Артур Сайлент - Змеиное королевство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Змеиное королевство"
Описание и краткое содержание "Змеиное королевство" читать бесплатно онлайн.
«Лала-ах, графиня Фанара, сбежала со своим любовником Ренаром, покрыв позором досточтимого супруга и весь народ Валузии…»
Поначалу Кулл не собирался преследовать беглецов, но когда получил от Ренара записку с угрозами и оскорблениями, снаряжается в путь. Он еще не подозревает, кто все это затеял, и что результатом заговора должны быть смерть самого Кулла и восшествие на трон ставленника змеелюдей…
Роман создан на основе незавершенного рассказа Роберта Говарда «Предрассветные всадники».
— Скорее всего, король устроит пышный праздник.
— Да…
Кулл не стал прислушиваться к разговору змеелюдей. Самое главное он уже узнал. Его собирались принести в жертву. Грустная перспектива. Надо попытаться освободиться и сбежать. Но Кулл все же решил пока ничего не предпринимать. Разве смог бы он сам управиться с драконом?
Полет тянулся бесконечно. Было очень жарко, и Кулл изнемогал от жажды, но ни одного слова мольбы не сорвалось с его потрескавшихся губ. А змеелюди, казалось, забыли о нем. Господа беседовали о придворных красавицах и обмывали косточки общим знакомым, то и дело переходя с грондарского на странный, шипящий язык, а воины затеяли какую-то странную азартную игру с кубиками и паучками.
Наконец дракон сделал вираж и начал спускаться. У Кулла на мгновение замерло сердце, но вот лапы ящера коснулись земли, быстро захлопали огромные кожистые крылья, и, пробежав несколько шагов, зверь остановился.
Воины подхватили Кулла подмышки и приподняли. Вот тогда Кулл впервые увидел столицу Змеиного Королевства— удивительный город Халиш.
Издали Халиш больше всего походил на гигантский зиккурат. Куллу показалось, что он вытянулся от горизонта до горизонта, а вершина его царапает небесный свод, таким огромным был этот город. Он располагался внутри невероятно огромной ступенчатой пирамиды — каждая ступень ее была больше трехсот локтей высотой, а самих ступеней насчитывалось около сотни. К основанию зиккурата прилепилось несколько десятков домов.
Кулл ожидал чего угодно, но зиккурат поразил его. Король Валузии и представить себе не мог, что возможны такие гигантские строения.
Воины, не дав Куллу толком рассмотреть каменного мастодонта, потащили его к воротам. По обе стороны от них замерли гигантские каменные скульптуры ужасных богов, которым поклонялись змеелюди. Внизу у ног демонов застыли кобры — элитная стража короля Шашонга. В жарких солнечных луках ярко блестела начищенная до зеркального блеска броня.
Отдав салют конвоирам Кулла, они с интересом стали разглядывать монарха Валузии. А впереди плотоядно распахнулся черный зев ворот.
* * *В первый раз Лала-ах пришла в себя после укуса змеечеловека уже внутри Змеиного города.
Она открыла глаза и увидела, что лежит на мягкой кровати в полутемном помещении. Что с ней, где она? Все случившееся с ней — превращение супруга в ужасную тварь и долгое путешествие, казалось, девушке странным сном.
В первую очередь Лала-ах оглядела себя. Нет, с ней ничего не случилось. Она осталась прежней. Хотя белые одеяния на ней были незнакомого покроя. Да и ткань на ощупь показалась необычной.
Лала-ах осторожно поднялась с постели и оглядела комнату. Скромная обстановка. Ничего необычного. Хотя нет. Окна… Они скорее напоминали бойницы — узкие, шириной с ладонь — и тянулись от пола до потолка. Из-за этого в комнате и царил полумрак. Свет, льющийся из двух таких окон, не мог хорошенько осветить помещение. Хотя снаружи был день.
Девушка не спеша встала, медленно подошла к бойнице, заглянула сквозь узкую прорезь и задохнулась от удивления.
Скорее всего она находилась в пещере, вырубленной в покатом склоне горы. Чуть ниже бойницы проходила широкая дорога (именно так выглядела сверху ступень зиккурата), а внизу далеко-далеко раскинулось бескрайнее зеленое море тропических джунглей.
Куда же ее занесло? Неужели ей и в самом деле пришлось совершить долгое путешествие? Выходит, что так. Но куда же завезли ее неведомые похитители? Может, она оказалась в таинственных землях Каа-у или Фарсуна?
Однако Лале-ах не пришлось долго ломать голову в поисках ответов. Неожиданно для нее дверь распахнулась, и кто-то вошел в комнату. В первый момент девушка не узнала вошедшего, но уже через несколько секунд, рассмотрев его, закричала от ужаса. Значит, все ее сны были правдой. Перед ней стоял высокий змеечеловек — создание с телом человека и головой змеи.
— Не стоит удивляться, — заговорил незнакомец, и Лала-ах с ужасом узнала голос Ренара. — Я пришел, как только мне доложили, что ты очнулась.
— Где я? Что со мной будет? — только и смогла пролепетать несчастная девушка.
Ее бывший возлюбленный усмехнулся, если, конечно, эту гримасу змеи можно было назвать усмешкой.
— Тебя это так волнует? Когда я носил личину человека, ты готова была следовать за мной, не спрашивая ни о чем; ты была влюблена в меня… Не спорь. Я знаю. Хотя положение замужней женщины не дает тебе права на такое чувство. Но теперь для всех граждан Валузии ты — неверная жена… Однако для тебя все это в прошлом. — Тут он лениво махнул рукой. — Для мира людей ты погибла. Но для нас, более древней и могущественной расы Земли, ты еще послужишь…
— Я не желаю иметь ничего общего с вами! — в сердцах воскликнула девушка.
Ренар лишь усмехнулся.
— Ты уже сослужила нам добрую службу и будешь служить и впредь.
— Я…
— Вольно или невольно, но ты помогла заманить сюда нашего врага — короля Кулла. Теперь он схвачен нашими воинами и скоро предстанет перед глазами Его Величества короля Шашонга.
— Короля Кулла?
— Да. Твой муж — кстати, он тоже один из нас — ловко спланировал заговор. Сейчас в Валузию уже послан гонец, и скоро древняя страна будет залита кровью. Всколыхнется пламя народного гнева, и кровь потечет широкими потоками по улицам Хрустального города. А когда на трон сядет наш новый ставленник — достойная смена королю Борну, — мы вернемся в Валузию, чтобы продолжать негласно править этой страной. Вновь откроются двери Черных храмов Великого Змея.
Лала-ах не в силах слушать дальше, заткнула уши руками. Неужели такое возможно! Неужели она и в самом деле помогла свершиться этим чудовищным замыслам! Девушка в ужасе опустила руки, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.
— …а теперь нам пора идти. Тебе выпало счастье, которого удостаивается не каждый из людей. Тебе будет позволено лицезреть самого Шашонга — нашего короля. Их Величество захотел подробно услышать всю историю пленения властелина Валузии — одного из самых могущественных врагов нашего рода. Пойдем… По дороге ты увидешь красоты нашего города. Хоть он и скрыт от посторонних взоров в толще камня, он поистине прекрасен. С ним не сравнится ни один город твоей страны.
С этими словами Ренар взял девушку за руку. Лала-ах вздрогнула всем телом. Почувствовав прикосновение холодных, как лед, пальцев змеечеловека, она вскрикнула от ужаса и, лишившись чувств, повалилась на кровать.
* * *Тронный зал Шашонга находился в самом сердце змеиного города — глубоко под землей. Это было гигантское помещение, с тускло мерцающими стенами, натертыми ядовитым фосфором. Из-за такого освещения огромный круглый зал словно купался в темно-зеленых тенях. В дальнем конце зала возвышался трон Змеиных королей — трон, о котором не мог помыслить ни один смертный. Высеченный из единого изумруда, издали, в полутьме зала, он казался черной драгоценностью, переливающейся многочисленными гранями.
Наротив трона были огромные двери чеканной бронзы. Картины, выбитые на них неведомыми мастерами древности, казались омерзительны для человеческого глаза — слишком ужасно выглядели изображенные на них сцены. Вдоль стен по периметру всего зала располагались ниши, где стояли скульптуры величайших правителей Змеиного королевства. Еще две двери, расположенные справа и слева от трона, вели в покои короля. По обе стороны от них неподвижно замерли черные кобры-охранники.
Сам король змей сильно отличался от своих подданных. Ему было уже около трехсот лет, и за эти годы его человеческое тело деформировалась, приобретя большое сходство со змеиным телом. Лицо его, покрытое старыми побелевшими и потрескавшимися от времени чешуйками, выглядело надменно и внушало трепет.
По знаку короля огромный темнокожий раб ударил в гонг. Двери зала распахнулись, и вошло с десяток высших сановников. Среди них были и те двое, что пленили Кулла.
— Как я слышал, стадо зверей не убило короля Валузии? — надменным тоном поинтересовался Шашонг.
— Да, Ваше Величество, — с низким поклоном отвечал один из советников. — Достопочтенные Щерат и Шуршил прилетели на место боя. Каково же было их удивление, когда оказалось, что Кулл еще жив.
Король сделал знак, приказав советнику замолчать.
— Как такое могло случиться? Расскажи мне, старший погонщик.
Высокий худощавый змеечеловек в длинных одеждах упал на колени.
— Я не знаю, Ваше Величество. Мы вывели ваших любимцев, растянули в линию и погнали на врагов. Эти твари, оказавшись в пустыне, сходят с ума от голода и злобы. Они друг друга готовы разорвать на куски, не то, что людей… — Он замолчал, по-прежнему оставаясь на коленях.
— Осмелюсь объяснить Вашему Величеству, — заговорил змеечеловек в одеждах жреца. Сказав первые несколько слов, он на несколько мгновений замолчал, выжидая паузу. Видя, что правитель не собирается прерывать его, он продолжал: — Все дело в расположении звезд. Звезда Кулла еще не закатилась, Ваше Величество. Я думаю, что боги даровали ему жизнь с надеждой на то, что мы прикончим его во время ритуала Черной Луны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Змеиное королевство"
Книги похожие на "Змеиное королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Сайлент - Змеиное королевство"
Отзывы читателей о книге "Змеиное королевство", комментарии и мнения людей о произведении.