» » » » Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй


Авторские права

Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй
Рейтинг:
Название:
Лето в Эклипс-Бэй
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лето в Эклипс-Бэй"

Описание и краткое содержание "Лето в Эклипс-Бэй" читать бесплатно онлайн.



И снова отказ.

В шестой раз за пять недель.

Хотя не то чтобы он их считал.

Ник Харт медленно положил телефонную трубку, поднялся на ноги и подошел к стойке у окна гостиной своего коттеджа.

Шесть отказов подряд.

У мужчины так и комплекс развиться может. И вообще, зачем он над собой издевается?

Он выглянул наружу, уставившись в стену серого тумана, саваном окутавшего пейзаж за окном. В Эклипс-Бэй только-только пришло лето, и вместе с ним знакомые прохладные, влажные, туманные утра и долгие, солнечные дни. Он хорошо знал это время года. Подростком он проводил каждое лето, а также школьные каникулы и выходные здесь. Его родители и дед с бабкой жили в других местах, а он со своим сыном большую часть времени жил в Портленде, но это не изменило того факта, что три поколения Хартов были частью Эклипс-Бэй. Нити их жизни вплелись в ткань этого места.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: Kalle






— Спасибо. — Ник подумал и отбросил мысль о том, чтобы сесть на одно из оборванных, оранжевых, виниловых сидений с Юджином или Дуэйном. Когда имеешь дело с такими парнями, не стоит лазить туда, откуда трудно выбраться.

Он огляделся, увидел поцарапанный деревянный стул недалеко от стола и схватил его. Развернул его и уселся верхом, сложив руки на спинке.

Юджин повернул голову, удивительное дело, учитывая то, что у него не было ни намека на то, что называли шеей.

— Эй, Фред, — громко крикнул Юджин. — Здесь Харт, и он хочет поставить нам с Дуэйном по пиву. Принеси нам немного того славного пойла, что у тебя в меню.

Фред не ответил, но потянулся за двумя стаканами, не отводя глаз от экрана телевизора, где кто-то мужественно умирал на больничной койке.

Юджин недобро прищурился. — Ты ведь пришел сюда на для того, чтобы быть дружелюбным, Харт. Ты не из тех, кто общается с такими парнями как мы. Что те’ нужно?

— Да, — сказал Дуэйн с набитым ртом. — Что те’ нужно?

Ник сосредоточил свое внимание на Юджине. — Не возражаешь, если я задам тебе пару вопросов, Юджин?

— Можешь задать. — Юджин расправился с остатками пива, которое пил, когда пришел Ник. Вытер рот рукавом своей футболки. — А я подумаю, хочется ли мне отвечать.

— Я слышал, что вы тут публично высказываетесь на тему, кто мог украсть картину, которая пропала из галереи вверх по улице, — небрежно сказал Ник.

— Проклятье, я так и знал. — Юджин удовлетворенно хмыкнул, наслаждаясь собственной догадливостью. — Так ты играешь в детектива, да? Как парень из твоих книг? Как, бишь, там его звали? Тру?

Ник вскинул брови. — Ты читал мои книги, Юджин?

— Не. Я не слишком много читаю. Мне больше нравится канал спорт, ну ты знаешь? XXXтремальная Экспериментальная Борьба — моя любимая передача.

— Моя тоже, — высказался Дуэйн. — Это та, где женщины дерутся почти нагишом. На них только маленькие вещицы из кожаных ремешков, знаешь? Тебе надо посмотреть, как эти девки летают по рингу.

— Трудно закончить книгу, когда так веселишься, — сказал Ник.

— Ага, — согласился Юджин. — Но я видел твои романы в Фултоне, когда их стали выпускать в мягкой обложке. Знаешь, им выделили маленькую полку рядом с кассой.

— Удивительно, что в Супермаркете Фултона вообще потрудились выложить на полку мои книги, учитывая то, как мало людей здесь склонны их читать.

— Эй, ты наш единственный местный автор и кроме того, ты — Харт. — Голос Юджина стал резче. — Все считают, что это дает тебе особый общественный статус в Эклипс-Бэй.

От прямого ответа на это каверзное высказывание Ника спас громкий, резкий грохот. Фред брякнул два стакана с пивом на барную стойку.

— Иди и забери его, Юджин, — крикнул Фред, возвращаясь к сериалу. — Никакого обслуживания до четырех тридцати, когда Нелли придет на вечернюю смену. И ты это знаешь.

— Давай, я. — Ник встал и подошел к бару за пивом. Поставил его на стол и снова сел.

— Ну и ну. — Юджин схватил свое пиво и подвинул его поближе. — Никогда не думал, что придет день, когда Харт будет меня обслуживать. — Он глотнул пива и опустил стакан. — Как тебе это, Дуэйн? Один из заправил Эклипс-Бэй только что купил нам пива и принес его. Что ты об этом думаешь?

— Странно, — сказал Дуэйн. Тихо заржал и сделал большой глоток из своего стакана. — Чертовски странно.

Невозможно разумно обсуждать что-нибудь с этими двумя, напомнил себе Ник. Это все равно что вести беседу о происхождении и значении вселенной с парочкой очень тупых баранов. Лучшее, на что можно было надеяться, это подтолкнуть их в нужном ему направлении.

— Слышал, что ты и сам кое-что обнаружил, Юджин, — сказал Ник. — Сэнди с заправки говорит, что у тебя имеется теория о том, кто мог стащить картину.

Юджин пару раз моргнул, а затем ему удалось сделать умственное усилие, необходимое, чтобы уловить смысл предложения.

— Ага, так и есть, точно, — сказал Юджин, голос его звучал довольно. — Детектив Юджин Вудс. — Он ухмыльнулся Дуэйну. — У меня к этому талант, а?

Дуэйн фыркнул. — Настоящий талант.

Юджин снова повернулся к Нику. — Я знаю, кто украл эту картину, но тебе это не понравится. — Он поставил стакан на стол с решительным звоном и вытер рот о футболку. — Так ты выглядишь полным идиотом, Харт.

— Я уже выглядел им раньше, — сказал Ник. — Переживу.

Юджин так сильно загоготал, что поперхнулся. Ему понадобилось некоторое время, чтобы восстановить дыхание. — Мне всегда нравилось, когда Харты выглядят идиотами.

— Не могу избавиться от ощущения, что эта беседа ушла в другое русло, — мягко произнес Ник. — Не могли бы мы вернуться к нашей теме?

Юджин перестал ухмыляться. Его лицо с крупными чертами превратилось в гримасу глубокого подозрения. Наверное, его обеспокоило то, что его только что оскорбили, и он не совсем уверен, как реагировать, подумал Ник.

Юджин, будучи Юджином, а следовательно в некотором отношении типом чрезвычайно предсказуемым, сделал то, что всегда делал в подобных обстоятельствах. Он пошел в наступление.

— Хочешь знать, что я думаю, Харт? Я скажу тебе. Единственная настоящая подозреваемая, насколько я знаю, — это твоя новая подружка, леди из галереи. И ты ее трахаешь. Ну разве это не прикол? Первоклассный детектив трахает главную подозреваемую? — Он посмотрел на Дуэйна. — Разве это не прикол, Дуэйн?

— Ага, — послушно согласился Дуэйн, — И правда, прикол.

Юджин наклонился через стол и обратился к Нику. — Ну и как вам яблочки, мистер Харт Задравши Нос? Видать, эта дамочка тебя крепко зацепила. Каково это, когда тебя водят за яйца?

— Прежде чем пуститься в рассуждения, может, ты захочешь сказать мне, где услышал эту теорию, — спросил Ник.

— С чего ты взял, что я где-то ее услышал?

Черты лица Юджина изменились как по волшебству, злобное веселье сменилось свирепостью. — Может, я все это сам придумал. Думаешь, только ты один у нас здесь такой умный?

Ник с усилием взял себя в руки. Он здесь, чтобы собирать информацию., а не лезть в драку. — У тебя есть какие-нибудь доказательства того, что Октавия Брайтуэлл украла картину?

— Доказательства? Мне не нужны никакие доказательства. Ты — частный детектив. Сам ищи свои доказательства. — Юджин злобно уставился на него. — Просто продолжай копать. Кто знает, на что ты можешь наткнуться?

— Ладно, у тебя нет никаких доказательств, — ровным голосом сказал Ник. — А мотива у тебя, случаем, нет?

— Мотива? — Юджин бросил взгляд на Дуэйна.

— Он имеет в виду причину, по которой она ее украла, — сказал Дуэйн, удивив Ника своей проницательностью и понятливостью.

— Ах, да. — Юджин снова переключил свое внимание на Ника. — Я дам тебе причину, хорошо. Та картина по-настоящему ценная, и не застрахована. Даже не упомянута в завещании Старика Фургартона. Нет никаких записей о том, что она вообще существовала, понял? Нет никаких, как вы их называете, листочников.

— Источников, — тихо поправил Ник.

— Точно. Так что мне кажется, малышка мисс Брайтуэлл ловко водит всех вас за нос. Дело было так, понимаешь, она прячет картину, притворяется, что ее украли, а позже, когда шум поутихнет, она уезжает из города, например в Сиэтл или еще куда-нибудь, и продает чертову вещицу. Теперь улавливаешь, Харт?

— Интересная теория, — сказал Ник.

— Ага, интересная, правда? — Юджин глотнул еще пива и поставил стакан. Довольный собой.

— И говоришь, ты придумал все это сам?

— Ага.

Дуэйн открыл было рот, но очень быстро снова его закрыл, когда Юджин бросил на него предупреждающий взгляд.

— В таком случае, — сказал Ник, — могу я попросить вас, джентльмены, воздержаться от дальнейшего распространения этой теории, пока мы не узнаем точно, что происходит и, может быть, отыщем какие-нибудь улики?

Юджин казался заинтригованным. — Почему это мы должны молчать?

— Прежде всего, потому что под угрозой находится репутация леди.

— Какая репутация? Все в городе знают, что она трахается с тобой.

— Я говорил о ее профессиональной репутации.

— Кого она волнует? — тупо спросил Юджин.

— Ну, во-первых, меня, — сказал Ник. — И думаю, может быть, она должна волновать еще вас с Дуэйном, поскольку вы джентльмены и все такое.

Оба посмотрели на него так, словно он предложил им волноваться о квантовой физике.

Юджин пришел в себя первым. — Ну и хрен с ней — с ее про-фес-си-о-наль-ной ре-пу-та-ци-ей, — сказал он, выговаривая каждый слог с насмешливой тщательностью. Вот тебе не насрать, Дуэйн?

— Насрать, — согласился Дуэйн. — Думаю, то, что она трахается с Хартом гораздо интереснее ее профессиональной репутации.

Ник медленно поднялся на ноги. Оба следили за ним с вызывающими выражениями на лицах.

— Позвольте я объясню вам это по-другому, джентльмены, — невозмутимо сказал Ник. — Если вы двое не сможете удержаться от публичных замечаний, касающихся личной или профессиональной репутации мисс Брайтуэлл, у меня есть для вас два мудрых слова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лето в Эклипс-Бэй"

Книги похожие на "Лето в Эклипс-Бэй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Лето в Эклипс-Бэй"

Отзывы читателей о книге "Лето в Эклипс-Бэй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.