Джулия Гарвуд - Три розы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три розы"
Описание и краткое содержание "Три розы" читать бесплатно онлайн.
Миллионы женщин во всем мире зачитывались романом Джулии Гарвуд «Две розы» — историей любви юной сестры названых братьев Клейборн. Теперь писательница дарит своим поклонницам новую встречу с полюбившимися героями…
«Три розы» — это три истории любви, страстной и нежной, возвышенной и земной. Истории сильных и независимых мужчин и гордых, пылких женщин, истории опасностей и приключений, истории разные и похожие, как сама любовь…
Девушка бросила на Адама быстрый взгляд. Он смотрел на нее с теплотой, и Женевьев неожиданно почувствовала, что успокаивается.
— Вы всегда так уверены в себе? — спросила она. Он улыбнулся:
— Нет.
— А я думаю, да. Вас трудно вывести из себя, да?
— Нелегко. А вы хотите именно этого?
— Да нет, конечно. Просто вы произвели на меня несколько странное впечатление. Мне было так уютно в вашей семье, но вы…
— Что я?
Она пожала плечами и решила сменить тему.
— Ваша мама не сказала, как вы красивы. Но это ничего не меняет. Я все равно не могу выйти за вас замуж, и я не выйду ни за кого другого только потому, что он хорош собой. Я знаю, как обманчива внешность.
— Мама не сказала и мне, какая вы хорошенькая. — Он немного помолчал. — Почему бы вам не сесть и не поделиться со мной своей бедой? Может быть, я чем-то смогу помочь?
— Бедой? Почему вы решили, что я попала в беду? Голос Женевьев поднялся чуть ли не на октаву: казалось, вопрос Адама несказанно удивил ее.
— Вы только что сами сказали мне, — доброжелательно произнес он.
Женевьев ничего такого не помнила.
— Да я так торопилась высказаться, я была так взволнована. Вы, наверное, заметили, как я тараторила? И я очень старалась не оскорбить ваши чувства. Надеюсь, этого не произошло? Я этого не сделала?
— Оскорбить мои чувства? Успокойтесь, ничего подобного вы не совершили, — заверил он девушку, пряча Улыбку. — Я мог бы помочь вам, если бы вы рассказали мне о своих неприятностях, — мягко добавил он.
Женевьев отрицательно покачала головой. Она не хотела ему лгать, но и говорить правду не собиралась — зачем втягивать Адама в дело, которое и для него может стать чреватым опасностями?
— Да нет у меня никаких неприятностей, — пробормотала она.
Видимо, голос ее звучал не очень убедительно. Адам нахмурил брови, и Женевьев поняла, что он не поверил ей. Она снова попыталась перевести разговор на другую тему и кивнула на карту.
— Ваша мама показывала мне ее, как только купила. Почему вы вставили карту в рамку н повесили на стену? Она покупала ее совсем не для этого. Она надеялась, что вы возьмете карту с собой, когда отправитесь путешествовать, чтобы посмотреть мир.
Адам догадался, что Женевьев уклоняется от ответа на вопрос, и ему еще сильнее захотелось узнать правду. По натуре он не был навязчив, но эта девушка — гостья в его доме и близкая подруга матери, и, если ей действительно что-то или кто-то угрожает, он обязан защитите ее. Адам не мог себе представить, что Женевьев и впрямь оказалась в серьезной передряге. Она выглядит такой милой и невинной… К тому же ее собственная семья наверняка способна вступиться за девушку. И все же.,, что за беда на нее свалилась?
В голове Адама мелькали самые разные предположения, на ум приходило то одно, то другое.
— Вы оставили в Новом Орлеане безутешного поклонника?
Вопрос дал ей некоторую передышку.
— Нет, — ответила Женевьев. — Я пробыла в Новом Орлеане очень недолго и ни с кем там не встречалась. А почему вы так подумали?
— Да просто поинтересовался. — Адам пожал плечами.
— Вы всегда проявляете такое любопытство к вашим гостям?
— Только к тем, с кем оказываюсь обрученным, — поддразнил он девушку.
— Нет-нет, Адам, ничего такого не произошло, — поспешно проговорила она.
— Верно, — со смехом согласился он. — Сколько времени вы пробыли в Новом Орлеане?
— Две недели.
— Успели посмотреть город? Достопримечательности?
— Я туда ездила с другой целыо. Я пела в церковном хоре, а потом… потом решила уехать. Теперь моя очередь задавать вопросы. Скажите, почему вы не отправились посмотреть мир? Я знаю, вы этого очень хотели, я читала все ваши письма к матери.
Он поднял бровь.
— Вы читали? Почему вы… Она не дала ему договорить.
— Я люблю маму Роуз и хотела знать все о ее семействе. Мы встретились с ней в церкви, познакомились и сблизились, — добавила девушка. — Потом вместе с хором я переезжала с места на место.
— У вас красивый голос. Вы когда-нибудь думали по-настоящему учиться музыке?
— Нет, но мечтала о сценической карьере. Слава Богу, я вовремя образумилась. И теперь я пою в церкви, а иногда баюкаю младенцев колыбельной, — с улыбкой объяснила Женевьев. — Но вы не ответили на мой вопрос. Почему вы все-таки не поехали в какое-нибудь путешествие?
— Я могу увидеть весь мир целиком, стоит мне повернуться к карте. Я плыву от порта к порту с помощью вот этих книг. — Он обвел рукой библиотеку.
— Это не одно и то же, Адам. Должно быть, вы слишком обленились. Только подумайте о приключениях, в которые вы могли бы попасть! Что случилось с вашей мечтой? Вы отвернулись от нее? А вот мама Роуз всегда о ней помнила! Именно поэтому она и купила вам карту. Она показала мне все подарки, которые сделала сыновьям и дочери, и каждый был со смыслом. Мэри Роуз носит брошку матери, Дуглас — золотые часы. Трэвис сказал мне; что куда бы ни отправлялся, всегда берет с собой свои книги. Вчера вечером он перечитывал «Республику». Однако я не видела компаса, подаренного Коулу, — добавила она.
— Он его тоже не видел! — воскликнул Адам. Женевьев ошеломленно посмотрела на него.
— Не понимаю… Почему не видел? Разве мама Роуз не отдала ему компас?
— И компас, и золотой футляр к нему у мамы Роуз украли. Или позаимствовали.
— Как же это, Господи? Так украли или позаимствовали?
— Коул уверяет, что украли, а остальные думают, что позаимствовали. Признаюсь, когда мама Роуз сообщила о случившемся, мы все сочли это кражей, но потом большинство из нас изменили мнение.
— Так что же произошло? Расскажите, — настаивала Женевьев, стиснув от нетерпения руки.
— По дороге сюда мама Роуз ждала поезд на одной из станций. Она показала компас в золотом футляре своему попутчику, который тоже ехал в Монтану. По словам матери, они быстро подружились.
— Вообще-то ваша мама хорошо разбирается в людях…
— Да, — согласился Адам. — Она рассказывала, каким он был внимательным к ней, заботливым.
— Втерся в доверие, — сказала Женевьев, догадавшись, что случилось дальше.
— Да, она доверяла ему.
— Держу пари, я знаю, что произошло, — грустно проговорила девушка; — Он воспользовался ее доверчивостью. Ведь так?
— Коул считает, что этот тип предал ее, — сказал Адам. — С вами случалось такое, Женевьев? Вы доверяли кому-то, кто потом оказывался по отношению к вам предателем?
Вопрос ошарашил ее: Адам, что называется, попал прямо в яблочко! Она яростно замотала головой.
— Мы говорим о вашей матери, а не обо мне!
— Да? — не скрывая иронии, бросил Адам.
— Именно о ней, — настаивала девушка. — Ваш рассказ меня взволновал, — призналась она. — Кто-нибудь заявил властям о воровстве? Они могли бы помочь вернуть компас.
— Ага, вы, значит, считаете, что компас все-таки украли?
— Конечно. Ведь золотой футляр — немалая ценность. Сказать по правде, в наши дни нельзя доверять кому попало.
Он с трудом удержался от насмешливого замечания. Женевьев сделала вывод, не зная и половины фактов. У них с Коулом много общего. Как и его брат, Женевьев склонна видеть ситуацию с худшей стороны.
— Вы рассуждаете как настоящий циник, кстати, мой брат Коул тоже.
— Пускай я циник, — заявила она, — но голову даю на отсечение — компас украли.
— Все гораздо сложнее. Человек, забравший компас, является представителем закона.
Рука Женевьев взметнулась к шее.
— Как это?
— Компас у федерального представителя. Его зовут Дэниел Райан.
Она изумленно подняла брови.
— Вор — федеральный представитель? Какой позор! Ваша дорогая матушка, должно быть, потрясена.
— Нисколько. Она убеждена, что Райан даже не собирался оставлять себе компас. Ее и Райана разъединила толпа народу, пытавшаяся взять поезд штурмом. Просто в этот момент он как раз держал в руках компас с золотым футляром. Мама верит, что он обязательно вернет ей ее подарок Коулу, как только закончит неотложные дела. Коул считает се рассуждения наивными, и вполне возможно, что он прав, — судя по описанию, Райан достаточно сильный мужчина и должен был совладать с натиском толпы.
— Он такой же большой, как вы? Адам пожал плечами.
— Если его описали точно, то да.
Она помолчала, обдумывая услышанное, а потом снова осудила Райана.
— Он украл, вот и все.
— Стало быть, и вы считаете маму наивной? Жеиевьев поднялась и заходила по комнате.
— Пусть она продолжает верить Дэниелу Райану, вы не должны ее разубеждать.
— Почему? — спросил Адам с любопытством.
— Потому что иначе ей придется признать, что сё обманули, а это очень трудно и неприятно. Она почувствует себя глупой, недальновидной и ночи напролет будет переживать, а это никому не нужно, и в первую очередь ей.
Женевьев отвернулась от окна, чтобы увидеть выражение лица Адама, и, взглянув на него, поняла, как сильно он удивлен ее горячностью. Она глубоко вздохнула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три розы"
Книги похожие на "Три розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Три розы"
Отзывы читателей о книге "Три розы", комментарии и мнения людей о произведении.