Даррен Шэн - История одного вампира

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История одного вампира"
Описание и краткое содержание "История одного вампира" читать бесплатно онлайн.
"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер!
Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови".
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…
Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…
Но по выражению его лица я понял, что мистер Карлиус не шутит.
И тут я догадался, почему этого человека так боятся. Он был настоящим воплощением зла. Не просто грубым или жестоким, но настоящим злом из преисподней. Такие могут убить тысячи людей только ради того, чтобы услышать их крики.
- А знаешь, - сказал мистер Карлиус, - твое лицо мне знакомо. Мы где-то встречались, Даррен Шэн?
Я покачал головой.
- Ты уверен? - спросил он. - Ты кажешься мне очень знакомым.
- Я бы… запомнил, - выдохнул я.
- На память никогда нельзя положиться, - улыбнулся мистер Карлиус. - Она - великий обманщик. Ну ладно, не важно. Может быть, я с кем-то тебя путаю.
По тому, как он ухмыльнулся (в толк не возьму, почему мне раньше казалось, что у него милая улыбка?), было видно, что на самом деле он так не думает. Однако я был уверен, что он ошибается. Такого человека я бы никогда не забыл.
- Вернемся к нашим делам, - сказал мистер Карлиус.
При этом он сильно сжал в руке часы в форме сердечка, и мне показалось, что они засверкали и вот-вот расплавятся. Я мигнул и потер глаза. Видение исчезло, часы оказались целыми.
- Вы видели, что я привел с собой Малый Народец, - сказал мистер Карлиус. - Они у меня новенькие и не очень-то умеют управляться с веревками. В другое время я бы задержался на пару дней, чтобы преподать им нехитрую науку, но сейчас у меня много важных дел. К тому же они толковые и наверняка быстро всем обучатся сами. Однако пока они будут обучаться, я бы хотел, чтобы вы, мои милые мальчики, помогли им освоиться в цирке. Вам не придется много работать. Я хочу, чтобы вы добывали для них еду. У них хороший аппетит. Ну, так как, мальчики? Ваши опекуны уже согласились. - Мистер Карлиус кивнул на мистера Длинноута и мистера Джутинга, которые, судя по всему, согласились с большой неохотой, но сейчас старались этого не показать. - Поможете старом доброму мистеру Карлиусу и его Малому Народцу?
Я быстро посмотрел на Эвру. Он явно не хотел соглашаться, но все равно кивнул. Я тоже.
- Замечательно! - обрадовался мистер Карлиус. - Эвра Вон уже знает, как ухаживать за моими любимцами. Если возникнут какие-нибудь проблемы, обращайтесь к Хиберниусу, он вам поможет.
Мистер Карлиус помахал рукой, давая понять, что нам пора уходить. Эвра попятился к двери, но я не двинулся с места.
- Простите, - сказал я, собрав всю свою смелость, - почему вы зовете их Малым Народцем?
Мистер Карлиус медленно обернулся. Если он и был удивлен моим вопросом, то не показал виду. Я заметил, как мистер Длинноут и мистер Джутинг открыли рты от изумления.
- Потому что они маленькие, - добродушно объяснил мистер Карлиус.
- Да, я знаю, - сказал я. - Но как их зовут на самом деле? По-настоящему? Если бы мне раньше кто-то стал рассказывать о Малом Народце, я бы решил, что это гномы или эльфы.
Мистер Карлиус улыбнулся:
- Они и есть гномы и эльфы. По всему миру ходят легенды о маленьком волшебном народе. Откуда-то же они берутся, эти легенды. А на самом деле в них говорится о моих маленьких преданных друзьях.
- Вы хотите сказать, что эти карлики в синих плащах с капюшонами - эльфы? - недоверчиво спросил я.
- Нет, - ответил он. - Эльфов не существует. Просто много лет назад невежественные люди увидели этих карликов, как ты их грубо обозвал, и стали давать им имена: эльфы, феи, гномы. Потом придумали разные истории о том, кто они и что могут делать.
- И что же они могут делать? - с любопытством спросил я.
Улыбка пропала с лица мистера Карлиуса.
- Мне говорили, что ты любишь задавать вопросы, - резко сказал он. - Но никто не предупредил меня, что ты до такой степени любишь совать нос не в свое дело. Запомни, Даррен Шэн: от любопытства кошка сдохла.
- Но я не кошка, - нахально сказал я.
Мистер Карлиус наклонился вперед, лицо у него помрачнело.
- Если задашь еще хоть один вопрос, - сказал он, - то я превращу тебя в кошку. Ничто не вечно в этом мире, даже человеческий облик.
Часы в его руке снова засверкали, красные, как настоящее сердце, и я решил, что пора уходить.
- Отправляйся к себе в палатку, выспись, как следует, - сказал мистер Джутинг, прежде чем я ушел. - Сегодня я не буду тебя ничему учить.
- А завтра встань пораньше, малыш, - добавил мистер Карлиус, помахав на прощание рукой. - По утрам мой Малый Народец очень голоден. И лучше побыстрее утолить их голод. Никогда не знаешь, что они придумают и что попробуют на зуб, если долго их не кормить.
Мы быстро выскочили за двери и побежали назад в палатку. Там мы рухнули на пол и долго слушали, как громко бьются наши сердца.
- Рехнулся? - спросил меня Эвра, когда окончательно пришел в себя. - Разве можно так разговаривать с мистером Карлиусом? Задавать ему вопросы? Ты совсем спятил!
- Да, - сказал я, вспоминая все, что произошло в фургоне, и удивляясь, откуда у меня столько храбрости. - Наверное, спятил.
Эвра недовольно покачал головой. Было еще рано, но мы легли в постель и стали смотреть в потолок. Когда я заснул, мне приснился мистер Карлиус и его часы в форме сердечка. Только в моем сне это были не часы, а настоящее человеческое сердце. Мое. И когда он его сжал…
Было больно.
ГЛАВА 15
Мы поднялись очень рано и отправились добывать еду для Малого Народца. Мы не выспались, чувствовали себя разбитыми и уставшими.
Я спросил Эвру, что едят эти существа в синих плащах.
- Мясо, - ответил он. - Любое мясо, не важно какое.
- Сколько животных нам надо поймать? - спросил я.
- Карликов двенадцать, но едят они немного. Значит, по одному кролику или ежу на двоих. Большое животное - такое, как лиса или собака, - разделим на троих или даже четверых.
- А разве ежей едят? - спросил я.
- Они едят, - сказал Эвра. - Они не очень-то привередливы. Они и мышей едят, и крыс тоже, но нам пришлось бы наловить их целый мешок, лучше с ними вообще не связываться.
Каждый из нас взял по сумке, и мы пошли в разные стороны. Эвра сказал, что сгодится и дохлятина, так что если найду дохлую белку или барсука, то могу смело класть их в сумку, чтобы сэкономить время.
Вскоре я заметил лису. Зажав в зубах цыпленка, она возвращалась в свою нору. Я выждал нужный момент, а потом бросился на нее из-за куста и повалил на землю.
Цыпленок выпал у нее из пасти, лиса зарычала и попыталась меня укусить. Однако я не стал ждать, а быстро схватил ее за шею и резко повернул ее голову влево. Раздался громкий хруст - с лисой было покончено.
Я сунул цыпленка в сумку - неплохой довесок, - но с лисой решил немного повременить. Мне нужна была кровь, поэтому я нашел у нее вену, сделал надрез ногтем и приник губами к ранке.
Мне всегда было это неприятно - бесчеловечно, - но я напомнил себе, что я не человек. Я полувампир. Так и должны себя вести полувампиры. Сначала я очень расстраивался, когда приходилось убивать лис, кроликов, свиней и овец. Но со временем привык. Без этого было не обойтись.
Научусь ли я пить человеческую кровь? Трудный вопрос. Я надеялся, что смогу не пить кровь у людей, однако теперь, когда силы во мне стали убывать, я понял, что когда-нибудь мне все равно придется попробовать ее… или умереть!
Я сунул лису в сумку и продолжил охоту. У пруда неподалеку наткнулся на целое семейство кроликов - они мыли длинные ушки. Я подобрался к ним поближе и стрелой метнулся вперед. Кролики бросились врассыпную, но в троих малышей я все-таки успел вонзить свои острые ногти.
Их я тоже положил в сумку и решил, что на сегодня хватит. Лисой, цыпленком и кроликами смогут позавтракать шестеро, а то и семеро созданий в капюшонах.
В лагере я встретился с Эврой. Он нашел дохлую собаку и барсука и был очень доволен собой.
- Так быстро я еще никогда не охотился, - сказал он. - А еще я нашел поле, на котором пасутся коровы. Вечером проберемся туда и украдем одну корову. Тогда Малому Народцу еды хватит на пару дней.
- А фермер, владелец коров, ничего не заметит? - спросил я.
- Их там десятки, - ответил Эвра. - Когда он станет пересчитывать своих коров, мы будем уже далеко.
- Но коровы ведь денег стоят, - сказал я. - Я могу спокойно убить лису или барсука, но кража - совсем другое дело.
- Ладно, мы оставим фермеру деньги за корову, - вздохнул Эвра.
- Откуда ж мы их возьмем? - удивился я.
Эвра улыбнулся.
- Чего-чего, а денег у нас в цирке хватает, - заверил он меня.
Позже, покончив со всеми делами, мы снова встретились с Сэмом. Он уже давно поджидал нас в кустах.
- А почему ты не пошел в лагерь? - спросил я.
- Не хотел мешать, - ответил он. - И потом, я подумал: а вдруг кто-то выпустил Человека-Волка? Вчера я, кажется, ему не очень понравился.
- Да ему никто не нравится, - заметил Эвра.
- Может, и так, - сказал Сэм. - Но, наверное, лучше все-таки не проверять.
У Сэма накопилось полно вопросов. Судя по всему, он всю ночь думал о нашем цирке и о нас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одного вампира"
Книги похожие на "История одного вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даррен Шэн - История одного вампира"
Отзывы читателей о книге "История одного вампира", комментарии и мнения людей о произведении.