» » » » Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток


Авторские права

Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток
Рейтинг:
Название:
Мифы древности - Ближний Восток
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы древности - Ближний Восток"

Описание и краткое содержание "Мифы древности - Ближний Восток" читать бесплатно онлайн.



От издателя Ближний Восток — древнейший регион фиксации мифов, отстоящих от нас на пять тысячелетий. Объединение в рамках одной книги шумерских, аккадских, хеттских, хананейских, египетских и, наконец, еврейских мифов обусловлено географической, политической, экономической и культурной близостью этих народов. Это позволяет рассматривать еврейскую Библию как итог религиозно-мифологического развития не одного народа, а всего Ближнего Востока и примыкающего к нему Египта, страны библейского Исхода. Художественный пересказ мифов сопровождается историко-культурным комментарием. Для историков, филологов, искусствоведов и широкого круга читателей.






5. На самом деле имя Моисей (Моше) происходит от египетского глагола «мши» со значением «рождать» и является составной частью ряда египетских имен типа Тутмосес ("Рожденный Тотом").

Бегство

Я раб греха, во гневе яром
Я египтянина убил,
Но, устрашен своим ударом,
За братьев я не отомстил.
И, трепеща неправой брани,
Бежал неведомо куда,
И вот в пустынном Мидиане
Коснею долгие года.
В трудах бесславных, в сонной лени,
Как сын пустыни, я живу.
И к мидианке на колени
Склоняю праздную главу.

Владимир Соловьев

Прошло ещё несколько лет. Однажды, гуляя там, где лепили кирпичи, Моисей увидел тяжкие работы братьев своих. В другой раз Моисей увидел, как египтянин бьет его соплеменника. Вскипело сердце Моисея. Он убил египтянина и зарыл его тело в песке. Слух об этом вскоре распространился среди египтян и израильтян.

И вышел он на другой день, и видит он, что два еврея ссорятся. И сказал он неправому:

— Зачем ты бьешь ближнего своего?

Тот же ответил:

— Откуда взялся такой судья и начальник над нами? Не думаешь ли ты убить меня, как убил египтянина?

И испугался Моисей, помня, что об убийстве стало известно. И, опасаясь за жизнь, бежал Моисей от фараона в пустыню, где кочевало племя мадианитян [1], и сел там у колодца.

Было у жреца мадианитян семеро дочерей. Пришли они к колодцу, начерпали воды в лохани, чтобы напоить овец отца своего. Вдруг, откуда не возьмись, ватага пастухов. Они отогнали овец и девиц. Тогда Моисей поднялся с места своего и прогнал пастухов, овец же напоил.

И явились девицы к отцу своему и сказали ему:

— Какой-то египтянин избавил нас от пастухов и даже начерпал нам воды и напоил овец.

И сказал отец дочерям:

— Зачем же вы оставили этого человека? Позовите его и пусть он ест мой хлеб.

И согласился Моисей есть хлеб. Была ему дана в жены одна из семи дочерей по имени Циппора. И родила она Моисею сына, которому было дано имя Гиршом, потому что Моисей стал пришельцем в чужой земле.

1. Мадианитяне — арабское племя, впервые упомянутое в Библии как племя Едома, чьи цари правили раньше царей Израиля (Быт., 36: 35). Родоначальник племени Мадиан считался сыном Авраама и его жены Кеттуры (Быт., 25: 2; 4).

Призвание Моисея

Шло время, и каждый год напоминал другой, ибо в жизни Моисея ничего не менялось. Он помогал тестю по хозяйству и пас его овец. И не знал Моисей, что умер фараон, в доме которого он вырос, не ведал, что новый фараон по отношению к Израилю был ещё хуже прежнего, что стон израильтян поднялся до самого неба, так что, услышав его, вспомнил Бог свой завет с Авраамом, Исааком и Иаковом.

Как-то Моисей пас овец у подножья горы Хорив [1], которую мидианитяне назвали Божьей горой. И видит он — из тернового куста поднялось пламя. Подошел он ближе, чтобы понять, почему куст горит огнем, не сгорая.

Из куста послышалось:

— Моисей, Моисей, это ты?

— Да, я, — выдавил из себя Моисей, приближаясь к кусту.

— Не подходи! — продолжал голос. — Место, на котором ты стоишь, священно. Сними обувь с ног своих!

Сделал Моисей, как было ему приказано.

— Я — Бог отца твоего, — послышалось из тернового куста. — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

При этих словах Моисей закрыл лицо руками, потому что боялся увидеть Бога.

— Я узрел, — вещал Бог, — бедствия народа моего в Египте и услышал его вопль, заполнивший небо. Я иду избавить его от египтян и вывести из этой земли в землю хорошую и просторную, текущую молоком и медом. Повелеваю я тебе: иди к фараону и выведи народ мой из Египта.

— Как же я это сделаю? — усомнился Моисей. — Кто я такой, чтобы идти к фараону? Послушает ли он меня?

— Иди! Я буду с тобою! — сказал Бог. — И вот тебе знамение: при выходе из Египта вы совершите мне служение на этой горе.

— Но вот я приду к сынам Израиля, — не унимался Моисей, — и скажу им: "Бог отцов ваших послал меня к вам", а они спросят: "Как имя Бога, который тебя послал? Что я им отвечу?"

— Скажешь так: "Говорит Бог отцов ваших. Бог Авраама, Исаака и Иакова. Я есть тот, кто я есть" [2]. А затем соберешь старейшин и передашь им, что вечносущий Бог отцов их, Бог Авраама, Исаака и Иакова, повелел повиноваться тебе, его посланцу. После того ты явишься к царю Египта и попросишь разрешения удалиться со всем народом на три дня в пустыню, чтобы принести жертвы Господу. Не позволит этого фараон, если не принудить его рукою крепкою. И я протяну руку свою и поражу Египет всеми чудесами моими, и тогда он отпустит вас. И не с пустыми руками уйдете вы.

— И все же, — настаивал Моисей, — мне могут не поверить, не послушать голоса моего…

— Что у тебя в руке? — перебил Бог.

— Посох, — ответил Моисей.

— Кинь его на землю.

Бросил Моисей посох, и он стал змеем, и в страхе обратился Моисей в бегство.

— Остановись! — приказал Бог. — Приблизься к змею и возьми его за хвост.

Сделал Моисей так, как ему было приказано, и змей превратился в его руках в посох.

— Теперь отправляйся, — сказал Господь. — Это для того, чтобы поверили, что явился к тебе Господь.

— Но тяжелоречив я и косноязычен! — возразил Моисей. — Ведь не с овцами говорить и не с женой, а с людьми, нуждающимися в Божьем слове.

И напомнил тогда Бог Моисею:

— Разве ты забыл, кто дает человеку уста, кто делает его немым или речистым, зрячим или слепым? Иди смело, как повелел я тебе, и буду я при устах твоих, и вложу в них слова, которые будешь ты произносить.

— Может быть, ты все же пошлешь кого-нибудь другого? — робко проговорил Моисей.

И возгорелся гнев Бога на Моисея, задрожал его голос от возмущения:

— Если косноязычен ты, будет говорить вместо тебя брат твой Аарон. Ты будешь влагать в уста его слова, которые я передам тебе, он же произносить их перед народом. Иди же! И не забудь взять жезл в руку твою, чтобы творить им знамения.

1. Хорив — гора в Синайской пустыне, где впоследствии Бог через Моисея дал народу законы (Исх., 19 — 20). Иногда она называется горой Элохима (Исх., 3: 1; 4: 27; 18: 5; Числ., 10: 3).

2. Поскольку на еврейском языке "Я есть" звучит как «Ехое», в этом звукосочетании исследователи усматривают созвучие с «Йахве» и интерпретируют данное место как первый в общении со своими избранниками намек Бога на его имя.

Египетские казни [1]

И простился Моисей с Богом и вернулся с легким сердцем в дом своего тестя. Посадил он жену и сыновей своих на осла и отправился в Египет, крепко сжимая в руке свой посох, на котором зарубками были обозначены годы, прошедшие от бегства из Египта. И был зарубками этими покрыт почти весь посох.

Тем временем Бог явился к Аарону, жившему по-прежнему в земле Гошэн, и повелел ему идти навстречу брату, чтобы встретить его в пустыне. Повиновался Аарон и пошел навстречу брату. И встретились они у той самой Божьей горы, где впервые явился Моисею Бог в несгорающем кусте терновника. И пересказал Моисей Аарону все слова, какие ему говорил Бог.

Было тогда Моисею восемьдесят лет, Аарону — восемьдесят три.

Пошли братья к народу и собрали старейшин, и передал Аарон слова Бога, а Моисей продемонстрировал знамения в знак истинности этих слов.

Обрадовался народ тому, что вспомнил Бог о нем, увидев бедствия его, и поверил в свое избавление. И тогда направились Моисей с Аароном во дворец. Фараон приказал их впустить, но, не дав сказать ни слова, спросил:

— Кто вы такие, от чьего имени пришли?

— Мы братья Моисей и Аарон, — ответил Аарон. — И явились мы от Бога иврим, повелевшего тебе отпустить народ наш в пустыню на три дня пути, чтобы принести жертву Богу нашему.

Но не внял фараон словам братьев.

— Кто такой ваш Бог, чтобы голоса его я послушался?! — возмутился он. — Никакого Бога вашего не знаю я! Вы же попусту отвлекаете народ от работы его. Прочь ступайте с глаз моих.

И в тот же день повелел фараон надзирателям, поставленным над народом, не давать больше соломы для изготовления кирпичей, а количества кирпичей требовать прежнего.

— Ленивы они, — пояснил он, — ленивы, потому и кричат: пойдем принесем жертву Богу нашему. Да отяготится работа их, чтобы не внимали пустым речам.

И рассеялся народ по всей земле Египетской искать жнивье вместо соломы. А притеснители их торопили, говоря:

— Выполняйте работу, назначенную на каждый день.

Так ещё больше утяжелилось положение народа, и упрекали люди Моисея и Аарона за это.

— Владыка! — взмолился Моисей Богу. — Для чего ты послал меня? За что обрек народ свой на ещё более тяжкие страдания? А избавить — не избавил его!

И напомнил тогда Бог Моисею, что заключил он с Авраамом, Исааком и Иаковом завет, обещав отдать их потомству землю Ханаанскую, и что услышал он стон народа своего на земле Египетской и вспомнил о завете своем. И ещё сказал он Моисею:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы древности - Ближний Восток"

Книги похожие на "Мифы древности - Ближний Восток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Немировский

Александр Немировский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток"

Отзывы читателей о книге "Мифы древности - Ближний Восток", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.