» » » » Даррен Шэн - История одного вампира


Авторские права

Даррен Шэн - История одного вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Даррен Шэн - История одного вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даррен Шэн - История одного вампира
Рейтинг:
Название:
История одного вампира
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одного вампира"

Описание и краткое содержание "История одного вампира" читать бесплатно онлайн.



"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер!

Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови".

Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…

Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…






- Я сделаю все, что захотите! - выпалил Сэм. - Я не против. Что нужно делать?

- Нужно покормить Человека-Волка, а еще помыть его и почистить, как следует, - сказал Эвра.

Улыбка пропала с лица Сэма.

- Че-че-лове-ве-ка Во-волка? - запинаясь, повторил он.

- Да ты не бойся, - сказал Эвра. - Когда Человек-Волк сытый, он смирный. Он почти никогда не кусает тех, кто его кормит. Ну а если все-таки нападет на тебя, так ты, главное, суй ему в пасть не голову, а руку - лучше уж потерять руку, чем…

- Знаете, - быстро сказал Сэм, - мне, наверное, действительно пора домой. Мама говорила, что сегодня к нам должны прийти гости.

- Надо же, какая жалость! - ухмыльнулся Эвра.

Сэм попятился назад, поглядывая в сторону клетки с Человеком-Волком. Похоже, ему было грустно, поэтому я спросил его:

- Что собираешься делать завтра?

- Ничего, - ответил он.

- Если хочешь, приходи поболтать с нами.

- Хочу, конечно! - воскликнул Сэм, но вдруг замолчал. - Но мне ведь не нужно будет кормить и чистить?… - Он громко сглотнул.

- Нет, - заверил его Эвра не переставая улыбаться.

- Тогда я приду. До завтра, ребята.

- До завтра, Сэм, - сказали мы хором.

Он помахал нам рукой, повернулся и зашагал прочь.

- А Сэм - неплохой парень, верно? - сказал я Эвре.

- Да, хороший, - согласился Эвра. - Хотя мог бы, конечно, обойтись и без заумных словечек, да и трусишка он отменный, а, в общем, очень даже ничего.

- Как ты думаешь, ему было бы хорошо, если б он все-таки стал здесь работать? - спросил я.

Эвра фыркнул:

- Так же хорошо, как мышке в гостях у кошки!

- Ты о чем? - не понял я.

- Не всем подходит такая жизнь. Поживет здесь пару-тройку недель, вдали от семьи и друзей, почистит туалеты, приготовит еду на тридцать - сорок человек… И убежит отсюда с громкими воплями.

- Но мы же не бежим, - заметил я.

- Мы - другое дело, - возразил Эвра. - Мы не похожи на остальных людей. Этот цирк создан для таких, как мы. В мире есть место для каждого, это место - наше. Мы должны…

Эвра вдруг замолчал и нахмурился. Он смотрел поверх моей головы куда-то вдаль. Я обернулся, чтобы посмотреть, что его так взволновало. Сначала я вообще ничего не увидел, но потом заметил на востоке среди деревьев мигающий огонек факела.

- Кто бы это мог быть? - спросил я.

- Не знаю, - ответил Эвра.

Мы подождали, пока факел приблизится к нам. Теперь я уже видел, как среди деревьев мелькают какие-то фигуры. Я не мог сказать точно, сколько их там было, вероятно шесть-семь. Позже, когда они стали выходить из леса, я понял, кто это такие, и по коже у меня побежали мурашки.

Это были те самые маленькие существа в синих плащах с капюшонами, которых мы со Стивом видели во время представления, они продавали сладости и игрушки, а также помогали некоторым артистам. Я и забыл об этих странных помощниках. С той ночи прошло уже несколько месяцев, и все это время у меня и без того было полно проблем.

Они выходили из леса парами - одна за другой. Я насчитал двенадцать человечков, хотя был еще и тринадцатый - выше остальных, с факелом в руках; он замыкал шествие.

- Откуда они взялись? - тихо спросил я.

- Понятия не имею, - ответил Эвра. - Они ушли отсюда две недели назад, куда - не знаю. Они ни о чем не рассказывают.

- Кто они такие?

- Они… - начал было Эвра, но вдруг осекся. Глаза у него стали круглыми от страха.

Эвру напугал замыкающий - тот самый тринадцатый, который был выше остальных, теперь он подошел еще ближе, и его можно было разглядеть без особого труда.

Существа в синих плащах молча прошествовали мимо нас. Когда с нами поравнялся загадочный человек, напугавший Эвру, я заметил, что он одет не так, как остальные. К тому же он был не очень-то высокий, хотя и казался большим по сравнению с теми, в синих плащах. Коротко постриженные седые волосы, очки с толстыми стеклами, строгий костюм желтого цвета и высокие зеленые сапоги. Незнакомец был толстоват и ходил вперевалку.

Проходя мимо нас, он приветливо улыбнулся. Я улыбнулся ему в ответ, но Эвра был не в состоянии выдавить из себя даже слабенькую улыбочку.

Существа в капюшонах и этот странный человек прошли через весь лагерь и выбрали свободное место. Существа в капюшонах принялись ставить палатку - должно быть, они принесли все необходимое под плащами, - а незнакомец в желтом костюме направился к фургону мистера Длинноута.

Я взглянул на Эвру. Он дрожал как осиновый лист и, хотя сильно побледнеть он не мог - из-за разноцветных чешуек на лице, - все же стал немного бледнее, чем раньше.

- Что случилось? - спросил я.

Он молча покачал головой, не в силах ответить.

- Что случилось? Чего ты испугался? Что это за человек?

- Он… это… - Эвра кашлянул и глубоко вздохнул, а потом сказал тихим, дрожащим голосом, в котором слышался неподдельный ужас:

- Это мистер Карлиус.

Больше я ничего не смог от него добиться.

ГЛАВА 13

Ближе к ночи Эвра немного успокоился, хотя от страха у него заметно тряслись руки. Когда мы чистили картошку на ужин, мне даже пришлось забрать у него нож - я испугался, что он отрежет себе палец.

После того как мы поели и помогли вымыть посуду, я спросил Эвру о загадочном мистере Карлиусе. Мы сидели в палатке, Эвра играл со змеей.

Он долго не отвечал, я уже решил, что он не хочет об этом говорить, но вдруг Эвра вздохнул и сказал:

- Мистер Карлиус руководит Малым Народцем.

- Этими существами в синих плащах с капюшонами? - спросил я.

- Да. Он называет их Малым Народцем. Он их начальник. В цирке он бывает нечасто - в последний раз я видел его года два назад, - но, когда приходит, я начинаю дрожать от страха. Он - самый жуткий человек, какого я когда-либо встречал.

- А мне он не показался таким уж жутким, - заметил я.

- Я тоже так думал, когда увидел его в первый раз, - сказал Эвра. - Но погоди, вот поговоришь с ним, тогда и поймешь меня. Это трудно объяснить, но каждый раз, когда он на меня смотрит, мне кажется, будто он собирается разорвать меня на мелкие кусочки и зажарить на ужин.

- Он ест людей? - ужаснулся я.

- Не знаю, - сказал Эвра. - Может, ест, а может, нет. Но, кажется, будто он хочет съесть тебя. И это чувствую не только я - я разговаривал об этом с другими, у них такое же ощущение. Его никто не любит. Даже мистер Длинноут начинает нервничать, когда в цирке появляется мистер Карлиус.

- Зато его, наверное, любит Малый Народец, - заметил я. - Они слушаются его, выполняют все его приказы, верно?

- Может, они боятся его, - возразил Эвра. - Может, он силой заставил их слушаться. Может, они его рабы.

- Ты когда-нибудь спрашивал их об этом?

- Они не разговаривают, - сказал Эвра. - Не знаю почему. Наверное, не могут говорить, а может быть, просто не хотят. В любом случае, никто из наших не смог добиться от них ни слова. Они здорово помогают нам, делают все, что им скажут, но всегда молча. Эти существа похожи на живых кукол.

- Ты когда-нибудь видел их лица? - спросил я.

- Видел, - ответил Эвра. - Обычно они всегда в капюшонах, но однажды я все-таки увидел лицо одного из них. Я помогал, двоим существам в плащах, перетащить какой-то тяжелый механизм. Мы не удержали его, и механизм упал прямо на одного в капюшоне, придавив его. Этот тип не издал ни звука, хотя бедняге, должно быть, было очень больно. Капюшон слетел с его головы, и я увидел его лицо. Оно было страшное. - Эвра понизил голос и продолжил, не переставая ласково гладить змею:

- Все в рубцах, шрамах и каких-то швах. Искореженное, как будто какой-то злобный великан сдавил его своими лапищами. У этого создания не было ни ушей, ни носа, а рот закрывало что-то вроде маски. Кожа пепельно-серая, как у мертвеца, а глаза, зеленые-зеленые, высоко - почти что на лбу. И волос на голове нет.

Эвра поежился. Я и сам содрогнулся, представив себе эту картину.

- Что с ним случилось? - спросил я. - Он умер?

- Не знаю, - сказал Эвра. - Прибежали его братья - мне всегда казалось, будто они все братья, хотя это, наверное, не так, - и унесли его прочь.

- Ты его больше не видел?

- Они все похожи друг на друга, - сказал Эвра. - Некоторые чуть повыше или пониже остальных, но отличить их практически невозможно. Поверь мне, я пытался.

Как странно… Меня раздирало любопытство: кто такие этот мистер Карлиус и его Малый Народец? Я всегда любил тайны. А вдруг мне удастся разгадать эту тайну? Может, с помощью своих новых способностей я сумею поговорить с одним из существ в капюшонах.

- Откуда пришел этот Малый Народец? - спросил я.

- Никто не знает, - ответил Эвра. - Обычно в цирке работают четверо, а то и шестеро таких созданий. Иногда приходят еще несколько. Иногда мистер Карлиус приводит новых. Удивительно, что никого из них здесь не было, когда ты у нас появился.

- Как ты думаешь, это как-то связано со мной и мистером Джутингом? - спросил я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одного вампира"

Книги похожие на "История одного вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даррен Шэн

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даррен Шэн - История одного вампира"

Отзывы читателей о книге "История одного вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.