» » » » Джейн Киддер - Если покинешь меня...


Авторские права

Джейн Киддер - Если покинешь меня...

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Киддер - Если покинешь меня..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Если покинешь меня...
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если покинешь меня..."

Описание и краткое содержание "Если покинешь меня..." читать бесплатно онлайн.



Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.






– Уэлсли тебе ничего не сказал? – ядовито поинтересовался Дэвид.

Клэр молча покачала головой и тяжело опустилась на диван.

– Я так и думал, – торжествующе проговорил мужчина. – И что ты теперь скажешь о своем «благородном» Стюарте?

– Я ничего не соображаю, – призналась Клэр. Она сжала голову руками. Женщине казалось, что в висок ей загнали раскаленную иглу. – Это все слишком… слишком неожиданно… – прошептала она.

Дэвид стоял в противоположном углу комнаты, глядя на женщину, о которой так долго мечтал. До войны она была самой красивой девушкой в Саванне. Утратив с годами трогательное очарование ранней юности, Клэр превратилась теперь в молодую женщину потрясающей красоты. Несмотря на строгое черное платье с длинными рукавами и высоким воротником, Дэвид не мог не видеть стройных линий ее изящной фигуры, не мог не любоваться точеными плечами и восхитительной грудью. Собранные на затылке волосы открывали прекрасное лицо. Дэвид почувствовал, что при мысли о том, как она должна выглядеть обнаженной, в жилах у него начинает бурлить кровь.

Конечно, возврата к прошлому быть не может, хотя бы потому, что к ней прикасались руки грязного янки. Так что, даже если бы она была свободна, у Дэвида и в мыслях не было жениться на ней. Но вот ее сегодняшний приход к нему, пожалуй, говорил о том, что между ними могут завязаться новые соблазнительные отношения. Дэвид не возражал бы против этого, зная, что во время каждого свидания он наставляет рога ублюдку-янки, который имел наглость увезти его невесту из Саванны.

– Клэр, – притворно мягким голосом проговорил Дэвид, – зачем ты пришла сегодня ко мне?

Клэр взглянула на него, и он ясно увидел на ее лице смущение и замешательство.

– Я просто хотела повидаться с тобой и объяснить тебе, что, выходя замуж, я тебя не предавала, – грустно произнесла она. – Я действительно не сомневалась, что ты погиб.

– Я верю тебе, – Дэвид сел рядом с ней и взял ее за руку. – И теперь, когда я понял это, я хочу тебе сказать, что на наших отношениях еще рано ставить точку, во всяком случае, пока ты здесь, в Саванне.

– Что ты имеешь в виду? – рассеянно спросила Клэр.

– Неужели ты не понимаешь? – прошептал он, прижимая ее руку к губам.

Глаза Клэр расширились от смутной тревоги, которую пробудили в ней слова мужчины.

– Дэвид, о чем ты говоришь? – спросила Клэр, еще не понимая, что он предложил ей.

Многозначительно улыбаясь, мужчина произнес:

– О, я думаю, ты прекрасно все понимаешь. Мы с тобой больше не невинные дети, Клэр, и скорее всего это последняя наша возможность быть вместе. По-настоящему вместе. Давай же воспользуемся этим.

– Что?! – Клэр выдернула руку из его твердых пальцев. – Господи, Дэвид, ты что, делаешь мне предложение?

– Конечно же, нет, – возразил мужчина. – Я просто считаю, что нельзя упускать этот момент, надо им воспользоваться. Ты же знаешь, что если бы не война, то мы бы поженились. Но все получилось по-другому. Однако мы все еще можем насладиться счастьем, все еще можем вкусить его вдвоем, пусть даже оно будет недолгим.

Клэр побледнела от возмущения и обиды. Как он смеет обращаться с ней как с дешевой проституткой? Неужели он действительно думает, что она тайком пришла к нему на любовное свидание? Когда он успел стать таким самодовольным, таким высокомерным? Неужели это война так изменила его или он всегда был таким, а девичья наивность мешала ей, Клэр, заметить это? Она смотрела на него, пытаясь найти черты своего очаровательного юного поклонника в этом мужчине с циничным лицом, который сидел сейчас рядом с ней и не сводил с нее тяжелого взгляда.

Клэр вовсе не собиралась возобновлять их отношений, но ей хотелось убедиться, что она просто неправильно поняла Дэвида. Может, у него и в мыслях не было делать ей оскорбительное предложение? Извинившись перед ним в душе за подстроенную ловушку, Клэр придвинулась к нему и проворковала:

– Ты знаешь, Дэвид, мы ведь можем быть вместе гораздо дольше, чем ты думаешь. Я уверена: папа объяснил тебе, что я вышла замуж за Стюарта под давлением обстоятельств. И теперь, когда война закончилась, я вполне могу избавиться от него.

Клэр краешком глаза посмотрела на Дэвида, чтобы выяснить, какое впечатление произвели на него ее слова. Но он был невозмутим.

– Если бы мне удалось это сделать, – продолжила Клэр, давая ему возможность искупить ту обиду, которую он только что ей нанес, – мы могли бы пожениться, как и хотели.

Дэвид смотрел на Клэр холодным изучающим взглядом, и она почувствовала, как в душе у нее что-то оборвалось.

– Ничего не получится, – сухо произнес он. – Тебе пришлось бы разводиться.

– Я знаю, – прощебетала Клэр, – но я бы согласилась пройти через это, если бы мы потом поженились.

Дэвид встал и отвел взгляд:

– Извини, Клэр, но это невозможно.

– Почему? – спросила она, все еще на что-то надеясь, возможно, на то, что он все-таки человек порядочный.

– Просто невозможно, и все, – отрезал мужчина.

– Но почему? – продолжала настаивать Клэр.

Дэвид наконец повернулся и иронически посмотрел на нее.

– Да как ты могла подумать, что я женюсь на тебе после этого?! – вскричал он.

– После этого? – удивленно заморгала Клэр. – После чего?

– После того, как ты вышла замуж за янки, – выпалил Дэвид.

– А что после этого изменилось? – требовала ответа Клэр.

– Что? – возмутился он. – Ты что, не понимаешь? Неужели ты думаешь, что я опущусь до того, чтобы жениться на женщине, которую… использовал подонок-янки? Да меня от одной мысли об этом тошнит!

Клэр не верила своим ушам. Это Дэвид бросает ей в лицо такие жестокие оскорбительные слова?! Она вскочила с дивана.

– Тогда зачем ты согласился встретиться со мной сегодня? – задыхаясь от негодования, спросила она.

– Хотел дать тебе возможность объяснить свой вероломный поступок и попросить у меня прощения, – честно ответил он. – А теперь, когда ты убедила меня, что вынуждена была выйти замуж за Уэлсли, я бы хотел, чтобы мы стали любовниками. Но, если честно, Клэр, – без всякого смущения заявил Дэвид, – я не думал, что ты настолько наивна, чтобы надеяться стать моей женой. Я полагал, что ты понимаешь: после того, как тебя осквернил янки, самое большое, на что ты можешь рассчитывать, это на… особые взаимоотношения.

– Да, я понимаю, – прошептала Клэр, бледнея.

Она схватила свой ридикюль и стремительно направилась к двери. Она слышала, что Дэвид идет за ней, поэтому перед самой дверью замедлила шаг и повернулась к нему.

– Дэвид, – сказала она потеплевшим голосом, – тебе тоже надо бы кое-что понять.

– Да? – он удивленно вскинул брови. – И что же?

– Янки больше не враги тебе, – спокойно проговорила Клэр. – Единственный твой враг – это ты сам.

Он растерянно смотрел на нее, совершенно сбитый с толку ее странными словами. Клэр горестно покачала головой и вышла из дома. Молча села она в наемный экипаж и опустила голову, скорбя по тому веселому и красивому мальчику, которого когда-то любила и которого только что потеряла во второй раз. И теперь уже, кажется, навсегда.

25

– Ну, как ты позавтракала? – спросил Стюарт, когда Клэр вошла в дом.

– Я не завтракала, – отозвалась она бесцветным голосом.

– Да? – удивился Стюарт. – А в твоей записке было сказано, что ты идешь с кем-то из старых друзей завтракать…

– Я солгала, – тихо проговорила Клэр, не глядя мужу в глаза.

Улыбка Стюарта угасла.

– Ты солгала, что тебя пригласили на завтрак? – изумленно посмотрел он на жену. – Но почему? И если ты не завтракала с друзьями, то где же ты была?

– Я действительно навещала друга, – ответила Клэр. – Но завтрака не получилось.

Что-то безжизненное в голосе жены насторожило Стюарта, и по спине у него забегали мурашки.

– Что это за друг? – спросил он, уже догадываясь, какое имя сейчас услышит.

– Дэвид Генри, – ответила Клэр, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж отцовского дома. – Мой бывший официальный жених. Тот, в смерти которого ты меня так убеждал.

Стюарт закрыл глаза. Случилось то, чего он больше всего боялся. Клэр все узнала. Чуяло его сердце, что этим и кончится их приезд в Саванну. С того дня, как умер ее отец и им пришлось ехать на похороны, это стало лишь вопросом времени. Но Стюарт все никак не мог собраться с духом, чтобы сообщить Клэр заранее, что Дэвид жив. Вместо этого он тешил себя пустыми надеждами: вдруг все обойдется, Клэр так ничего и не узнает, и они спокойно вернутся в Бостон. Каждый раз, когда она выходила из дома, Стюарт цепенел от ужаса. Отважный майор безумно боялся, что Клэр где-нибудь наткнется на Дэвида или кто-нибудь из общих знакомых упомянет при ней его имя. Очевидно, так и произошло.

– Клэр, – позвал он вдруг охрипшим от страха голосом, – пожалуйста, позволь мне все объяснить.

Он пошел было к ней, но внезапно резко остановился, наткнувшись на ее горящий взгляд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если покинешь меня..."

Книги похожие на "Если покинешь меня..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Киддер

Джейн Киддер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Киддер - Если покинешь меня..."

Отзывы читателей о книге "Если покинешь меня...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.