушкой. На Амиокапе наших не любят, и поэтому им приходится действовать очень осторожно. В пещере, скрытой на берегу маленькой бухты, воины Хайма устроили на Амиокапе тайный лагерь. Оттуда они совершают набеги за девушками. Но из каждых десяти воинов домой возвращается лишь один, да и тот не всегда с невестой. Между прочим, на берегу нашего острова есть одна деревня, жители которой живут тем, что плавают на Амиокап и забирают оставшиеся без хозяев каноэ, чьи владельцы погибли во время набегов от рук воинов Амиокапа.
Она снова задумалась, потом подняла голову и мечтательно улыбнулась.
- Ах, как бы я хотела хоть разочек побывать на Амиокапе! - прошептала она.
- Почему? - спросил Танар.
- А вдруг я встречу там такого человека, с которым буду счастлива всю жизнь?
- Это невозможно, Гура, - печально покачал головой юноша.
- Невозможно? Почему? Разве я не красива? Или молодые люди на Амиокапе не любят красивых девушек?
- Ты очень красива, Гура, но если ты окажешься на Амиокапе, тебя ждет только смерть.
- Но почему? - снова спросила девушка.
- Дело в том, - печально ответил Танар, - что твой отец родом с Хайма, хотя мать и с Амиокапа.
- У них такой обычай? - догадалась Гура.
- Да.
- Ну что ж, - вздохнула девушка, - значит, мне придется остаться здесь, выйти замуж за человека, которого я буду ненавидеть, и нарожать ему детей, которые будут ненавидеть нас обоих.
- Да, не очень приятная перспектива, - согласился Танар.
- Не очень, - кивнула девушка, - если только...
- Если что? - спросил сарианин.
- Да нет, ничего, - ответила Гура.
Снова воцарилось молчание. Каждый думал о чем-то своем. Танар, например, погрузился в сладостные воспоминания о своей любимой Стелларе.
Внезапно Гура подняла голову и взглянула на юношу.
- А что ты собираешься делать, когда найдешь своего Джада? - спросила она.
- Я собираюсь его убить, - честно признался Танар.
- А потом?
- Пока не знаю. Если я сумею найти еще одного человека, который должен быть вместе с Джадом, мы с ним постараемся вернуться на Амиокап.
- А почему бы тебе не остаться здесь? - осторожно спросила Гура. - Я была бы очень рада, если бы ты так поступил.
Танар содрогнулся.
- Да я скорее спрыгну со скалы!
- Я понимаю тебя, - сказала девушка, - но мне кажется, я знаю, как можно устроить так, чтобы ты остался на Хайме и был бы при этом счастлив.
- И как же это? - подозрительно спросил Танар.
Девушка ничего не ответила. Глаза ее наполнились слезами, она поспешно вскочила с места и скрылась в пещере.
Танар сидел и ждал, когда же проснется Скерф. Он хотел договориться с ним о проводнике, который сможет отвести его в деревню Джада. Но вместо Скерфа из пещеры вышла его жена.
- Ты все еще здесь? - недовольно проворчала она.
- Я жду Скерфа, чтобы он дал мне проводника до деревни Джада, - пояснил сарианин. - Как только он это сделает, я сразу же уйду.
- Глаза б мои тебя не видели! - буркнула Слоо и снова вернулась в пещеру.
Вышел Болал, протирая кулаком глаза.
- Когда же твой отец даст мне проводника? - с упреком обратился к нему Танар. - Он ведь обещал мне помочь.
- Я не знаю, - ответил подросток, - он только что проснулся. Когда он выйдет, ты можешь сам с ним поговорить. Он послал меня за шкурой убитого тобой кодона. Он очень рассердился, когда узнал, что я бросил его в лесу.
Болал отправился за шкурой, а Танар снова остался наедине со своими невеселыми раздумьями.
Из пещеры вышла Гура. Она выглядела взволнованной и испуганной. Подойдя к юноше, она опустилась на колени и приложила губы к его уху.
- Ты должен немедленно бежать, - прошептала она. - Скерф собирается тебя убить, поэтому он отослал Болала.
- Но почему он хочет убить меня? - удивился Танар. - Я спас жизнь его сыну и прошу только показать мне дорогу в деревню Джада.
- Он ревнует тебя к Слоо, - объяснила девушка, - потому что, когда он проснулся, ее не было в пещере. Она была здесь, наедине с тобой.
- Действительно была, - рассмеялся Танар, - и очень недвусмысленно дала мне понять, что мое присутствие здесь более чем нежелательно.
- Я-то тебе верю, - сказала Гура, - но отец настолько ревнив и подозрителен, что готов поверить чему угодно в отношении матери. Если он что-то вобьет себе в голову, его уже невозможно разубедить. Я повторяю: единственная твоя надежда - немедленное бегство.
- Спасибо тебе, Гура, - сказал юноша. - Я отправляюсь тотчас же.
- Так не пойдет, - остановила его девушка. - Скерф сейчас выйдет. Если тебя здесь не будет, он тут же соберет сотню воинов, которые бросятся, за тобой в погоню. А у тебя даже оружия приличного нет. Как, интересно, ты собираешься убить своего Джада, если вообще до него доберешься?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танар из Пеллюсидара"
Книги похожие на "Танар из Пеллюсидара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара"
Отзывы читателей о книге "Танар из Пеллюсидара", комментарии и мнения людей о произведении.